Translation for "verbissener" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Mein Ansatz ist etwas verbissener.
I am dogged in my approach.
Er hatte etwas Hartes und Verbissenes.
There was something hard and dogged about him.
Derkhan hielt verbissen Schritt;
Derkhan was dogged.
Reine, verbissene Yankee-Sturheit.
Sheer, dogged, Yankee stubbornness.
Er ist das kleine verbissene Gewissen des Spiels.
This is the small dogged conscience of the game.
Ein verbissenes Festhalten an jeder Entscheidung.
There was a dogged commitment he could make to his every decision.
Der Inkubus verbiss sich an diesem Informationsfetzen wie ein Hund an einem Knochen.
The incubus clung to this piece of information like a dog with a bone.
zumindest gehorchten seine Beine noch den verbissenen Kommandos seines Gehirns.
at least his legs obeyed the dogged commands of his brain.
Bei seiner langsamen, verbissenen Sprechweise verlangsamte sich auch sein Puls. »Burruinju.
His heart gradually slowed with his slow, dogged words. ‘Burruinju.
Und so nahm Schaalman, getrieben von nichts anderem als verbissener Willenskraft, seine Suche wieder auf.
And so, fueled by dogged willpower and little else, Schaalman resumed his search.
adjective
McGillicuddy verbissen.
McGillicuddy grimly.
Carol lächelte verbissen.
Carol smiled grimly.
Verbissen kämpfte sich Sophie weiter.
Sophie kept grimly on.
Aleytys lächelte verbissen.
Aleytys smiled grimly.
Inés schweigt verbissen.
Inés is grimly silent.
Blank lächelte verbissen.
Blade smiled grimly.
Giffey lächelt verbissen.
Giffey smiles grimly.
»Ja«, sagte sie verbissen.
'Yes,' she said grimly.
Er kämpfte verbissen, aber es nützte nichts.
He struggled grimly, but it was no use.
„Sollte es wohl”, antwortete ich verbissen.
'Itshould be,' I said grimly.
adjective
Das hörte sich so verbissen an.
That sounded so grim.
Ein verbissenes Schweigen folgte.
There was a grim silence.
Sie wehrte sich verbissen und schweigend.
She struggled, grim and silent.
Alle wirkten grimmig und verbissen.
All of them looked grim.
Die Dahmena machte ein verbissenes Gesicht.
The Dahmena looked grim.
»Margie word ’n bietjie verbissen«, werden sie unter sich sagen: Margie wird allmählich etwas verbissen.
'Margie word 'n bietjie grim,' they will say among themselves: Margie is becoming a bit grim.
Eine verbissene Stille stellte sich ein.
A grim silence fell over the gathering.
es störte sie das Verbissene an seiner Entschlossenheit.
she was upset by the grimness of his determination.
Der Admiral verbiß sich seine Schadenfreude.
The admiral hid his grim amusement.
sein jungenhaftes Gesicht wirkte verbissen.
his youthful face was grim.
adjective
Sie waren auch entschlossen und verbissen.
They were even determined and fierce.
Dies zeigte, wie sehr er mich hasste und wie verbissen er sich rächen wollte.
This was no small measure of his hatred of me and his determination.
Nur ein anderer Junge war so verbissen wie Marcus, und das war Ferax.
Only one other boy showed the same determination as Marcus and that was Ferax.
Die Ausgestoßenen kämpften verbissen weiter, fest entschlossen und unverzagt.
Still the Rejects fought on, determined and far from desperate.
Jeder für sich arbeiteten sie sich durch den Herbst, verbissen und fleißig, wie immer.
They struggled on apart all that autumn, determined and industrious as they had always been.
Ihre Augen sahen matter aus, ihr Mund verspannter und verbissener.
Her eyes seemed paler, her mouth tighter and more determined.
adjective
»Aber du bist in Ratharryn geboren«, erwiderte Rallin verbissen.
