Translation examples
verb
Mi girai solo per un attimo...
I turned my back for a minute...
Quindi, mi girai.
So I turned back.
Io mi girai e lo riconobbi.
I turned around, and I recognized him from the village.
-Mi girai e me ne andai.
- I turned around and went away.
Mi girai... e Casey non c'era.
I turn around, casey's not there.
Si, dopo mi girai,
Yes, I turned back and after that,
Mi girai... ed eccolo li'.
I turn around... and there he is.
Girai il capo.
I turned my head.
Così mi girai e piansi.
And so I turned away my head and wept.
Mi girai a guardare ma era andata
I turned to look but it was gone
verb
Presentazione dei personaggi principali... (Disegni di J. Giraud) Disegno dopo disegno, girai il film.
Drawing by drawing, I shoot the picture.
verb
Ricordo che dopo "Gemini".... nel 2000... quell'anno, non girai film... ma, partecipai a numerosi film quell' anno
I remember after "Gemin i".... in the year 2000... that year, I did not make a film... right, I was in many films that year
verb
E come girai quell'angolo, arrivarono tutti insieme verso di me come un'ondata di esperienze passate insieme.
And as I rounded that corner, they all came at me in a wave of shared experience.
verb
Dopo che Murcks andò al suo ufficio al ministero, io girai per la città.
After Murcks had left for his government office I wandered through the city.
Per qualche settimana girai per il quartiere di mio padre sperando di imbattermi in lui.
For a few weeks, I'd wander over to my dad's neighborhood hoping that I'd bump into him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test