Translation examples
verb
Seine Vorträge sind brillant.
His presentations are brilliant.
Der Entwurf eines wissenschaftlichen Vortrags.
The draft of a research presentation.
Ihr Vortrag gestern war brillant.
Your presentation yesterday was brilliant.
Ein Vortrag im Format von Adobe Acrobat.
An Adobe Acrobat presentation.
Er hat einen Vortrag über Konsensgeschwindigkeit gehalten.
He presented a paper at a colloquium, on the speed of pod consensus.
»Du hast einen brillanten Vortrag verpaßt.«
“You have missed a marvelous presentation.”
Sushmeetas Vortrag war ziemlich gut.
Sushmeeta’s presentation was, in fact, pretty good.
»Ich war heute Morgen bei Ihrem Vortrag«, informierte der Fremde sie.
“I was at your presentation this morning,”
Ich brauche Lösungen, keine Vorträge der Kartografengilde.
I need solutions, not presentations to the cartographers’ guild.
Das Publikum war zu überrascht von der Prägnanz seines Vortrags.
The audience was too surprised at the abruptness of his presentation.
verb
Ich habe den leichten Vortrag.
I got the easy recital.
Qur’an bedeutete »Vortrag«.
Qur’an meant “Recitation.”
Soll ich sie Ihnen vortragen, Senhor?
Shall I recite it to you, sir?
Dann lehnte er sich vor und begann mit seinem Vortrag.
Then he leaned forward and began to recite.
Was kann ich tun? Was soll ich vortragen?
What can I do? What shall I recite?
Seine Erzählung klang fast wie ein Vortrag.
His narration was much in the manner of a recital.
Nach diesem Vortrag schwiegen wir alle einen Moment.
We were all silent a moment after this recitation.
Dennoch vollendete sie ihren dramatischen Vortrag.
Still, he pursued his dramatic recitation.
Oder vielmehr wollte er seinen Vortrag wortwörtlich bringen.
Or rather he seemed to want to recite his usual speech.
verb
Marianne bekam für ihren Vortrag großen Applaus.
Marianne's performance was highly applauded.
»Aber die Lieder sind immer noch zu ungeschliffen, um sie wirklich vortragen zu können.«
But the songs are still too rough for a real performance.
Wenn die Statistiken es sagen, dann ändere ich, was und wie ich vortrage.
When the stats say so, I change what and how I perform.
Ich hatte während ihres Vortrags aus irgendeinem Grund eine Gänsehaut bekommen.
For some reason, her performance gave me goose bumps.
Das Interessante an dessen Vortrag war, dass er sämtliche Regeln brach.
The interesting thing about this performance was that it broke all the rules.
Tony Hills Vortrag war nicht so informativ gewesen, wie er gehofft hatte.
Watching Tony Hill’s performance hadn’t been as informative as he’d hoped.
Nicht, dass mitten während eines Vortrags dein Handy klingelt.
We don’t want your mobile ringing in the middle of a musical performance.”
»Oder weil Bobby nicht dich gefragt hat, ob du dein großartiges Werk bei ihm vortragen willst?«
“Or is it because he hasn’t asked you to perform your great work?”
Die Schauspielerin Basia Frydman würde an diesem Abend jiddische Lieder vortragen.
The actress Basia Frydman would be coming that evening to perform songs in Yiddish.
report
verb
Jetzt werde ich dem Herrn meinen Bericht vortragen.
Now I make my report to the master.
Und dort vortragen, wie leichtsinnig Sie Ihr Schiff steuern.
Report on the dangerously slipshod handling of your ship.
Dann hätte er ja unseren Bericht selbst vortragen können.
He could have made the report on our problem himself.
»Ich warte darauf, Ihnen meinen Bericht vortragen zu können, Sir«, antwortete sie.
‘I’m waiting to make my report, sir,’ she said.
»Wir haben erfahren, daß er in Athanasius’ Haus ging und seine Vorträge besuchte.
