Translation for "überprüfte" to english
Translation examples
check
verb
Wir haben das Kloster überprüft, und wir haben den Wald überprüft.
We checked the monastery and we checked the forest.
Das haben wir überprüft.
‘We’ve checked that.
»Und das haben sie nicht überprüft
    ‘But didn’t they check?’
Aber ich habe es überprüft.
But I checked into it.
Mich haben sie auch überprüft.
They also checked on me.
Ich habe es überprüft.
'I've been checking.
Haben Sie alles überprüft?
And you checked everything?
Sie hat es überprüft.
She’s been checking.
Wir haben alles überprüft.
We checked everything.
»Haben Sie die überprüft
“Have you checked it?”
verb
Aber wir haben es überprüft.
But we’ve now verified.
Reaktionen überprüft.
Responses verified.
Haben Sie sie überprüft?
Did you verify them?
Die Information war nicht überprüft worden.
Information not verifiable.
All das mußte noch überprüft werden.
All that needed to be verified.
Ich habe es überprüft und dann Norma angerufen, um ihr zu sagen, daß er es nicht war.« »Sie haben es überprüft?
So then I verified it and called Norman’s wife to tell her he wasn’t what they said he was.” “You verified it?
Ich hatte meine Quellen nicht überprüft.
I hadn’t verified my sources.
Sobald Ihre Behauptungen überprüft sind, werden wir …
If your claims are verified, we will—
Ich habe Ihre Aussage noch nicht überprüft.
“I haven’t verified your statement yet.
Doch überprüfte er die Buchstaben in Gedanken.
He verified the letters mentally, however.
review
verb
Trotzdem überprüfte sie alles und überprüfte es noch einmal.
Nevertheless, she reviewed, and reviewed again.
Wir haben die Hinweise überprüft.
We’ve reviewed the evidence.
»Ich habe seine Akte überprüft
“I’ve reviewed his file.”
Die Startbereitschaft wurde überprüft.
Launch readiness review.
Überprüfte noch einmal seine Zählung der Messerstiche.
Reviewed his count of the knife wounds.
Dann überprüfte ich noch einmal die simple Logik.
Then I reviewed the very simple logic.
Chapman und Wahlke überprüften den Vorfall.
Chapman and Wahlke reviewed the occurrence.
Interne Prozeduren werden von der Fluggesellschaft überprüft.
Internal procedures are being reviewed by the carrier.
Er überprüfte die Messgeräte und Anzeigen des Anzugs.
He reviewed the suit’s gauges and indicators.
Man hätte dann Petanes Status überprüft.
Petane’s status would have been reviewed.
verb
Der Gendarm überprüfte ihn.
The gendarme examined it.
Überprüfte jedes Haar.
Examined every hair.
Man hat sie überprüft, und sie ist nicht wahr.
‘They’ve examined it and it isn’t true.
Er überprüfte das ganze Paket.
He examined the whole package.
Ich überprüfte den Inhalt des Kühlschranks.
I examined the contents of the fridge.
Er klappte sie auf und überprüfte die Läufe.
He broke it and examined the barrels.
Ich habe den Ort bereits überprüft.
I’ve already examined the scene.
»Ich habe den Orbit der Bremerhaven überprüft
“I’ve been examining the orbit of the Bremerhaven.”
Auch hierbei habe ich die Orbitalmechanik überprüft.
Again, I examined the orbital mechanics.
Der Kongreß überprüft, was wir tun.
Congress also examines what we do.
verb
Ich habe die Züge überprüft und die Zeit berechnet.
By an inspection of the trains, and by reckoning the time.
»Überprüft eure Arbeit«, sagte er.
Inspect what you’ve done,” he said.
Kein Segel wurde gerefft, kein Tauwerk überprüft.
No sail was shortened or lashings inspected.
«Habt Ihr sie überprüft?» Er schüttelte den Kopf.
‘You inspected them?’ He shook his head.
Alle Nahrung«, sagte Rowan. »Und die Cheysuli haben sie überprüft
All food," Rowan said, "The Cheysuli inspected it."
