Translation for "verfolger" to english
Translation examples
noun
Ihr Verfolger war noch da.
Their pursuer was still there.
Kein Verfolger zeigte sich.
No pursuers showed.
Kein Anzeichen von Verfolgern.
No sign of pursuers.
Dann kamen die Verfolger.
Then the pursuers arrived.
Der Verfolger war unterwegs.
On drove the pursuer.
Die Stimmen der Verfolger.
The voice of the pursuers.
Die Verfolger waren ihm nicht nachgekommen.
The pursuers had not followed.
Ihr Verfolger schrie.
Her pursuer screamed.
Und wieder holte der Verfolger auf.
But again the pursuer was gaining.
Die Verfolger waren ihnen auf den Fersen.
Pursuers were on their trail.
Jene, die Verfolgung erlitten hatten, waren nun selbst zu Verfolgern geworden, und zwar zu Verfolgern der schrecklichsten Art.
The victims of persecution had now turned persecutors on their own account, and persecutors of the most terrible description.
Die Verfolger wurden von Raserei ergriffen.
A madness seized the persecutors.
Der Verfolger war zum Verfolgten geworden.
The persecutor had become the persecuted.
Sie waren zu seinen Verfolgern, seinen Häschern, zu Vollstreckungsbeamten geworden.
They had become his persecutors, his hunters, his jailers.
Sein Tod hat die Reihen unserer Verfolger um einen vermindert.
His death diminished the ranks of our persecutors by one.
Selbst jetzt noch, da sein eingebildeter Verfolger schon lange tot war.
Even now, when his imagined persecutor was long dead.
er wird seine Gläubigen aufrichten und den Abgründen befehlen, die Verfolger zu verschlingen.
He will raise up the faithful, and command the abysses to swallow the persecutors.
Bosambo war ein zu guter Sportsmann, um seine Verfolger in Ruhe zu lassen.
Bosambo was too good a sportsman to leave his persecutors at peace.
Habe ich Ihnen nicht soeben gesagt, daß wir anders sind als die Verfolger der Vergangenheit.
Did I not tell you just now that we are different from the persecutors of the past?
Heutzutage aber bedeutete es keine Sicherheit mehr, nicht im Land seiner Verfolger zu leben.
But to live in a different country from one’s persecutors was no longer to be safe.
noun
Werden sie uns verfolgen?
Will they be following us?
Dort wird man euch nicht verfolgen.
You won’t be followed there.
»Und wenn sie dich verfolgen
“What if they follow you?”
Sie verfolgen uns!
‘They’re following us!
»Wir selbst verfolgen uns?«
“We’re following ourselves?”
„Sie können uns nicht alle verfolgen."
They can't follow all of us.
Sie lag da, um uns zu verfolgen.
It was there to follow us.
Sie sind schwer zu verfolgen.
They are hard to follow.
»Verfolgst du mich?«
“Have you been following me?”
»Verfolgen wir es weiter?« »Nicht heute.
“Are we following it?” “Not today.
noun
Verfolger, achtet auf flüchtende Fahrzeuge!
Chasers, watch for fleeing vehicles!
Drei Klingen saßen ihm im Nacken, die unablässig auf ihn feuerten, dann kam Van Tull, der die Verfolger verfolgte.
Right in its wake came three Razors, unloading on it relentlessly, then Van Tull, chasing the chasers.
Trotz meiner scharfen Augen konnte ich nicht feststellen, wie nahe meine Verfolger waren und wie weit ich mich auf die Treppe verlassen konnte.
What I could not tell, for all my visual acuity, was how near my chasers were, or how structurally sound the staircase was going to be.
Zwanzig Millionen Montags, die rannten, immerzu rannten, wie in einer uralten flimmernden Filmgroteske mit Schutzleuten und Einbrechern, Verfolgern und Verfolgten, Jägern und Gejagten, er hatte es schon tausendmal gesehen.
Twenty million Montags running, running like an ancient flickery Keystone Comedy, cops, robbers, chasers and the chased, hunters and hunted, he had seen it a thousand times.
noun
Ich danke den guten Seelen, daß der Sucher keinen Grund hat, mich mit seinem Zorn zu verfolgen.« Sie legte ihm den Kopf auf den Arm.
I thank the good spirits the Seeker has no cause to come after me in anger." She laid her head down on her arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test