Translation examples
verb
Das Gericht übergibt dich der persönlichen Betreuung von Dr. Stevens.
The Court is remanding you to the personal custody of Dr. Stevens.
verb
Weil übergibt ihm die Zeitung.
Weil hands him the paper.
Ihre Hoheit übergibt sie mir und fragt mich, ob es das ist, was ich wollte.
Her nibs hands it to me and asks me if this is what I wanted.
Zizmo übergibt einem der Männer einen Umschlag.
Zizmo hands an envelope to one man.
Der Mullah übergibt den Steuerhebel wieder dem Kranführer.
The mullah places the control stick back into the driver’s hand.
Und ihm obendrein noch eine hochrangige Geisel übergibt.« »Du Bastard …«
And handed him a high-ranking hostage into the bargain.' 'You bastard…'
verb
»Ich halte es für sinnvoller«, meinte Caesar beiläufig, nachdem er seinen kurzen Brief geschrieben hatte, »daß Marcus Crassus meinen Antrag, in absentia für das Amt des Konsuls zu kandidieren, übergibt.
said Caesar as he completed his short letter, “I think it would be better if Marcus Crassus presented my petition to stand in absentia for the consulship.
»›ES IST MIR EINE EHRE, IHNEN IN TIEFER DANKBARKEIT FÜR DIE VERDIENSTE IHRES SOHNES UM UNSERE NATION DIE FAHNE UNSERES LANDES ÜBERREICHEN ZU DÜRFEN‹ – NATÜRLICH SAGT MAN ›IHRES EHEMANNES‹, WENN MAN DIE FAHNE DER EHEFRAU ÜBERGIBT«, fügte er hinzu.
“‘IT IS MY PRIVILEGE TO PRESENT TO YOU OUR COUNTRY’S FLAG IN GRATEFUL APPRECIATION FOR THE SERVICE RENDERED TO THIS NATION BY YOUR SON’—NATURALLY, YOU SAY ‘BY YOUR HUSBAND,’ IF YOU’RE GIVING THE FLAG TO A WIFE,” he added.
verb
Fürcht nicht mehr, sagt das Herz und übergibt seine Last einer See, die über allen gesammelten Kummer seufzt und von Neuem beginnt, anhebt, zusammenrafft, fallen lässt.
Fear no more, says the heart, committing its burden to some sea, which sighs collectively for all sorrows, and renews, begins, collects, lets fall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test