Überprüfte und schloß den Filterlüfter neben der Kanone.
Inspected and closed the filter fan next to the gun.
In zwei Sekunden war sie überprüft, ausprobiert und weggeworfen.
It was inspected, tried and discarded within a couple of seconds.
Und sie überprüften den Dornwall auf Löcher, aber es gab natürlich keine.
And they inspected the Barrier for breaks, but of course there were none.
Warum überprüft Ihr die Steuerrollen eigentlich nicht, Marian?
In fact, why not inspect the tax rolls yourself, Marian?
Dann kehrte er an Deck zurück und überprüfte das Tauwerk des Großsegels.
He went back on deck and inspected the mainsail lashings.
Und was die überprüft hat.
And what they checked out.
Er hatte alles überprüft.
Everything had checked out.
Das hat man als erstes überprüft.
That was checked out first.
Wir haben Whittaker überprüft.
“We’ve checked out Whittaker.
Sie mußten alle überprüft werden.
They would all be checked out.
»Werden diese Tanker überprüft
“Are these tankers being checked out?”
Sind sie alle überprüft worden?
Have they all checked out?
Er überprüfte einen Hinweis.
He was checking out a lead.
»Du hast alles überprüft
“So it all checks out?”
Sie wurden überprüft und zertifiziert.
It was checked out and authenticated.
Die Polizei hat es gründlich überprüft.
The police investigated it thoroughly.
Zumindest nicht, bis wir euch weiter überprüft haben.
At least, not until we have investigated you further.
Ich würde empfehlen, dass man ihn überprüft.
I would recommend that he be investigated.
Was dem Politbüro zu Ohren kommt, wird überprüft werden.
What comes to the ears of the Politburo will be investigated.
David Lindholm musste überprüft werden, und zwar nicht nur oberflächlich.
David Lindholm needed to be investigated, as closely as possible.
Sie habe keine Vorstrafen, aber ihre Staatsbürgerschaft werde noch überprüft.
She had no prior arrests, but an investigation of her citizenship was under way.
Ich sagte, ich habe seine Vergangenheit überprüft.
I said I’d been making a small investigation of his past.”
Der Leutnant überprüfte die Papiere.
The lieutenant scrutinized their documents.
Ich hatte alle Mitglieder des Haushaltes genau überprüft.
I had, of course, carefully scrutinized all the members of the household.
Ihr Visum für Shenzen wird überprüft, aber nicht abgestempelt werden.
Your Shenzhen visa will be scrutinized and rubber stamps will fly, but none will touch it.
»Nein, mein Lord.« Der Sensoroffizier überprüfte seine Monitore.
“No, my lord,” said the sensor officer, scrutinizing his monitors.
Wilkes verzog den Mund, während er die Geschichte schweigend überprüfte.
Wilkes twisted his mouth to the side as he silently scrutinized the story.
Han, Leia und Jadak überprüften die Baupläne. »Kann nicht sein«, sagte Han.
Han, Leia, and Jadak scrutinized the schematics. “Can’t be,” Han said.
Nun überprüften Neel und Wallace die mitochondriale DNA der beiden Gruppen.
Now Neel and Wallace scrutinized the two groups’ mitochondrial DNA.
Keiner von uns möchte schließlich, daß die Spesenkonten zu gründlich überprüft werden, oder?
None of us want those contingency funds scrutinized too carefully, do we?
»Zumindest etwas Anderes«, murmelte der Wissenschaftsoffizier leise, als er seine Instrumente überprüfte.
the science officer murmured under his breath as he scrutinized his own instruments. “There!”
verb
Weil wir überprüft wurden.
“Because we’ve been screened.
»Ich habe ihn überprüft«, sagte ich.
"I did screen him," I said.
Sie sind vorher bis in die Gene überprüft worden.
“We’ve screened them down to their genes.
»Die Zeitnehmer und Schiedsrichter werden sehr genau überprüft
“The timers and judges are screened very closely.”
