Translation examples
verb
Das verdeckt, was sie ist.
It covers what she is.
Oder irgendwie verdeckt?
Was it covered somehow?
Was verdeckt der eigentlich?
"What's it covering?
Wenn sie eine hatte, dann war sie verdeckt.
If she had one, it was covered up.
die würden von der Perücke verdeckt.
they’d be covered by the wig.
Sie verdeckten Pferdezähne.
It covered tinsel teeth.
Sie verdeckten eine Satyrnase.
It covered satyrical nose.
Natürlich verdeckt.
Under cover, of course.
Das andere war von einer Klappe verdeckt.
The other eye was covered with a patch.
verb
Es verdeckt euren Geruch.
It wil hide your scent.
Mit dieser Sonnenbrille, die seine Augen verdeckte.
Those glasses of his, hiding his eyes.
»Wir haben aber auch die Chance, daß das Wasser es verdeckt. Und uns.«
‘There’s a good chance the water’ll hide it. And us.’
Er verdeckt und versteckt Was unter dem Kittel.
What's that he hides                 'neath his jacket? A sickle.
Er hatte darauf gelegen, ihn mit seinem Körper verdeckt.
He’d been lying on it, his body hiding it.
Ihr Haar war überall, verdeckte ihre Brüste.
The silver tresses were everywhere, hiding her breasts.
Mit ihrer Größe verdeckt sie einen Teil der entfernteren Wand.
Its bulk hides much of the farther wall.
Die offene Tür verdeckt Irina vor seinen Blicken.
When it is opened, the door hides Irina, who disappears.
seine Haare fielen ihm in die Stirn, verdeckten seine Züge.
his hair fell forward, hiding his face.
Sehr schick, ihr Pony, der ihre Stirnfalten verdeckt.
Very elegant, her fringe, that hides the wrinkles of her brow. Very clever.
verb
Der Regen verdeckte die Morgendämmerung.
Rain concealed the dawn.
Er verdeckte das Schwert.
When she wore it, it concealed the sword.
Er wurde von einem Weidengestrüpp verdeckt.
It was partially concealed behind a thicket of willow.
Schon die kleinste Bodenerhebung verdeckt sie.
The slightest unevenness in the ground conceals it.
Die Nebelwand wuchs an, bis sie alles verdeckte.
The fog-wall increased until it concealed everything.
Aber jede Sprache verdeckt genauso viel, wie sie offenbart.
But any language conceals as much as it reveals.
Dort breitete er das Handtuch aus und verdeckte Darcy damit.
He stretched out the towel to conceal Darcy.
Der Mond war zwar noch teilweise verdeckt, aber wieder sichtbar.
The moon, while partially concealed, was visible again.
Das Mikrofon für die Aufzeichnungen war verdeckt in der Wand installiert.
Tape recorders were concealed in the wall;
Die rechtschaffene Maske verdeckt das nicht rechtschaffene Gesicht.
The righteous mask conceals the unrighteous face.
verb
Der Rest war verdeckt.
The rest was obscured.
Dann verdeckte sie der Verkehr.
Then traffic obscured them.
Eine Wolke verdeckt die Sonne.
A cloud obscures the sun.
Der Schleier verdeckte den Horizont.
The gauze obscured the horizon.
Des Bösen Schein verdeckt?
Obscures the show of evil?
Das Buch des Himmels ist verdeckt.
The book of the heavens is obscured.
»Aber ist denn dann nicht das Labyrinth an der Wand verdeckt
“Doesn’t that mean the labyrinth carving is obscured?”
Tänzer verdeckten die Band.
Dancers obscured his view of the band.
Dann verdeckte ihn das Abfallgestöber vollständig.
Then the flurry of debris completely obscured him.
mask
verb
Sie verdeckten den Geruch von Tod.
they masked the smell of death.
Ein undurchsichtiger Farbklecks verdeckte das Kennungsdisplay;
An opaque glob masked the address display;
Sein Gesicht war mir verdeckt, aber seine Augen nicht.
