Translation examples
adjective
Ich kann das nicht unerledigt lassen.
I cannot leave this undone.
Er hatte noch nie etwas unerledigt gelassen.
He had left nothing undone.
So viele Dinge würden unerledigt bleiben.
So many things left undone.
Mir bleibt noch genug unerledigte Arbeit.
I have much work remaining undone.
Was hatten sie unerledigt gelassen, das nun so dringend erschien?
What had they left undone that seemed so urgent now?
Die Sorge, etwas könnte unerledigt geblieben sein, beschäftigte ihn oft.
He was often worried that something might be left undone.
Er konnte das Gefühl nicht abstreifen, dass etwas Wichtiges unerledigt geblieben war.
He couldn’t escape the feeling that he had left something important undone.
Dort war wie gewöhnlich am Samstag alles still, und nach wie vor wartete unerledigte Arbeit stapelweise.
All quiet there, as usual on Saturdays, with undone work still sitting reproachfully in heaps.
Sie erwarteten nichts mehr von ihm, da sie nicht Gefahr laufen wollten, dass etwas unerledigt blieb.
They expected and desired no more of him now, lest he leave something undone.
adjective
zwischen uns stand noch eine unerledigte Angelegenheit;
there may be a matter unsettled between us;
Die Dinge zwischen uns fühlen sich immer noch so unerledigt an.
Things still feel so unsettled between us.
Eigentlich glaubte er, seine Prioritäten gesetzt zu haben und seine persönlichen Anliegen nacheinander abzuarbeiten, aber dann kamen ihm immer solche Gedanken, von denen jeder so neu und schmerzhaft wie unerledigter Kummer war.
He’d think he had his priorities settled, that he was dealing with his personal deck one card at a time, and then these thoughts would come, each as fresh and painful as an unsettled grief.
Vielleicht so wie ein Leser, der ein ereignisarmes Buch weglegen möchte, schließlich doch darin weiterliest – sei es in der Hoffnung oder Ahnung, das Entscheidende komme noch, sei es weil ihm das halb Erfahrene, das Abgebrochene und Unerledigte ungute Gefühle macht.
Perhaps it’s like a reader who would like to put down a book that’s short on plot, but eventually keeps reading it, either because he hopes or suspects that the decisive event is still coming or because the half-experienced, the broken-off and unfinished, gives him an unsettled feeling.
All das hier erinnerte an einen Hühnerhof. Sah er ein Problem genau an und schloß die Augen, um darüber nachzudenken, so wurde es unterdessen flugs ein anderes. Wenn er sie wieder öffnete, flatterte das alte noch unerledigt herum und ließ sich nicht einfangen, dafür stand das neue da und glotzte drohend.
The whole thing reminded him of a chicken-run: if he looked closely at a problem and shut his eyes to think about it, instantly it became a different one, and when he opened them again the old one still fluttered about unsettled and wouldn’t let itself be caught, while the new problem stood in its place and glared menacingly.
adjective
Auf mich wartet nichts Unerledigtes.
I have nothing pending.
Gebe ich Ihnen die Informationen, die ich gesammelt habe, oder stecke ich sie in den Stapel ›Unerledigtes‹?«
Offer you the info I’ve gleaned, or stick it in the pending pile?”
adjective
»Es ist eine unerledigte Angelegenheit.«
“It’s unfinished business.”
Unerledigte Angelegenheiten?
Some unfinished business?
Wir haben noch unerledigte Geschäfte.
We have unfinished business.
Unerledigtes für sie zu Ende brachte.
To finish their unfinished business.
Das bin ich. Wir haben noch unerledigte Geschäfte.
‘I have. We’ve unfinished business.
»Du und ich, wir haben noch Unerledigtes aufzuarbeiten.«
“We’ve got unfinished business, you and I.”
Unerledigte Geschäfte." „ Was für Geschäfte?"
Unfinished business." What business?"
„Aber nun zu unserer unerledigten Aufgabe ...“
“Now, about that unfinished business…”
Haben Sie keine Arbeit, keine unerledigten Aufgaben?
You’ve no job, no unfinished business?”
»Unerledigte Arbeit«, sagte sie.
Unfinished business,’ she said.
adjective
Es war nicht gut, Dinge unerledigt zu lassen.
It wasn’t good to have outstanding business.
Jetzt verwendete sie die restliche Zeit ihrer Nachmittage auf ihre unerledigten Aufgaben.
Now she used the dregs of her afternoons to fit in her outstanding errands.
Er wirft einen Blick auf seine hingekritzelte Liste unerledigter Aufgaben und versucht, Prioritäten zu setzen.
He looks down at his scrawled list of outstanding tasks and tries to prioritise.
Und was unerledigte Arbeit im Brownlow-Fall betrifft: Lernen Sie Multitasking.« Callanach schnappte sich seine Notizen, die auf dem Tisch lagen.
As for any outstanding work on the Brownlow case – learn to multitask.’ Callanach snatched his notes from the table.
Ich weiß nicht, ob sie ihre Meldungen auswendig lernen oder ob sie einfach besonders gründlich sind, wenn sie Unerledigtes durchgehen, in jedem Fall profitieren wir davon.
I don’t know whether they listen to their alerts or if they’re just thorough when they check through outstandings, but either way we’re lucky.”
Aber es waren siebenundsechzig Botschaften für Tante Pyanfar da, ein unerledigtes juristisches Dokument, das Information verlangte, und ein Päckchen (von einer religiösen mahen Stiftung?), für das Strafporto bezahlt werden mußte.
But there were sixty-seven messages for aunt Pyanfar here, one outstanding legal paper suing for information, and a stray package pickup (from a mahen religious foundation?) postage due.
adjective
Die Mannschaft hatte entweder dienstfrei und schlief oder holte Arbeiten nach, die unerledigt geblieben waren, während das Schiff in Fahrt war.
Crew were either off-shift and sleeping, or catching up on jobs that had been left unattended while the ship was moving.
adjective
Bevor er sich dieser Aufgabe widmen konnte, musste er sich von einer anderen unerledigten Verpflichtung befreien.
Before he could devote himself to that task, he needed to purge himself of another unfulfilled commitment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test