Translation examples
verb
»Sie verblüffen mich.«
            “You amaze me.”
Du verblüffst mich immer wieder.
You never cease to amaze.
um die Zuschauermenge mit ihrem Gesang zu verblüffen
amazing the crowds with their singing
Aber dein Einfallsreichtum und deine Schlauheit verblüffen mich.
But your ingenuity and wit amaze me.
Mistress Powell, Sie verblüffen mich.
Mrs Powell, you amaze me.
Robert, Sie verblüffen mich immer wieder.
Why, Robert, you constantly amaze me.
»Sie verblüffen mich, Holmes«, sagte ich.
"You amaze me, Holmes," said I.
Ich meine, manchmal verblüffst du mich wirklich.
I mean, you amaze me sometimes.
Die Dummheit der englischen Arbeiterklasse wird mich ewig verblüffen!
The stupidity of the English working class never ceases to amaze me!
verb
»Ich werde sie verblüffen«, versprach Sieben.
'I shall dazzle them,' promised Sieben.
»Ich bin sicher, du wirst uns alle mit bislang ungeahnten magischen Fähigkeiten verblüffen.« Fred gähnte.
“I’m sure you’ll dazzle us all with hitherto unsuspected magical skills,” yawned Fred.
Damit auch Sie die Anzahl der Stufen aus dem Ärmel schütteln können, um damit einen geistig nicht ganz so präsenten Freund zu verblüffen.
So that you, too, can offhandedly mention that number of steps to dazzle a less-with-it companion.
Er studierte den Abschnitt aus der Thora für diese Woche und wusste, dass er die anderen aus seiner Gruppe in der Synagoge verblüffen würde.
He studied the week’s Torah portion and knew he would dazzle his study group at the synagogue.
Nach einer Weile gab er es auf, sich in der Aufzählung von Interpreten und Titeln mit ihr messen zu wollen, und ließ sich nur noch von ihren Kenntnis-sen verblüffen.
After a while he stopped trying to compete with her at naming performers and recordings, and just let her dazzle him with her erudition.
In der Evolution von Superorganismen sind diejenigen, die am besten überleben und sich am erfolgreichsten fortpflanzen, genau diejenigen, die uns heute mit ihrer ausgeklügelten Komplexität verblüffen.
In the evolution of superorganisms, those that survive and reproduce the most effectively are the ones that dazzle us today with their sophisticated complexity.
Dennoch lauerte in mir ein Verdacht, der Vorfall sei eine abgesprochene Episode, mit dem Ziel, mich zu verblüffen, wenn es auch mein Verständnis überstieg, welches Ziel unter dem Himmel er verfolgen mochte, indem er mich so foppte.
There still remained some lurking suspicion in my mind, however, that the whole thing was a pre-arranged episode, intended to dazzle me, though what earthly object he could have in taking me in was past my comprehension.
Ein Wolkenbruch peitscht die wütenden, überraschten Wellen, verzerrt das Bild, schmettert auf die riesige Fontäne herunter, Genfs Wahrzeichen am See, der Jet d’Eau, jener Geysir, der von Menschen geschaffen wurde, um andere Menschen zu verblüffen.
A deluge, pounding the angry waters taken by surprise, distorting vision, crashing down on the giant spray, Geneva's trademark on the lake, thejet d 'ear, that geyser designed by man to dazzle man.
verb
Sie verblüffen mich genauso wie Bothari.
"You're as baffling as Bothari.
Journalisten sind im Allgemeinen nicht leicht zu verblüffen.
Journalists are generally hard to baffle.
Ich machte Notizen, und das schien ihn zu verblüffen.
I was taking notes and that seemed to baffle him.
Ihre Anschuldigung schien Durham tatsächlich zu verblüffen.
Durham seemed genuinely baffled by the accusation.
Er sei sich noch nicht ganz sicher, was er davon halten solle, es verblüffe ihn.
He wasn’t yet sure what to make of it, it baffled him.
Stan Marensky sah mich weiterhin an, als verblüffe ich ihn oder als sei ich ihm ein Rätsel.
Stan Marensky continued to look at me as if I baffled him, or in some way presented an enigma.
Es waren vier – fünf – mindestens acht solcher Tiere, und sie bewegten sich mit einer Behendigkeit, die die Vogelwesen zu verblüffen schien.
