Translation for "verwalter" to english
Translation examples
Der Verwalter wird ihn haben.
The administrator must have it.
Ein Verwalter der Stabilität.
An administrator of stability.
»Ist das richtig, Verwalter Perry?«
This is correct, Administrator?
Wir sind keine Verwalter, wir sind Archäologen.
We're not administrators; we're archaeologists.
Als Verwalter war er einfach der beste.
As an administrator, he was the best.
Du könntest den Verwalter anrufen.
You could call the administrator.
»Ich kann ein besserer… Verwalter, Politiker sein.«
I can be a better ... administrator, Politician.
Ich bin nur Verwalter. Für die Regierungspolitik bin ich nicht zuständig.
I'm only an administrator, not a policy-maker.
Er war ganz einfach kein Verwalter für Friedenszeiten.
He just was not a peacetime administrator.
Das ist mein Versprechen an Sie, Verwalter Perry.
This is my word to you. To you, Administrator Perry.
noun
So hat es der Verwalter gesagt.
“That’s what the manager said.
Jetzt bin ich Verwalter in einem Apartmenthaus.
Now I'm an apartment manager."
Er ist dort Verwalter in der Obstabteilung...
He is manager of the fruit section...
Tubruk ist mein Verwalter.
Tubruk is my estate manager.
Jetzt muss ich den Wertpapierbestand verwalten.
Now I must manage the portfolio—
Und was dann? Susan, er ist Verwalter.
"And then what? Susan, he's an estate manager.
Was werde der Herr Verwalter sagen!
What will the manager say?
Der Verwalter starrte ihn misstrauisch an.
The manager glowered suspiciously.
noun
Ich bin ein Verwalter und so lautet mein Name Verwalter.
I am a Steward, therefore my name is Steward.
Wo war der Verwalter?
Where was the steward?
Ich bin hier der Verwalter.
I’m the steward here.
»Ich werde Euer Verwalter sein.«
“I will be your steward.”
Der Verwalter war überrascht.
The steward was startled.
Der Verwalter nickte.
The steward nodded.
Der Verwalter sagte etwas.
The steward was saying something.
»Er war Verwalter des Herrenhauses.«
He was steward of the manor.
Den Verwalter machte das wütend.
It enraged the steward.
noun
Ich bin nun … der Verwalter, wenn du so willst, des Vermögens der Dame.
I am now the... trustee, if you will, of the lady’s estate.
Die spatzenhirnigen Verwalter des Kommandanten drüben in Bodmin?
The commander’s bone-headed trustees over to Bodmin?
Und David hatte die Verwalter der Waiden Pond School in Angst und Schrecken versetzt.
And David had put the fear of God into the trustees at Walden Pond School.
Wärst du bereit, nach meinem Tod für mich und die meinen als Verwalter meines Vermögens und Vollstrecker meines Testamentes tätig zu werden?
Would you be willing to act as trustee and executor for me and mine after my death?
Wir verwalten es lediglich, seit der Stifter gestorben ist – was schon vor sehr langer Zeit war.
We have only functioned as its trustees since the testator’s death, which was a very long time ago.
Kein anderer in der Familie wollte sich das Ding aufhalsen, also haben die Verwalter beschlossen, dass wir unser Glück versuchen sollen.
Nobody else in the family wanted to take the place on, so the trustees decided to let us have a go.
Stellen Sie sich einfach mal vor, mein Freund, Sie sind der Verwalter des Vermögens der Tochter eines immens reichen Mannes.
Just imagine, my friend, that you have been left trustee to the daughter of an intensely wealthy man.
Phil Smith wird weiter Vorstandsvorsitzender bleiben, die gegenwärtigen Mitglieder werden alle weitermachen, und ich werde im Hintergrund als Treuhänderin die Interessen meines Sohnes verwalten.
“Phil Smith will continue as Chairman of the Board, the present members will all continue, and I will stay in the background as trustee of my son’s controlling interest.
«Sie waren so eng mit ihm vertraut, dass er Sie zum Treuhänder für seine Tochter und zum Verwalter des riesigen Vermögens erklärte, das sie nach seinem Tod erben würde?»
“You were so intimately associated that on his death he appointed you business guardian to his daughter and trustee to the vast fortune she inherited?”
Gesteuert wurde es von einem von Cahuellas alten Verwaltern, während Rodriguez vom Rücksitz aus die Piste beobachtete, falls jemand versuchen sollte, uns von hinten anzugreifen.
It was driven by one of Cahuella's old trustees, while Rodriguez rode shotgun in the rear, sweeping the path in case anyone tried to attack us from behind.
Jeremias, sein Verwalter
JEREMIAS, his custodian
Er selbst war nur als Verwalter eingetragen.
He himself was listed as custodian.
Der Verwalter eines Kreuzwegevereins in der Subura.
The custodian of a crossroads college in the Subura.
«Betrachten Sie mich lediglich als eine Art Verwalter
“Think of me as a custodian.”
Ich war zu ihrem Babysitter geworden, ihrem Verwalter.
I’d wound up babysitting them, being their custodian.
Im Grunde war er mehr ein Verwalter als ein echter Vorgesetzter.
He was a custodian more than a real boss.
Ich werde eine Versammlung der Verwalter einberufen, Pavo! Wir lassen uns nicht kleinkriegen!
I'll call a meeting of us custodians—we'll beat 'em yet, Pavo!”
Miller, der in seiner Funktion als Verwalter feindlichen Eigentums Bestechungsgelder angenommen hatte.
Miller, who had accepted bribes while in the position of Alien Property Custodian.
Er ist ein vilicus, ein Verwalter des Kreuzwegevereins, den meine Mutter bis zu meiner Geburt in ihrem Hause untergebracht hatte.
“He's a vilicus, the custodian of the crossroads college my mother has housed since before I was born.
noun
Niemand mochte den Verwalter.
No one really liked the bailiff.
Der Baron traf zusammen mit seinem Verwalter ein.
The Baron rode up with the bailiff.
Sir Richards Verwalter hatte das so angeordnet und ihnen die Kuh als Bezahlung gegeben.
Sir Richard’s bailiff had arranged it, giving them the cow in payment.
»Du steckst den Hund zusammen mit einem Schaf in den Stall, Oma Weh?«, fragte der Verwalter.
'You're putting the dog into the barn with a sheep, Mrs Aching?' said the bailiff.
Der Verwalter nickte, dann führte der Scharfrichter die Kindsmörderin die acht Stufen zur Köpfstatt empor. Jakob folgte ihnen.
The bailiff nodded and then the executioner led the murderess up the eight steps to the scaffold. Jakob followed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test