            His face was a mask to me, but his eyes were not.
Schwarze Visiere verdeckten die Hälfte ihrer Gesichter.
Black visors masked half their faces.
Fließender Schaum verdeckte den Einschnitt im Meeresgrund.
Steaming froth masked the gouge in the seafloor.
Eine verspiegelte Brille verdeckt sein halbes Gesicht.
Mirrorshades mask half his face.
Die Maske verdeckte all dies jedoch.
When he wore the mask, however, all that was hidden.
Die Kufija verdeckt die untere Hälfte seines Gesichts.
The keffiyeh masking the lower part of his face.
verb
Auf den meisten ist das Gesicht durch einen Bart verdeckt.
Face covered up by beard on most of these.
Aber dadurch würden meine Rennautoposter verdeckt werden.
But that would cover up my race car posters.
Ein Filzhut verdeckte zur Hälfte sein Gesicht.
A felt hat covered up half of his face.
War er verdeckt, oder starrte Janos im Moment genau darauf?
Was it covered up, or was that what Janos was looking at?
Als die Kapsel sein Gesicht verdeckte, packte es mich wieder.
Once his face was covered up, the shakes really hit me.
Und überprüft noch mal, ob die permanenten Runenmale alle verdeckt sind.
Permanent runes, check to make sure they’re covered up.
»Er reicht bis zum Himmel«, hatte sie ihm erzählt, »er verdeckt die Sterne.
“It reaches to the sky,” she had told him, “covers up the stars.
»Das blonde Haar verdeckt er nicht ganz.« Sie griff wieder in den Schrank.
“It won’t cover up all that bright gold hair.” She reached back to the shelf.
Ich kauerte über meinem, meine Haare fielen auf die Seiten, verdeckten die Definition meiner selbst.
I was stooping over mine, my hair falling onto the pages, covering up the definition of myself.
verb
Etwas verdeckte die Sonne. War es eine Sonnenfinsternis?
Something blocked out the sun. Was it an eclipse?
Sein Körper verdeckte die Sonne.
He had blocked the sunlight with his body.
Hakems Kopf verdeckte das Licht.
Hakem’s head blocked out the light.
Sein Körper verdeckte fast das gesamte Fenster.
His back almost blocked the window.
Mathilde stand über mir und verdeckte die Abendsonne.
Mathilde was standing over me, blocking the evening sun.
Nach einer Weile verdeckten Wolken die Sicht.
After a while, clouds blocked off our view.
Dort war es kühl; der Hügel verdeckte die Spätnachmittagssonne.
It was chilly here, the hill blocking the late afternoon sun.
Ein Cateringfahrzeug hinter dem Tor verdeckte die Sicht.
A catering truck inside the gates blocked his view.
Im Augenblick verdeckte sie die Sonne, und darüber war ich froh.
She was blocking the sun, and I was happy about that.
Neues Gebüsch, das die Fenster verdeckte, in die er gespannt hatte.
New shrubs blocking windows he’d peeped.
verb
Mit dem Schleier verdeckte sie ihre geschwollene Wange.
The veil screened her swollen cheek.
Wir waren in einem Sommerhäuschen, von Gebüsch verdeckt, am Flußufer.
We were in a little summerhouse screened with shrubbery, that stood at the edge of the water.
Schirm vier: die verdeckte Überwachung der Fortschritte des Staates.
Screen four: the pirated monitoring of government progress.
Dann führte sie um einen Waldstreifen herum, der die Öffnung der Schlucht verdeckte.
Then it skirted a belt of trees, which screened the opening to the defile.
Thorne drehte sich nervös zu der Lichtung um, die jetzt wieder vom Laubwerk verdeckt war.
Thorne glanced nervously back at the clearing, screened by intervening foliage.
Langsam nehme ich die Hand herunter, die das Foto auf meinem Monitor verdeckt hat.
Slowly, I take down my hand from the screen.
Dann kam der Mann auf sie zu und verdeckte das Licht.
