Translation examples
noun
Follow the road, follow the road, follow the dusty dirt road…
Folg der Straße, folg der Straße, folg der staubigen, unbefestigten Straße …
The road has collapsed, and there is no longer a road to Mutshatsha.
Die Straße ist weggesackt, die Straße nach Mutshatsha ist verschwunden.
“In any case, the road was clear.” “The road to where?”
»Auf jeden Fall war die Straße frei.« »Die Straße wohin?«
They were on the road—in the wrong lane, maybe, but on the road.
Sie waren noch auf der Straße – auf der falschen Spur, aber immerhin auf der Straße.
“ROAD. DOWN THE BLOODY ROAD. YOU GET IT?”
»Auf die Straße. Ich setz dich auf die verdammte Straße. Kapiert?«
There was a long road, and down the road an army was hurrying.
Dort war eine lange Straße, und über diese Straße hastete eine Heerschar.
On the road beyond—if there was a road—no cars passed.
Auf der Straße draußen – wenn es dort eine Straße gab – fuhren keine Autos.
noun
-Plenty of us going to die on this road.
– So manche von uns werden an dieser Strecke ihr Leben lassen.
He’s the most reliable drive on this road.’
er ist der zuverlässigste Fahrer auf der ganzen Strecke.
But for Dick that portion of the road was short;
Für Dick allerdings war dieser Teil der Strecke nur kurz;
– You ain’t a worker on this road, a man says.
- Du bist kein Arbeiter an dieser Strecke, sagt ein Mann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test