Translation examples
noun
»Dies ist die kürzeste Strecke
This is the shortest route.
»Was ist die beste Strecke
‘What’s the best route?’
Das ist die schnellste Strecke.
That’s the fastest route.”
Das ist eine schöne Strecke.
It’s a pretty route.
Es gab keine direkte Strecke.
There was no simple route.
Immer dieselbe Strecke.
Always exactly the same route.
Welches ist die kürzeste Strecke?
What’s his shortest route?
Die Strecke war kurvig, holprig.
The route was confusing and bumpy.
Die Strecke durch Ottertown ist keine Alternative.
The Ottertown route is not an alternative.
noun
Oder nur eine kurze Strecke.
Or no distance at all.
Musste eine Strecke zwischen sie legen.
To put distance in between.
Ein Lichtjahr ist die Strecke
A light year is the distance
Er ist für eine weite Strecke frei.
It is clear for a considerable distance.
»Keine weiten Strecken?« »Nein.
“Nothing long distance?” “No.
Das waren keine unüberwindlichen Strecken für ihn.
Those distances were hardly insurmountable for him.
wir haben noch eine ordentliche Strecke vor uns.
we have a fair distance yet to cover.
Warum nicht die ganze Strecke?
Why not run the entire distance?
Das ist eine Strecke von dreieinhalb Meilen.
A distance of three and a half miles.
Die beträchtliche Strecke von einem Zentimeter!
The great distance of half an inch!
noun
Sie bauen die Strecke neu.
They’re building the track again.
Sie blickte zur Strecke hinunter.
She glanced down at the track.
Du wirst ihn nicht zur Strecke bringen lassen.
You will not have him tracked down.
Auf der Strecke lag so verdammt viel Reifenabrieb.
There was a hell of a lot of rubber on that track.
Ich bin so gerade noch auf der Strecke geblieben.
I just about managed to stay on the track.
Ich habe es nur gekauft, um es von der Strecke zu nehmen.
I bought it just to keep it off the track.
Ich werde sie zur Strecke bringen, Antonio.
“I’m going to track you down, Antonio.
Seine Aufgabe war es, den Mörder zur Strecke zu bringen.
It was his job to track down the murderer.
Er schaute auf die Strecke, er schaute voraus.
He looked to the tracks, he looked ahead.
noun
Man hat ihn an der Strecke gesehen.
He’s been seen around the lines.
Judah baut die Strecke.
Judah draws the line.
Stationen werden entdeckt, Strecken eingestellt.
Stations are discovered, lines discontinued.
Ich gehe meine Strecke jeden Tag ab.
I run my line every day.
»Und was ist mit diesen blau schraffierten Strecken?«, wollte er wissen.
'What about these lines hatched in blue?' he asked.
Daraufhin, ist die Strecke unterbrochen und der Verkehr eingestellt.
The line is consequently cut, and traffic comes to a standstill.
Der Weg die Strecke hinunter schien ihnen recht lang.
It seemed a very long way up the line.
»Wie verhindert er, dass man die Strecke zurückverfolgt?«
“How does he prevent tracing back down the line of diversions?”
Die Strecke wurde 1947 stillgelegt, weil sie nicht mehr rentabel war.
The line was abandoned in 1947 for lack of business.
noun
Und auch nur, wenn wir ihn strecken.
And that's if we stretch it out."
»Warum streckst du dich so?«
   "Why are you stretching?"
Es ist nicht mehr viel da zum Strecken.
"There's nothing to stretch.
Sie sind ausgestiegen und strecken sich.
They are climbing out and stretching.
Ich setze mich auf und strecke mich.
I sit up and stretch.
Er wollte sich strecken, laufen.
He needed to stretch, to walk.
»Streck dich über der Motorhaube aus.«
Stretch out over the hood.”
Wir können die Nahrungsmittel strecken.
We can stretch the food.
Du streckst die Beine aus, klappst sie wieder zusammen, streckst sie von neuem aus.
you stretch out your legs, you draw them back, you stretch them again.
noun
Über weite Strecken hatten wir uns nichts zu sagen.
For full sections of the walk we had nothing to say.
Lustig, wie weite Strecken des Buches selbst.