Then the man was blocking out the light as he came towards her.
Ein Kopf beugte sich über ihn und verdeckte ein paar Sterne.
A head, bending over him, blocked out some of the stars.
Er schloß sie beide um die Klinge und verdeckte damit die Runen.
He closed them both on the blade, | blocking out the runes.
schwarzer Qualm stieg in den Himmel und verdeckte die Sonne.
Black smoke rose overhead, blocking out the sun.
Die Abwinde wurden plötzlich schwächer, als der Rumpf die Sonne verdeckte.
The downgusts diminished sharply as the fuselage blocked out the sun.
Die Wolkendecke über ihnen hatte sich nun geschlossen und verdeckte den Mond vollständig.
Overhead the clouds had closed in on one another again, blocking out the moon.
Für ein paar Sekunden verdeckte seine riesige Gestalt die Sonne.
For a few seconds he blocked out the sun with his enormous bulk.
Wie zuvor verdeckte sie den Himmel und ragte wie eine todbringende Felswand vor mir auf.
It towered before me, blocking out the sky, like a deadly cliff.
Ein riesiger Mond verdeckte den Horizont.
An enormous moon obliterated the horizon.
Seine mächtige Gestalt verdeckte den Rigger.
His mighty figure obliterated the rigger.
Düstere Unwetterwolken verdeckten die aufgehende Sonne.
Storm clouds obliterated the sunrise.
Klumpen aller Größen und Formen verdeckten die Fahrbahnmarkierungen.
Chunks of every size and every shape obliterated the simple lines underneath.
Das, was jetzt von See herankam und den Himmel verdeckte, war doppelt so groß.
The wave which was approaching now, obliterating the sky, was twice as high.
Und dann verdeckte das niedrige geschwungene Hügelland den Blick auf das feindliche Schiff.
And then the low offshore hilly curve obliterated the view of the enemy vessel.
Ein marmorähnlicher Tunnel verdeckte den größten Teil der Schwärze, als die Slanderscree in die Spalte einfuhr.
A chalcedony tunnel obliterated much of the blackness as the Slanderscree entered the gap.
Das verlockende Blau des frühen Nachmittags war verschwunden, verdeckt von einer endlosen, aschfahlen Wolkendecke.
The inviting azure of the early afternoon had gone, obliterated by a flat expanse of ashen cloud.
Das Wetter passte sich der Stimmung an, in der wir uns befanden, mit dichten grauen Sturmwolken, die den Himmel völlig verdeckten.
The weather was cooperating with our moods, with pregnant, gray storm clouds that obliterated the sky.
Ein organischer Nebel verdeckte ein paar Augenblicke lang den Himmel, bis die sanfte Brise ihn verteilt hatte.
An organic fog momentarily obliterated the sky above the patch of disturbed ocean, until the gentle breeze dissipated it forever.
verb
Wolken verdeckten die Sterne.
Clouds blotted out the stars.
Es verdeckte beinahe den Himmel.
It nearly blotted out the sky.
Die Sterne oben waren verdeckt.
The stars overhead were blotted out.
Aufsteigende Aschewolken verdeckten die Sterne.
Plumes of rising ash blotted out the stars.
Draußen bildete sich eine Silhouette und verdeckte die Sterne.
A silhouette was materializing outside, blotting out the stars.
Ein Schatten tauchte auf, der die Ovale, eins nach dem anderen, verdeckte.
And a shadow, blotting out the ovals, one after another.
Er war gigantisch! Seine Schultern verdeckten den halben Himmel.
It was enormous, its shoulders blotting out half the sky.
Es ragte riesig vor ihnen auf und verdeckte den halben Himmel.
It was enormous before them, blotting out half of the sky.
Auf dem Pfad verdeckte eine riesige, schwarze Gestalt das Mondlicht.
On the trail, a huge black shape blotted out the moonlight.
Das hässliche, grinsende Gesicht des Anführers verdeckte den Himmel.
The leader’s ugly, grinning face blotted out the sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test