Translation examples
noun
‘There’s your route.
Das ist die Route.
With limited routes.
Mit begrenzten Routen.
Was this the right route?
War dies die richtige Route?
“This the regular route?”
»Ist das die normale Route
‘I’m not with the Eighth Route Army,’ Granddad said, ‘or the Ninth Route.
«Ich bin nicht bei der 8.-Route-Armee», sagte Großvater, «und auch nicht bei der 9. Route.
That would be my route.
Diese Route würde ich einschlagen.
“This route could be a trap.”
»Diese Route könnte eine Falle sein.«
For the route he flies.
Für die Route, auf der er fliegt.
Pegging out the route!
Die Route abzustecken!
‘They’ve changed the route.’
»Sie haben die Route geändert.«
noun
This is the shortest route.
»Dies ist die kürzeste Strecke
‘What’s the best route?’
»Was ist die beste Strecke
That’s the fastest route.”
Das ist die schnellste Strecke.
It’s a pretty route.
Das ist eine schöne Strecke.
There was no simple route.
Es gab keine direkte Strecke.
Always exactly the same route.
Immer dieselbe Strecke.
What’s his shortest route?
Welches ist die kürzeste Strecke?
The route was confusing and bumpy.
Die Strecke war kurvig, holprig.
The Ottertown route is not an alternative.
Die Strecke durch Ottertown ist keine Alternative.
noun
It only had one route.
Für ihn gab es nur eine Linie.
Does this route go to Gurnee?
Fährt diese Linie hier nach Gurnee?
I talked to the bus driver on that route.
Ich habe mit dem Busfahrer der Linie gesprochen.
This line is actually the cheapest route to and from Istanbul if you live in the west.
Diese Linie ist die billigste von und nach Istanbul.
The Tracker app outlined the quickest route.
Die Tracking-App zeigte mit einer gestrichelten Linie den kürzesten Weg dorthin an.
The second route is both by river and sea.
Die zweite Linie verläuft teils auf Strömen, teils auf dem Meere.
and travelling by just the specified route.
und auch seine Reiseroute entsprach genau der von Mr.
She had studied her route closely on the map.
Sie hatte sich ihre Reiseroute auf der Karte genau angesehen.
So I set off, with no particular route in mind.
Also brach ich auf, ohne eine bestimmte Reiseroute im Sinn zu haben.
Eigon discussing with her and Peter the route they were to follow;
Eigon, die mit ihr und Petrus ihre Reiseroute besprach;
He would have to monitor their route carefully.
Es kam nun vor allem darauf an, die Reiseroute genau zu beobachten.
I mean, they’ve been at all the places along the tour route, right?”
Ich meine, sie sind überall im Bereich der Reiserouten aufgetaucht, nicht wahr?
“I hoped he meant If that’s how you route your travel and not If you survive Bulgaria.
Ich hoffte, er meinte: wenn Ihre Reiseroute Sie durch Istanbul führt, und nicht: wenn Sie Bulgarien überleben.
There were certainly enough reasons to avoid Schongau at the present time and choose another route.
Es gab fürwahr viele Gründe, Schongau zurzeit zu meiden und eine andere Reiseroute zu wählen.
There’d be leaks, and somebody would notice how the moonriders are seen all over the tour routes.
Einzelheiten würden durchsickern, und jemandem würde auffallen, dass die Moonrider überall auf Ihren Reiserouten gesichtet wurden.
verb
Routing to machine language division.
Ich leite den Bericht gerade zur Abteilung für Maschinensprache weiter.
‘Please route me through to that drone directly.’
»Bitte leite mich direkt an diese Drohne weiter.«
Route power from the shields, Sonya, Gold said without hesitation.
»Leiten Sie Energie von den Schilden um, Sonya«, sagte Gold, ohne zu zögern.
Now if it’s something on the IFTL, that’s routed directly to the captain’s desk file.
Wenn etwas über IFTL reinkommt, leiten Sie es direkt an die Desktop-Datei des Captains weiter.
if he says it’s clear, then let the computer route it to individuals’ E-mail files.”
wenn er nichts einzuwenden hat, leiten Sie die Nachrichten an die individuellen E-mail-Dateien weiter.
She glanced around, but it appeared her only escape route was the ladder up to the hayloft.
Sie sah sich um, doch die Leiter zum Heuboden schien den einzigen Fluchtweg zu bieten.
I took the longer route, down the improvised ladder, to join him at the woman’s side.
Ich nahm den längeren Weg, die improvisierte Leiter hinunter, und stieß an der Seite der Frau zu ihm.
With the vines that secured the platform hoists hopelessly tangled, they followed a circuitous route of ramps and ladders.
Da die Ranken, die die Plattformen hielten, hoffnungslos ineinander verschlungen waren, folgten sie einer umständlichen Abfolge von Rampen und Leitern.
As head of Section D at SOE he had two phones by his bed, one routed straight through to his office.
Als Leiter der Abteilung D der SOE hatte er zwei Telefone am Bett, eins mit Direktleitung ins Büro.
Read its outputs and route them to a model body in a model universe with a model of physical laws, closing the loop.
Dann lese die Outputs ab und leite sie, um den Kreis zu schließen, zu einem Modellkörper weiter, der sich in einem Modelluniversum mit simulierten physikalischen Gesetzen befindet.
noun
“It’s not on any regular routes.”
»Es liegt auf keiner der regulären Runden
“No, but there aren’t too many you recognize on your route.
Nein, aber man kennt nicht viele auf seiner Runde.
Driving around the roundabout, she retraced her route.
Sie drehte eine Runde im Kreisverkehr und fuhr wieder zurück.
Some were still and some walked their prescribed, overlapping routes at random.
Einige standen ruhig da, andere machten ihre vorgeschriebenen, einander überschneidenden Runden.
‘And he went out at approximately the same time every morning to run practically the same route?’
»Und ist jeden Morgen um ungefähr dieselbe Zeit ungefähr dieselbe Runde gelaufen?«
August returned from his original route only hours after you arrived.
Von seiner üblichen Runde ist August schon kurz nach eurer Ankunft zurückgekommen.
"My pop was a milkman in the Garden District, and sometimes in the summer I'd go on the route with him.
Mein Alter war Milchmann im Garden District, und ich bin im Sommer manchmal mitgefahren, wenn er seine Runde gemacht hat.
Thirty seconds after that, there was an explosion on the ground, perhaps ten kilometers away, not far from the planned escape route.
Dreißig Sekunden später gab es rund zehn Kilometer entfernt am Boden eine Explosion.
His route was a fraction of what it had been in Homs, but he sold just as much ice cream, if not more.
Seine Runde war viel kleiner als sie es in Homs gewesen war, aber er verkaufte genauso viel Eis, wenn nicht mehr. Auf gewisse Weise war es ärgerlich;
The SS on my collar seemed to create a certain impression, and I had no problem getting on board and persuading the captain that the orders I showed him implied that I had to find my way to Oslo via the most direct route possible. Under the prevailing circumstances, that meant on Anna to Trondheim and from there by train to Oslo.
Das SS-Zeichen auf meinem Uniformkragen schien einen gewissen Eindruck zu machen, und ich hatte keine Probleme, an Bord zu kommen und den Kapitän davon zu überzeugen, dass der Marschbefehl, den ich ihm zeigte, verlangte, mich auf schnellstem Weg nach Oslo zu begeben, und dass das unter den gegebenen Umständen eben bedeutete, mit der Anna nach Trondheim und von dort weiter mit dem Zug zu fahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test