Translation examples
verb
verb
A meno che, ovviamente, non si stesse colpendo da solo.
Unless, of course, he were to strike himself.
Colpendo il nemico in anticipo, sto garantendo la nostra sopravvivenza.
By striking the enemy first, i am ensuring our survival.
Lo stiamo colpendo per amplificare la sua frequenza naturale.
We're striking it to amplify its natural frequency.
E gli dei mi hanno punito colpendo mio padre.
And the gods have punished me by striking down my father.
Avevano avviato una nuova guerra, colpendo nell'ombra.
They had opened up a new war against him, striking from the shadows.
verb
verb
Hai tirato in modo incredibile, colpendo quella bottiglia.
It was plenty fancy shooting I saw, the way you knocked off that bottle.
Ragazzi? Sparero' colpendo varie zone del tuo corpo finche' non mi dici dov'e'.
I'm gonna shoot little bits off you until you tell me where she is.
# E se Cupido una volta # # scagliasse una freccia, # # colpendo una donna # # a cui piace la feccia?
Huh. * Just once I wish cupid would draw back his bow * * And shoot me a cutie whose standards are low... *
Colpendo il drone inceneriremo il denaro, e molto probabilmente distruggeremo le prove che ci avrebbero portato dall'ambasciatore Kumali.
Shooting the drone will incinerate the money And will most likely destroy Any evidence that would lead us to Ambassador Kumali.
Due di loro dicono che stavano sparando ai messicani perche' stavano colpendo Livy per rubarle il cavallo.
Two of 'em are sayin' that they were shooting at the Mexicans... 'cause they were beating on Livy and tryin' to steal her horse.
verb
Lo stai colpendo piu' forte di quanto non abbiano fatto quei tipi.
You're beating him worse than those guys ever did.
Di solito comincio colpendo i volti di tutti i traditori.
I usually beat the crap out of cheating wenches and jerks first.
Sai quella tua amica... che stavi colpendo nel video.
Know that friend of yours that you were beating in the video
verb
verb
Hey, sto colpendo questi affari da venti minuti.
Hey, I've been knocking those things down for 20 minutes.
verb
E abbiamo appena avuto un momento di incredibile spirito di squadra colpendo gli altri tizi in faccia.
And we just had an incredible, team-unifying moment... by punching other guys in the face.
Sto combattendo con quest'uomo immaginario, e lui non mi sta colpendo abbastanza duro per farmi veramente arrabbiare e vincere.
I'm having a fight with this fictionary man, and he's not punching me hard enough to make me go mental and win.
verb
verb
Se intende vendicarsi colpendo la mia gente, dev'essere fermato prima che abbia la possibilità di agire.
If he is intent upon revenge against my people he must be stopped before he can do more damage.
verb
Non stai colpendo il tabellone con una palla da basket.
You're not pounding basketballs into the backboard.
Come vedete, violente onde stanno colpendo la spiaggia qui nella penisola di Kii
As you can see, violent waves are pounding the beach here on the Ki Peninsula
Reynolds riprende da dove aveva lasciato, colpendo Lights con furia implacabile.
Now Reynolds just picks up where he left off, pounding Lights. Relentless fury.
Poi lui si tuffa in profondità e risale su, fuori dall'acqua gigantesco, vasto, enorme e precipita giù di nuovo con fragorosi colpi di coda causando grandissimi spruzzi, colpendo vigorosamente l'acqua.
He then dives deep and soars up out of the water huge, vast, enormous and crashes back with thundering flukes churning the water into spray, pounding at the water.
L'uragano Frances sta colpendo la costa della Florida... piu' di un culturista in una gara di forza nelle fiere.
Hurricane Frances is pounding the Florida coast... harder than a strongman trying to win a Kewpie doll at a carnival!
verb
Cosi' ho tirato dritto all'incrocio colpendo il muro di fronte!
I just rolled out straight across the road, bang into the opposite wall.
Se non hanno dei traduttori, allora perché si stanno colpendo la testa?
So if they don't have universal translators then why are they banging their heads?
Stai colpendo un bagno chimico con un martello rosa scintillante.
You're banging on a porta-potty with a pink, bedazzled hammer.
verb
Lo stavo colpendo sul sedere con la tua racchetta da ping pong nuova di zecca.
I was swatting his bottom with your brand new Ping Pong paddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test