Funny, like large sections of the book itself.
das Geländer war vermorscht und auf längeren Strecken ganz weggebrochen.
the wooden handrail was rotten and longish sections had completely broken off.
Meine Speicherdatei führte mich zu einer nahe gelegenen Strecke von Not-Levitatorgondeln.
My memory file directed me to a nearby section of emergency levitator pods.
Er fragte sich, ob es vielleicht auf der stillgelegten Strecke entlangrannte und nach eßbarem Abfall schnüffelte.
He wondered whether it was running along the deserted section, sniffing out edible refuse.
An der offenen Seite der Galerie war auf einer langen Strecke die hölzerne Balustrade abgerissen worden.
On the open side of the gallery a long section of the wooden balustrade had been removed.
Die fünfzig Kilometer lange Strecke zwischen den zwei Schüsseln haben wir Zentralebene genannt.
'The fifty-kilometre-long cylindrical section between the two bowls we've called the Central Plain.
Auf der langen geraden Strecke am Anfang drückte sie das Gaspedal bis auf den Boden durch.
When we got to the long, straight section at the beginning, she plunged the accelerator pedal right down to the floor.
Wie es ihnen gelang, die senkrechten Strecken zu erklimmen, selbst angesichts der Null-Schwerkraft, das wurde nicht klar;
How they managed to ascend the vertical sections, even under almost-zero gravity, was not clear;
noun
Das ist doch die Strecke nach Paris.
It is the way to Paris.
»Das ist die Strecke, auf der wir unterwegs waren.«
This is the way we went.
„Das ist eine lange Strecke.“
“That’s a long way.”
Und es bleiben welche auf der Strecke.
And lose some on the way.
»Was kostet eine Strecke
“What’s it cost one way?”
Sie hatten noch eine weite Strecke vor sich.
There was still a long way to go.
Sie hatten noch eine lange Strecke vor sich.
They had a long way to go. Straight up.
Vielleicht nicht die ganze Strecke.
Maybe not the whole way.
Er fiel eine weite Strecke.
It dropped a long way.
noun
»Eine unwegsame Strecke, sagen Sie?«
“The road was impassable, you say?”
– So manche von uns werden an dieser Strecke ihr Leben lassen.
-Plenty of us going to die on this road.
Er ist die Strecke oft gefahren;
He'd driven along that road lots of times,
er ist der zuverlässigste Fahrer auf der ganzen Strecke.
He’s the most reliable drive on this road.’
Für Dick allerdings war dieser Teil der Strecke nur kurz;
But for Dick that portion of the road was short;
- Du bist kein Arbeiter an dieser Strecke, sagt ein Mann.
– You ain’t a worker on this road, a man says.
Die Strecke nach Srbovac war leer in beiden Richtungen.
The Srbovac road was empty in both directions.
noun
Aber wir haben die Strecke doch erst zur Hälfte hinter uns.
But the course is only half run.
Ich kann auf den regulären Strecken nicht mithalten;
I can’t compete on the regular runs;
Sie würden dich wie ein Tier zur Strecke bringen.
They would run you down like a deer.
»Das war eine weite Strecke zum Laufen«, sagte er.
“That was a long run,” he said.
Zu Fuß konnte er die Strecke nicht zurücklegen.
He couldn’t run it by foot.
Er fliegt die Strecke Reykjavik-Höfn.
'He's on the Reykjavik-Hofn run.
Eine Strecke von einer Stunde, vielleicht zwei.
"An hour's run, maybe two.
Die Bodenbeschaffenheit war über die gesamte Strecke identisch.
The ground was the same wherever they would run.
noun
Streck die Hand aus!
Reach out your hand.
Ich begreife nicht, strecke mich wieder nach ihm aus.
Not understanding, I reach for him again.
Ich strecke die Hand aus.
I reach out my hand.
Auch ich strecke die Hand aus.
I reach out to him, too.
Ich strecke die Hand nach dem Helm aus.
I reach for my helmet.
Ich strecke im Dunkeln die Hände nach ihr aus.
I reach for her in the dark.
Daran liegt es nicht. Sie strecken nicht die Arme nach uns aus.
Not at all. Not reaching for us.
Ich strecke meinen Arm hinunter.
I’m reaching my arm down.
Wie weit kannst du den strecken?
How far can you reach?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test