There were four, five—eight at least of its kind—and they moved with a rapidity that seemed to baffle the birds.
Er traute sich zu, daß er die Geschworenen mit wissenschaftlichen Tatsachen verblüffen und so ratlos machen konnte, daß der Freispruch der einzig vernünftige Ausweg wäre.
He was confident he could baffle a jury with science and so confuse them that acquittal was the only reasonable option.
Wenn er gewusst hätte, wie viel Spaß es machte, seine Untergebenen zu verblüffen, hätte er es vielleicht schon vor Jahren versucht.
Why, if he’d known how much entertainment he’d derive from baffling his subordinates, he might have tried it years ago.
Wir brauchen bloß eine Nachricht zu verfassen, die alle mit Ausnahme Jons verblüffen wird.« Sein gerötetes Gesicht verzog sich zu einer Grimasse, und er überlegte.
All we need do is compose a message that will baffle everyone but Jon.” He screwed his florid face into a knot as he considered.
verb
Meine Reaktion schien ihn zu verblüffen.
My response seemed to stun him.
Ihn schien die Vorstellung ehrlich zu verblüffen.
He seemed genuinely stunned by the notion.
Diese Erklärung schien fast alle zu verblüffen;
Nearly everybody looked stunned at this news;
Jake starrte verblüff t durch die Windschutzscheibe.
Jake gazed through the windshield, stunned.
Mehr als alles andere verblüffen mich diese Worte.
More than anything he has ever said, those words stun me.
Will ist bei Weitem nicht so versessen drauf, Leute zu verblüffen, wie ich.
Will is not nearly as happy to stun people as I am.
Der Anblick des Bildes schien sie ehrlich zu verblüffen.
She looked genuinely stunned to see the painting.
Komm, jetzt gehen wir mit unserer Schönheit die Hexer verblüffen.
'Come on, now we'll go and stun the witchers with our beauty.
Was du nun siehst, wird dich verblüffen und verwirren, denn es ist schwierig, den Himmel zu betreten, ohne sich ein wenig vorbereitet zu haben.
Now, it is difficult to go to Heaven without the slightest preparation, and you will be stunned and confused by what you see.
Nicht sehr sexy, das wusste ich, aber zurzeit war mir wichtiger, die Welt mit meinem Können im Schwertkampf statt mit Schönheit zu verblüffen.
Not very sexy, I knew, but nowadays I cared more about stunning the world with my sword skills than my beauty.
verb
Das hier war wirklich nicht der richtige Augenblick, Carlos zu verblüffen.
This was the wrong time to stump Carlos.
»Egal, was.« Es war schwer, sich aus dem Stand heraus eine Frage auszudenken, noch dazu eine, die ihn verblüffen würde. Denn das wollte ich ja erreichen.
“Anything.” It was tough to come up with a question on the spot, much less one that would stump him, which was what I wanted.
Fezzik hoffte, sie würden wieder weggehen, daher rührte er sich nicht und stellte sich vor, er wäre mit Inigo zusammen, und Inigo sagte »Gerste«, und Fezzik antwortete gleich »ich berste«, und vielleicht sangen sie nun irgendwas, bis Inigo sagte »Trompeter«, aber mit so etwas Leichtem konnte man Fezzik nicht verblüffen, wegen »Zentimeter«, und nun sagte Inigo etwas über das Wetter, und Fezzik machte auch darauf einen Reim, und so ging es weiter, so lange, bis die Dorfjungen keine Angst mehr vor ihm hatten.
Fezzik hoped they would go away, so he froze, pretending to be off with Inigo and Inigo would say “barrel” and Fezzik right quick would come back “carol” and maybe they would sing a little something until Inigo said “serenade” and you couldn’t stump Fezzik with one that easy because of “centigrade” and then Inigo would make a word about the weather and Fezzik would rhyme it and that was how it went until the village boys stopped being afraid of him.
verb
»Nun«, sagte ich, »die merkwürdige Erscheinung, daß dieser Mann sich nicht durch Gefahr verblüffen läßt.
I said, “there’s something about danger that doesn’t perplex the guy.
»Fliegen Dschungel.« Das schien sie zu verblüffen, aber er wollte keine weiteren Erklärungen abgeben.