‘We’d received reports that he had been seen visiting Athanasius’s house and frequenting his lectures.
In wissenschaftlichen Veröffentlichungen oder in Vorträgen auf Fachkonferenzen meidet der Naturwissenschaftler Metaphern.
When writing a report for a technical journal or speaking at a conference of fellow specialists, the scientist avoids metaphor.
Einen Abzug deines Vortrags möchte ich auch haben, einen genauen Bericht natürlich und – eine ehrliche Meinung.
I’d also like a copy of your talk, a detailed report of course – and an honest explanation.’
Aber er muß die Sache noch dem Untersuchungsrichter vortragen, bevor eine endgültige Entscheidung getroffen werden kann.
But he has to report the matter to the examining magistrate before a final decision can be made.
Michael Kane, der New Yorker Polizeichef, wurde als erster um Vortrag gebeten.
Commissioner Michael Kane from the New York Police Department was asked to report first.
Wie so häufig, entdeckte Wallander während des Vortrags vor seinen Kollegen neue Zusammenhänge.
As so often before, Wallander felt he had discovered new details when he reported to his colleagues on what had happened.
verb
In seinem Vortrag verwendete er den Ausdruck Methode des Clowns zum ersten Mal.
In this lecture, he used the expression “method of the clown” for the first time.
Ich machte ein ausdrucksloses Gesicht, aber schließlich unterbrach ich Wills Vortrag.
Keeping my expression blank, I finally interrupted Wil’s lecture.
Hugo Weinschenk selbst hielt Vortrag darüber, mit einer gewissen wilden Munterkeit in Miene und Bewegungen.
Hugo Weinschenk gave a little survey of the matter, with a kind of wild cheerfulness in his expression and gestures.
Er konnte brillant Stimmen imitieren und beherrschte eine ausdrucksvolle Gebärdensprache, was seinen Vortrag sehr überzeugend machte.
He could mimic voices brilliantly and had a range of expressive gestures that rendered his delivery convincing in the extreme.
Die Diva holte tief Luft und begann zu singen. Ihr Vortrag erhob sich über den Klang des Orchesters zu ungeahnten Höhen des Gefühls und Ausdrucks.
The Diva took a deep breath and joined in ― and took the music to new heights of emotion and expression.
Als er seine Gedanken — die ihm auch weiterhin wichtiger als das Essen waren — schließlich zum Vortrag brachte, richtete er das Wort an keinen von uns, sondern an Mr.
When he got around to expressing his thoughts—which continued to take precedence over his eating—it wasn't to one of us but to Mr.
Er mochte herablassend sein oder Vorträge halten oder seine Enttäuschung zeigen, aber er scheute davor zurück, offen seinen Ärger zu zeigen.
He might condescend and lecture and express his disappointment, but he shied away from anything like anger.
Dougherty, Cabot und Watson warteten geduldig auf das Ende von Richters Vortrag, und ihre ausdruckslosen Gesichter verrieten, dass sie kein Wort davon verstanden.
Dougherty, Cabot, and Watson waited patiently for Richter to finish his lecture, their glazed expressions indicating their lack of comprehension.
verb
… wenn man einen Vortrag hielt.
—like when delivering a speech.
Ich habe einen Vortrag gehalten und ich …
I delivered a paper and also attended—
Ich hielt ihnen einen regelrechten Vortrag.
I delivered a regular lecture.
Er hatte keine Ahnung, wie er sie vortragen würde oder ob sie überhaupt vorgetragen werden konnte.
He had no idea how he would deliver it or if indeed it could be delivered.
Ich stehe auf der Bühne und halte die Vorträge.
I stand onstage and deliver the lectures.
Er ist auf dem Weg zu einem Vortrag, aber er wird nie ankommen.
He’s on his way to deliver a speech, but he’ll never get there.
Foaly verschwendete eine Minute für einen weiteren Vortrag.