Wer überprüfte die Verkäufer aus Taiwan?
Who screened the sales agents from Taiwan?
Er überprüfte den Anzug.
He checked over his suit.
Wir haben gerade das Grundstück überprüft.
We were checking over the grounds.
Er überprüfte die Abrechnung immer sehr gründlich.
He always checked over the accounts very thoroughly.
Anschließend überprüfte ich verschiedene Zeit-und Entfernungsberechnungen.
then I checked over various computations of time and distances.
Er hat jeden Tag die Haushaltsführung überprüft und jeden Penny nachgerechnet.
He checked over the household accounts every day, to the penny.
Gelassen, aber nicht langsam, überprüfte er noch einmal die Robotsteuerung.
Calmly but not slowly he checked over the robot-steering one more time.
Das war das einzige Gerät im ganzen Anwesen, das sie selbst überprüft hatte.
It was the one machine on the estate whose circuitry she’d checked over herself.
Während er sprach überprüfte er fachmännisch und sorgfältig sein Nadelgewehr.
He checked over his needle gun expertly and carefully as he spoke.
Alles dokumentiert, überprüft, gewissenhaft abgelegt und dann für immer vergessen.
Everything documented, checked over, scrupulously filed away, and then forgotten forever.
Die Geister schalteten Taschenlampen ein und überprüften ihre Waffen und Ausrüstungen.
The Ghosts began to light lamp packs and check over their weapons and equipment.
»Für den Fall, daß ihre Unterlagen überprüft werden müssen.«
In case their records need looking over?
Ich überprüfte ihre Arbeit und war zufrieden mit ihren Fortschritten.
I looked over their work, and was satisfied with their progress.
Sie überprüften alle ihre Waffen, denn sie wußten, daß die Stunde nahe war.
They were all looking over their weapons, knowing the hour was at hand.
Bond fuhr den Computer hoch und überprüfte die Aufzeichnung.
Bond booted up the machine and looked over the replay.
»Schwer zu sagen.« Gugelund, der gerade den Sitz der Ladung überprüfte, schaute zu ihm herüber.
“Impossible to say.” Gragelouth looked over from where he was supervising the loading.
Lando überprüfte die Anzeigen des Schiffs, und sein Stolz auf den gewonnenen Kampf begann sich in nichts aufzulösen.
Lando looked over the ship’s instrumentation, and his glow of combative satisfaction evaporated completely.
Arthur wechselte einen militärischen Gruß mit Quecksilber und schritt die Reihe ab, wobei er jeden Soldaten flüchtig überprüfte.
Arthur exchanged salutes with Quicksilver, then walked along the line, looking over each soldier.
Jedesmal, wenn Gordon Coopers Laboraufzeichnungen überprüfte und die nichtssagenden, normalen Kurven sah, verspürte er Enttäuschung.
Gordon felt a letdown whenever he looked over Cooper’s lab books and saw the bland, ordinary curves.
re-examine
verb
Der Beamte überprüfte die Abdrücke, die auf seinem Monitor erschienen.
The officer re-examined the details that appeared on his monitor.
Sie überprüften noch mal die ursprüngliche Nachricht, die besagte, dass man sie um Mitternacht in geparkte Autos setzen und zu der Untertasse bringen würde.
They began by re-examining the original message which had stated that at midnight the group would be put into parked cars and taken to the saucer.
Wenn Sie sich kooperativ zeigen und mir helfen, ihn in einem annehmbaren Gesundheitszustand zu erhalten, kann ich Ihnen versichern, dass ich Ihnen im Rahmen der Umstände den Aufenthalt an diesem Ort erträglicher machen und persönlich dafür sorgen werde, dass man Ihren Fall überprüft und das Strafmaß mildert.« Dr. Sanahuja stimmte zu.
If you agree to collaborate and help keep him in reasonably good health, considering the circumstances, I can assure you I will make your stay in this place more agreeable and will personally see that your case is re-examined with a view to shortening your sentence.’ Dr Sanahuja nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test