“Fly jungle.” This seemed to perplex her, but he did not want to explain further.
Die zornige Frage schien die Orithain zum erstenmal zu verblüffen, obwohl sie ihre sanfte Haltung beibehielt.
His angry question seemed for the first time to perplex the Orithain, whose gentle manner persisted.
»Es ist doch hedonistisch von uns, zu meinen, wir sollten die Welt damit verblüffen, daß wir ewig auf ihr bleiben – so ist es doch, meinen Sie nicht?« Ihr Lächeln wurde immer offener.
“It’s hedonistic of us to suppose we should perplex the world by lasting on it forever—don’t you think that’s a true fact?” She tended her smile forthrightly.
Ich bin halb geneigt, hier nicht niederzulegen, was mich im Moment umtreibt, aber wenn ich es nicht tue, werden dich meine Verrücktheiten so verblüffen, dass ich es wohl doch tun muss.
I’m half inclined not to set down here what I’m about, but you’ll be so very perplexed by my ravings if I don’t that I think I must.
„Das ist nicht halb so wichtig, wie zu wissen, wo ich gewesen bin.“ Das schien sie zu verblüffen, und so fügte er hinzu: „Es gibt gewisse Landstriche - zum Beispiel ganz Kent, wenn ich ehrlich bin -, wo ich mich lieber nicht blicken lassen sollte.“
“Not nearly so much as I need to know where I’ve been.” She looked perplexed at that, so he added, “There are certain areas of the country—possibly all of Kent, to be honest—it is best that I avoid.” “This is one of those moments,”
verb
Er war stolz auf seine Fähigkeit, andere in ihrem Standesdünkel zu verblüffen.
He was proud of his ability to confound people's social expectations.
Und wollte mich damit beeindrucken, dass sie in dieser Situation so überlegen reagierte, uns alle miteinander wollte sie verblüffen, ja im Grunde demütigen.
She wanted to impress me with her superiority to the situation and to confound us all, to humiliate us, so to speak.
Wir können uns leicht der Logik anschließen, dass es einer zehn- und einer 16-Jährigen wohl nicht gelingen dürfte, mit gefälschten Fotografien die Experten zu verblüffen.
We can easily agree with the logic that it would seem improbable for a ten-year-old and a sixteen-year-old to fabricate photographs that could confound the experts, but what about fabricating a fairy?
verb
Ich brauche kaum auszuführen, dass der Student, indem er den Lehrer in eine alles verschlingende Gestalt verwandelt, deren Worte der Kritik – Worte, die mit dem Gewicht der Institution hinter ihnen ankommen – die Integrität des Ichs bedrohen, das heißt, des Ichs, das er oder sie selbst konstruiert hat, dass dieser Student den Lehrer in eine Übertragung hineinzieht, deren Erscheinungsformen – typischerweise indirekt – den Lehrer vielleicht verblüffen oder verwundern.
I need hardly spell out that in turning the teacher into an engulfing figure whose words of criticism – words which arrive with the weight of the institution behind them – threaten the integrity of the self, that is to say, the self he or she has self-constructed, the student is drawing the teacher into a transference whose manifestations – typically indirect – may nonplus or bewilder the teacher.
Er hatte es zum ersten Mal im Leben geschafft, Paul Siegel zu verblüffen.
For the first time in his life he had managed to flabbergast Paul Siegel.
Beabsichtigte er aber, seine Schüler völlig zu verblüffen, so gebot er über die Kunst, die Lippen in den Mund zu klemmen und sie wieder hinauszuschnellen, in einer Art, daß es knallte wie ein springender Champagnerpfropfen.
And whenever he wanted to flabbergast his students totally, he demonstrated his mastery of the art of sucking his lips into his mouth and releasing them with a sound like a popping champagne cork.
stupefy
verb
Ich konnte sie zu so manchem bewegen - die Aufzählung würde einen Berufspädagogen sicherlich verblüffen;
I could persuade her to do so many thingstheir list mnight stupefy a professional educator;
Mit den magischen Gesängen kann man verführen und Liebe bewirken, man kann Kriege und Aufstände anzetteln, man kann verblüffen und verwirren, und man kann töten.
‘With the songs’ o’ sorcery ye can seduce and bring to love, ye can incite war and revolution, ye can stupefy and confuse, ye can kill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test