Foaly wasted a minute delivering another lecture.
Dort kannst du deine Aussagen und Anforderungen dem Parlament vortragen.
You can deliver your summary and message to the Parliament.
Er tigerte durch den Raum, während er seinen Vortrag hielt.
He delivered his rambling soliloquy while pacing back and forth.
Ehe ich meinen Vortrag nicht vom Hals habe, kann ich mich auf nichts anderes konzentrieren.
I can’t concentrate on anything else until I’ve delivered my lecture.”
verb
Sie hielt ihm einen langen Vortrag über die Geschichte dieses Staats.
She got into a long disquisition on the state’s history.
Man bezahlt für Sex, und man muß sich dann einen Vortrag über die wirtschaftliche Lage anhören.
Pay for sex and you get a treatise on the state of the economy.
Wenn Osnard eine größere Summe zu brauchen glaubt, kann er zu uns kommen und den Fall vortragen.
If Osnard decides that he requires a large sum of money he may come to us and state his case.
Sie werden mich nicht einfach erschlagen, wenn ich meine Absichten ehrenhaft vortrage und ich unbewaffnet komme.
They will not slay me where I stand, if I state my intentions honorably and I come without the blatant ability to defend myself.
Sie ist mit mir zu Vorträgen und Tagungen in den ganzen Vereinigten Staaten gereist: zur FBI-Akademie in Quantico in Virginia;
she’s traveled with me to seminars and conferences, all over the United States: the FBI Academy at Quantico, Virginia;
Er hatte auch an manchem Gespräch zu später Stunde teilgenommen, wo Jensen sich in weitschweifigen, aber nicht sehr tiefschürfenden Vorträgen ergangen hatte.
He'd also sat in on many a late-night bull session where Jensen's state of mind had been dissected in minute and low-fact detail.
Er hatte Pozzos Vortrag oder vielmehr seine seltsame Nachhilfestunde nicht gehört. Deshalb konnte er Maigrets Verfassung nicht recht verstehen.
He hadn’t heard Pozzo’s speech, or, rather, his lecture, and consequently it was difficult for him to understand Maigret’s state of mind.
Bosch mußte einen Schalter betätigen, sein Anliegen vortragen und seine Dienstmarke vor einer Überwachungskamera hochhalten, bevor das Tor automatisch zur Seite rollte.
Bosch had to press a button, state his business and hold his badge up to a remote camera before the fence gate automatically rolled open.
Die Tagung zog ebenso Ortsansässige wie auch Leute aus dem Dreistaateneck an, die für drei Tage in die Stadt kamen, um an den Seminaren, Vorträgen und gemeinsamen Abendessen teilzunehmen.
It was a convention that attracted a lot of locals, as well as people from all over the tri-state area who drove in for the three days of seminars, lectures and dinners.
verb
Es ist das Stück, das ich vortragen wollte, wenn ich für Julliard vorspielen sollte.
“It’s the piece I was planning to play when I auditioned for Julliard.
Später bringen sie Jazz oder Vorträge von Alan Watts.
Later they’ll play jazz or run one of those Alan Watts lectures.
Unvergeßlich war sein Vortrag von ›Glühwürmchen glimmre‹, das er, auf dem Rücken unter dem Klavier liegend, spielte.
Remembered was his rendition of “Shine, Little Glow Worm,” played upside down from under the piano.
Alexandrow organisierte wöchentliche Musikabende an der Universität, wo er Platten mit klassischer Musik vorspielte und Vorträge über die Musik sowie die Komponisten hielt.
Alexandrov hosted weekly classical-music evenings at the university; he would play records and lecture on the music and the composers;
Dieses Syndrom, das natürlich identisch mit seinem Talent war, war auch der Grund für seine lebenslängliche Unfähigkeit, einem Vortrag zu folgen, einem Theaterstück oder auch nur einem simplen Thriller im Fernsehen.
