Translation examples
noun
»Und wie können wir uns Ihre gute Meinung verdienen
“And how may we merit your good opinion?”
Ich bezweifle, dass ich diesen Erfolg wirklich verdiene.
Sincerely, I do not merit this success.
Was hatte sie getan, um eine so brutale Zurückweisung zu verdienen?
What had she done to merit such a brutal rejection?
Bisher haben wir nichts unternommen, um Vorwürfe zu verdienen.
So far we've done nothing to merit reproach."
Drei Mittel, die es dabei anwendet, verdienen besondere Aufmerksamkeit.
Three such means merit special attention.
»Ich bin sicher, daß ich die Ehre nicht verdiene«, versetzte Tanaquil.
Tanaquil said, "I'm sure I don't merit the honor."
Was habe ich getan, um diese Kränkung zu verdienen, vai dom?
What have I done to merit this insult, vai dom?
Dieser Außenposten war zu unbedeutend, um ein derart großes Unternehmen zu verdienen.*
This outpost was too unimportant to merit any such major undertaking.*
Der Felsen, so groß er auch war, war zu klein, um eine Untersuchung seiner Flugbahn zu verdienen;
The rock, large as it was, was too small to merit investigation of its orbit;
»Im nächsten Jahr werden wieder Zuschüsse verteilt, und bis dahin wird das Museum ihn verdienen
Another year, another grant, and by that time the museum will merit it.
noun
Man muss sie sich verdienen.
It has to be earned.
Das sie verdienen musste.
She was earning it.
»Ich wollte es mir aber verdienen
“I wanted to earn it.”
Die Frauen verdienen im Allgemeinen weniger. Die Männer verdienen mehr.
The women generally earn less. The men earn more.
Die verdienen sich ihren Unterhalt.
They earn their keep.
Sie müssen ihn sich verdienen.
They have to earn it.
– Was verdienen Sie denn?
What do you earn then?
Jetzt muss ich ihn mir verdienen.
Now I have to earn it.
noun
Ich verdiene viel, die Farm ist solide.
My income is large, my farm is solid.
Es ist die Chance, ein riesiges Einkommen zu verdienen … etwas aus sich selbst zu machen;
It is the chance to have a huge income . . . to make something of one’s self;
Zusammen verdienen sie vermutlich ungefähr fünfzigtausend im Jahr.
Their joint income is probably around fifty thousand a year.
Schauspieler verdienen hier durchschnittlich dreitausend Dollar im Jahr.
The average income for an actor is three thousand dollars a year.
Weißt du denn nicht, dass ich mit meinem Atelier ganz nett verdiene?
‘Don’t you know that I make a very handsome income out of my business?
Rechtsanwälte, die sehr viel verdienen oder hauptsächlich in Strafprozessen auftreten, lassen ihre Privatnummer nicht eintragen.
Lawyers with large incomes or criminal practices don’t give their home numbers.
Hinter dem Tresen zu stehen, war hier einfach nur eine Möglichkeit, sich etwas zu verdienen und dabei noch an gute Partystorys zu kommen.
Around here bartending was just a source of income and good party stories.
Er lachte. »Die Zeiten, als ich mit Liebesdiensten Geld verdienen konnte, sind lange vorbei.
He laughed. `The days when my love could bring an income are long past.
noun
Dafür verdiene ich keine Bewunderung.
I deserve no credit for it.
»Aber für irgend etwas verdienen Sie doch sicher Bewunderung?«
“But you deserve credit for something, surely?”
Wenn alles gut verlief, würde sich keiner von uns Lorbeeren verdienen.
If it went well, there would be no credit for anyone.
Nicht dass ich dafür Anerkennung verdiene: ich erwarte das Gleiche für mich.
Not that I deserve credit for it: I will expect the same for myself.
Warum also gönnen Sie sich nicht die Chance, eine Million Credits zu verdienen?
Therefore, why not give yourself a chance to win a million credits?
Senhor Rodrigues ist sehr gütig und traut mir mehr zu, als ich es verdiene.
Senhor Rodrigues is very kind. He gives me more credit than I deserve.
Es ist wohlbekannt, daß ein Mensch selbst seinen eigenen weiblichen Elternteil betrügen würde, um einen Halbcredit zu verdienen!
It is well known that a human would cheat its own female-parent to make a half-credit!
Dering hatte wahrscheinlich gehofft, bei dieser Sache genügend Credits für sein ganzes Leben zu verdienen.
Dering was probably hoping to have enough credits to support himself for the rest of his life.
noun
Eine Möglichkeit, mit dem Knacken von Codes Geld zu verdienen?
Selling code-breaking services to whoever’s willing to pay?’
Alle leisten etwas für Sie und verdienen dafür Ihren ständigen Dank.
All of them are doing you a service, and they deserve your continued gratitude in return.
Um seinen Lebensunterhalt zu verdienen, arbeitete Manson als Hilfskellner, Aushilfe an der Tankstelle oder Parkwächter.
For support Manson worked as a busboy, service-station helper, parking-lot attendant.
noun
»Damit ist nichts zu verdienen
“There’s no profit in it.”
Er wollte sein Geld selbst verdienen.
He needed to turn a profit for himself.
Verdienen tat er daran nichts – das lag auf der Hand.
There was no profit in it--that was plain.
Sonst könnte hier niemand mehr etwas verdienen!
Or no-one could make a profit here!
Ja, an dieser Küste war viel zu verdienen, Profit und Ruhm für die Anteros.
Yes, there was much profit to be had on these shores. Exclusive profit and fame of sorts for the Anteros.
Aber an verlorenen Schlüsseln verdienen wir nichts.
But we don't make any profit on lost keys.
Unser Geschäft ist es, Geld zu verdienen.
“We're in the money business. Profits. That's what counts.”
Sie verdienen dabei am Stück einen Cent, ich verdiene am Stück dreieinhalb Cent, und so macht jeder seinen Schnitt.
They make a profit of one cent apiece. I make a profit of three and a half cents apiece, and everybody comes out ahead.
Der Mann muß ungeheuer verdienen!
The man must be making thousands a year profit!
Sie verlassen ihre Heimat, ihre Familien, weil sie eine Stelle wollen, hart arbeiten, ihren Lebensunterhalt verdienen, etwas zur Gesellschaft beitragen.
They leave their homes, their families, because they want a job, to work hard, make a living, and contribute to society.
»Wir verdienen nur noch die Hälfte, falls überhaupt, von dem, was wir in der Privatwirtschaft verdienen könnten, und die meisten von uns glauben, daß wir etwas machen, das genauso wichtig ist wie finanzieller Gewinn. Man nennt so was einen Beitrag leisten! Einen Beitrag leisten für Erhalt und Ausbau eines Systems, an das wir glauben ...« »Halt, Mac.
"We make half, if that, of what we could make in the private sector, most of us believing that we're making something else as important as@ financial gain. It's called .contribution,' Sam, real, honest-to-God contributions to a system we believe in-2' "Stop it, Mac.
noun
»Ich werde verdienen
“I’m going to make it.”
Verdienen sie denn so viel?
They do make enough, don’t they?”
»Was verdienen Sie?«
How much do you make?
Sie verdienen Geld, und ich verdiene Geld, und Mapes wird umgelegt.
You make money, I make money, Mapes gets whacked.
Sie werden ein Vermögen verdienen.
They will make a fortune.
Und wie sie Geld verdienen.
And money they make.
Alle verdienen Geld.
Everyone is making money.
Ich muss Geld verdienen.
I've money to make."
Er würde Milliarden damit verdienen.
They’d make billions.
Verdiene viel Geld.
Make lots of money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test