'But you were whelped in Ratharryn,' Rallin insisted obstinately.
»Wir versuchen es mit Wiederbelebung«, sagte sie verbissen zu ihrem Kollegen.
“We’ll try artificial respiration,” she said obstinately to her colleague.
Jamuga weigerte sich störrisch, sich in die Verteidigung drängen zu lassen, und wartete in verbissenem Schweigen.
And Jamuga, obstinately refusing to go on the defensive, waited in embittered silence.
»Ja, und das sprach gegen sie, aber es war kein schlüssiger Beweis«, sagte Thorpe verbissen. »Plötzlich verteidigst du sie?
“Yes, and that was damning—but not conclusive,” Thorpe told him obstinately. “You defend her now?
Die größere Finesse und höherentwickelte Technologie der Tanu bildete ein Gegengewicht zu der höheren Zahl der verbissen kämpfenden Firvulag.
The greater finesse and technology of the Tanu tended to counterbalance the superior numbers of the ferociously obstinate Firvulag.
Ihr islamischer Glaube sei die Grundlage ihres Widerstands, behaupteten die afghanischen Stammeskrieger; doch verbissener Mut war für diese Männer ebenso charakteristisch wie ihre dunklen, erbarmungslosen Augen.
The Afghan tribesmen held their Islamic faith as the reason for their resistance, but the obstinate courage of these men was as much a part of their racial heritage as their dark pitiless eyes.
wir kamen dem nach allen Regeln förmlicher Höflichkeit nach und machten verbissene Anstrengungen zusammenzubleiben, obwohl unsere Wege jeden Tag mehr auseinanderliefen.
we treated each other with ceremonious courtesy and made obstinate efforts to stay together, despite the fact that every day our paths grew farther apart.
Wenn wir abends vor der Rückkehr noch Zeit hatten, schauten meine Mutter und ich ihnen zu, den komischen Bauern, wie verbissen sie mit eisernem Gerät diese weiche, körnige Sache bearbeiteten, die Erde, in die man die Toten zum Verfaulen legt und aus der uns trotzdem das Brot kommt.
When there was time left before I had to be back, my mother and I went to watch them, those comical peasants obstinately poking iron into the earth, that soft grainy substance, where the dead are laid to rot but which gives us our bread all the same.
Die Seele jenes verbissenen Widerstandes war der legendäre General Cáceres, der wie durch ein Wunder dem Tod entgangen war und sich mit einer schrecklichen Wunde in die Berge zurückzog, wo er den zählebigen Samen des Mutes wiedererweckte in einem zerlumpten Heer von Vogelscheuchen und frisch rekrutierten Indios, das er in einen blutigen Krieg mit Guerrillakämpfen, Hinterhalten und Scharmützeln führte.
The soul of that obstinate resistance was the legendary General Caceres, who had by a miracle escaped death and though critically wounded had fled to the mountains, reviving the stubborn seed of courage in a ragged army of ghostly soldiers and Indian conscripts, with whom he waged a cruel guerrilla war of ambushes and skirmishes.
Sie schliefen mit klopfendem Herzen, wenn die Eltern ausgegangen waren, verkrochen sich unter die Decke, sobald gegen Morgen der Mann die Frau durch das Zimmer stieß. Sie blieb immer wieder stehen, trat einen Schritt vor, wurde kurzerhand weitergestoßen, beide in verbissener Stummheit, bis sie endlich den Mund aufmachte und ihm den Gefallen tat: »Du Vieh!
They slept with pounding hearts when their parents were out and pulled the blanket over their heads when toward morning the husband pushed the wife into the room. At every step she stopped until he pushed her. Both were obstinately mute. Then finally she opened her mouth and said what he had been waiting to hear: “You beast!
adjective
Der lange Grabenbruch schützte seinen hartnäckigen, verbissenen Flechtenbesatz.
The long rift valley sheltered its stubbornly rugged patches of lichen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test