Translation examples
verb
«Le chapeau influence le cerveau», sagte er, ins Französische verfallend.
“Le chapeau influence le cerveau,” he said, lapsing into French.
»Aber Kirstie, liebe, gute Kirstie, du verlangst jetzt zu viel«, sagte Archie, tief erschüttert und nun auch seinerseits in breites Schottisch verfallend.
      "Ay, but Kirstie, my woman, you're asking me ower much at last," said Archie, profoundly moved, and lapsing into the broad Scots.
verb
Das war es: ein verfallender Slum.
That was it, a decaying slum.
das war keine verfallende Empfindung!
it wasn’t a decaying sensation!
Verfallende Straßen und Brücken kann man reparieren.
Decaying roads and bridges can be repaired.
Selbst jetzt, wenn wir sprechen, wir beschleunigen in verfallende Umlaufbahn.
Even as we speak we accelerate into decaying orbit.
Mehr als das verfallende britische Gesundheitswesen können sie sich nicht leisten.
The decaying British health service all they can afford.
Ihr seid die Schreiberlinge, die das verfallende kapitalistische System erzeugt.
You are the hacks spawned by the decaying capitalist system.
Es war praktisch die letzte Selbstmordzuckung der ganzen verfallenden Kultur.
It was like the final suicidal spasm of that whole decaying culture.
Der Dämonenprinz rutschte ungeduldig auf seinem verfallenden Thron hin und her.
The Demon Prince stirred restlessly on his decaying throne.
Dann nahm er seine Waffen mit zu den langsam verfallenden Wehrgängen der Westmauer.
Then he took his weapons to the decaying battlements of the western wall.
»Wer war es dann?«, fragte Norman und starrte die verfallende Maske an.
“Who, then?” Norman asked, gazing at the decaying mask. “Who, yes, who?”
Heute erschienen die verfallenden Wohnhäuser von Spring Farm wie Geister aus der Vergangenheit.
Forty years on, the deteriorating flats and semi-detached homes of Spring Farm appeared ghosts from that distant time.
Sie verstanden, dass unsere Gestalter schnell an die Grenzen ihres traditionellen Wissens stießen − dass sie so gut wie machtlos waren, wenn es darum ging, die verfallenden Weltschiffe zu reparieren;
You understood that our shapers were fast approaching the limits of traditional knowledge—that they were essentially powerless to repair our deteriorating worldships;
Es waren noch Tage bis zum Sprung, Tage weiterer Sedation, damit die Mri in einem Zustand hindurchgelangen würden, in dem Fleisch und Lebensfunktionen erschreckend waren, verschlossen in ihren Automeds, Glieder ungeübt, Muskeln weiter verfallend.
They were days from jump, days more of sedation, so that the mri could ride through that condition which flesh and living systems found terrifying, sealed in their automeds, limbs unexercised, muscles further deteriorating.
Tommy wohnte in einer ruhigen, allmählich verfallenden Wohnstraße in East Oakland, in einer Altbaugegend mit kleinen, ehemals weißen Holzhäusern, die auf winzigen Grundstücken dicht nebeneinander stehen und deren schütterer Vorgartenrasen schon unter Generationen von Zeitungsjungen, die den Oakland Tribunal austrugen, zu leiden hatte.
Tommy was living on a quiet, deteriorating residential street in East Oakland. an old neighborhood with small, once-white frame houses sitting close to each other on tiny lots and sparse front lawns worn down by generations of newsboys delivering the Oakland Tribune.
verb
»Schaffner Jones.« Deebas Stimme klang gepresst. »Schauen Sie – da unten.« Tief unter ihnen erstreckte sich ein Trümmergelände, gespickt mit verfallenden Gebäuden, an denen gigantische Insekten eifrig nagten.
“Conductor Jones,” Deeba said in a strangled voice. “Look.” Far below was a patch of waste ground, dotted with crumbling buildings on which enormous insects busily fed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test