That syndrome, identical with his talent, of course, also underlay his lifelong inability to follow a lecture, a play, or even a simple thriller on television.
Der Himmel ist eine große weiße Wolke, auf der Engel sitzen, die eine sanfte liebliche Musik spielen und einander tragische Gedichte vortragen.
Heaven is a vast white cloud where the angels sit, playing gentle and sweet music, reciting tragic poetry to each other.
Minnie macht sich gleich auf den Weg, um mit ihren Freunden zu spielen, und ich mache mich auf den Weg zur Eltern-Lounge, in der Alicia offenbar ihren kleinen Vortrag halten will.
Minnie prances off straight away to play with her friends, and I head for the parents’ lounge, which is where Alicia is apparently giving her talk.
verb
Es war erstaunlich und bewegend zugleich, diesen adretten, gebildeten und ironischen alten Mann beim Vortragen von Gedichten zu beobachten:
To see this neat, elegant, cultured, ironic old man declaiming poetry surprised and moved me.
Die Wissenschaftler hielten dann jedes Mal gelehrte Vorträge, der Pilot müsse einer mathematischen Singularität zu nahe gekommen sein – dieser Krümmung des Raums in der Nähe eines jeden stellaren Massenzentrums.
Scientists declaimed learnedly that the pilot must have flown too close to a mathematical singularity, the warping of space near a stellar mass.
Doch immer wenn ihr hört, wie schlechte Dichter ihre schlechte Dichtkunst vortragen, voll dummer Vergleiche und holpriger Reime, wisst ihr, von welchem Met sie gekostet haben.
But whenever you hear bad poets declaiming their bad poetry, filled with foolish similes and ugly rhymes, you will know which of the meads they have tasted.
Und dann wurde er aus einem unbegreiflichen Zufall – Sir John war mittlerweile immer weniger geneigt, an Zufälle zu glauben – zu einer privaten Lesung in privatem Kreis eingeladen, auf der Yeats und noch ein paar andere Dichter ihre neuesten Werke vortragen sollten.
And then, by the wildest of coincidences -- Sir John was less and less inclined to believe in coincidences by now -- he was invited to a small private reading at which Yeats and a few other poets were going to declaim some of the more recent works.
Sowohl die Bewohner als auch die Ladenbesitzer waren einfach großartig und verhielten sich nicht so, als sei hier was komisch, nur weil ein Mann mit wirrer Mähne und Schlafanzugjacke in der Ecke einer Bäckerei stand und einem Fleck an der Wand einen Vortrag hielt oder mit rollenden Augen und allen Anzeichen eines Lächelns an einem Ecktisch im Tudor Rose saß und Zuckerstücke in seine Minestrone warf.
The shopkeepers and locals were quite wonderful about it, and didn't act as if anything was odd because a man with wild hair wearing a pyjama jacket was standing in a corner of the baker's declaiming to a spot on the wall or sitting at a corner table of the Tudor Rose with swivelling eyes and the makings of a smile, dropping sugar cubes into his minestrone.
Einer der führenden Hindi-Dichter von Mauritius, der vor kurzem zum ersten Mal in seinem Leben zu einem Dichterkongress tatsächlich in Indien gewesen war, erzählte, sein Vortrag habe das indische Publikum irritiert, las er doch, wie es für ihn ›normal‹ war, statt seine Verse nach Art der indischen Hindi-Poeten rhythmisch zu deklamieren.
One of Mauritius’s leading Hindi-language poets, who had in fact recently been to India for the first time in his life to attend a poetry congress, told him that his reading had mystified Indian audiences, because he read to convey meaning, in the manner that was “normal” to him, instead of declaiming his lines rhythmically, in the habitual fashion of Indian Hindi poets.
verb
Aber …« Ich hob einen Finger, als wollte ich zu einem Vortrag ansetzen.
But,” I held up a finger in a lecturing pose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test