Translation examples
adjective
Wunderbar, wunderbar, wunderbar!“, rief Elsie, und das war es wirklich.
Wonderful, wonderful, wonderful!” Elsie yelled and it really was.
Sie sieht wunderbar aus. Sie ist wunderbar.
She looks wonderful. She is wonderful.
Das ist verblüffend, es ist unerhört … Wunderbarwunderbar!
This is astonishing — this is remarkable . wonderfulwonderful!
adverb
Aber es war wunderbar belebend.
But it was wonderfully invigorating.
Und wunderbar einladend.
And wonderfully welcoming.
»Wunderbar einfallsreich.«
Wonderfully ingenious.”
Insgesamt war es also wunderbar französisch.
As such, it was wonderfully French.
Es war ganz wunderbar amüsant.
It was wonderfully entertaining.
»Alles so wunderbar weiß.«
Everything wonderfully white.
Wunderbar exotisch.
It seemed wonderfully exotic.
Du bist wunderbar fest.
You are wonderfully firm.
adjective
Das wird wunderbar.
It will be marvellous.
Das war wunderbar!
This was marvelous!
Ist das nicht wunderbar?
Isn’t that marvelous?”
Ist es nicht wunderbar?
Isn’t it marvelous?
Es soll dort wunderbar sein.
It must be marvelous there.
»War das nicht wunderbar
“Wouldn’t that be marvelous?”
»Ist sie nicht wunderbar
Isn't she marvelous?
Aber das ist ja wunderbar!
"But, but, that's marvelous!
Absolut wunderbar.
Perfectly marvellous.
adjective
Das hört sich wunderbar an!
It sounds delightful!
Eine wunderbare Überraschung.
A delightful surprise.
Die werden es wunderbar finden.
"They'll be delighted.
Was für eine wunderbare Überraschung.
What a delightful surprise.
Das fand ich wunderbar.
I found this delightful.
Er ist wunderbar, May.
He’s delightful, May.
Sie sahen aus, als fänden sie es wunderbar, hier zu sein.
They looked delighted to be there.
»Das wäre wunderbar, Stuart.«
‘That would be delightful, Stuart.’
Sie findet den Gedanken wunderbar.
She thinks it will be delightful.
»Du warst wunderbar«, sagte er.
"You've been delightful," he said.
adjective
Was für eine wunderbare Verwandlung.
What a miraculous transformation.
Eine wunderbare Marienerscheinung.
A miraculous appearance of the Virgin.
Ist die Aussicht nicht wunderbar?
‘Isn’t it a miraculous view?
Meiner Meinung nach war das wirklich wunderbar.
I think it was miraculous.
Es scheint eine zu wunderbare Fügung.
It seems too miraculous.
Die wunderbare Wiederkehr des Lachens
The Miraculous Return of Laughter
Ich will einen wunderbaren Marmortisch.
I want a miraculous marble table.
Wie wunderbar, drinnen zu sein, wo es warm war.
How miraculous to be inside, to be warm.
Dieser heilige, wunderbare Mensch.
This holy, miraculous, human person.
Das hatte wirklich einen Hauch des Wunderbaren.
it definitely had an air of the miraculous to it.
»So wunderbar direkt.«
So delightfully direct.
Alles wird wunderbar still.
Everything becomes delightfully quiet.
»Du bist auf ganz wunderbare Weise du selbst.« »Nicholas!«
“You are delightfully yourself.” “Nicholas.”
Deshalb wird er beim Sautieren so wunderbar knusprig.
It is, therefore, delightfully crispy when sautéed.
und hat unter anderem auch wunderbare pornographische Gedichte geschrieben.
He wrote some delightfully pornographic lyrics.
Nicht nur das Hotel, sondern auch die Gegend, die als Bugey-Massiv bezeichet wird, mutete wunderbar anachronistisch an.
Like the hotel, the area—referred to as the massif of Bugey—was also delightfully anachronistic.
Die Luft war wunderbar kühl, und ein Nebelschleier lag über dem in eine Senke gebetteten Dorf.
The air was delightfully cool and a thin mist lay across the low-lying land around the village.
Wunderbare Wärme umhüllte mich, und ich streckte mich aus, wedelte Samuel zu und eilte zum Lagerhaus.
Delightfully warm again, I stretched, wagged my tail at Samuel, and headed out for the warehouse.
Es war ein wunderbar altmodisches Angebot, auch wenn alle im Raum wußten, daß ihn keiner haben wollte – alle wollten sie.
It was a delightfully old-fashioned offer, though every person in the room knew that no one wanted him and everyone wanted her.
adjective
Dies machte auf Andrew Speedy einen wunderbaren Eindruck.
This had a prodigious effect on Andrew Speedy.
Ich finde ein Nickerchen am Nachmittag wunderbar erfrischend.
I'm finding afternoon naps to be prodigiously refreshing."
Ihre Söhne waren auf wunderbare und abenteuerliche Weise ein Mysterium.
Her sons were, prodigiously, adventurously, mysteries.
Welche mechanische Kraft bewirkte seine wunderbare Schnelligkeit?
What mechanical agent caused its prodigious speed?
Sie betrachtete dieses wunderbare Lächeln, und ein eigenartiges Gefühl überkam sie.
She looked into that prodigious smile, and a strange feeling took hold of her.
Ein langes, gutes Leben gelebt zu haben, ein Leben voll wunderbarer Freuden und geringstmöglichem Elend, und dann zu sterben;
To have lived a long good life, a life of prodigious pleasure and minimal misery, and then to die;
Wissenschaft und Technik entwickelten sich mit wunderbarer Geschwindigkeit, und die Annahme schien natürlich, daß sie sich immer weiterentwickeln würden.
Science and technology were developing at a prodigious speed, and it seemed natural to assume that they would go on developing.
Sie ist aus einem so wunderbaren Geschlecht und bewegt sich in einer so fremden Region daß ich mir Zeit nehmen muß mich in beide zu finden.
She is from such a prodigious race and moves in such a strange region that I need time to familiarize myself with both.
Oder glaubst du etwa, wir hätten diese wunderbaren Erfolge ohne seine besondere Hilfe und Führung erzielen können?
You do not believe we could have achieved these prodigious results without His special help and guidance, do you?
Alles legte mir also die Annahme nahe, daß es hier wäre, wohin der »Herr der Welt« sich zurückzog, wenn eine seiner wunderbaren Reisen zu Ende ging.
Everything led me to believe that it was here that the Master of the World withdrew in the intervals between his prodigious journeys.
adverb
»Wo ist denn diese wunderbare Liebesbank?«
Where is this magical chair?
Das ist das Wunderbare beim Herzlesen.
That is the magic of heart reading.
Das war ein schrecklicher und zugleich wunderbarer Gedanke.
It was a terrible and magical thought.
Irgendwie hatten die Soldaten von dem Wunderbären Wind bekommen.
Somehow the men had got wind of the magic bear.
In seinem wunderbaren Packen war immer etwas Besonderes nur für Tannin.
That magical pack always contained something special just for Tannin;
»Ein wunderbares Fest«, sagte Chessa zu ihrem frischgebackenen Ehemann.
“It’s magic,” Chessa said to her new husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test