Translation examples
And the distance between us is the relative distance.
Und die Entfernung zwischen uns ist die relative Entfernung.
Not at that distance.
Nicht auf diese Entfernung.
at that distance!
Und das bei dieser Entfernung!
Over this distance?
Aus dieser Entfernung?
It was a distance of – what?
Das war eine Entfernung von – wie viel?
It’s not the distance.
Es ist nicht die Entfernung.
And from a distance.
Aus einiger Entfernung.
And at that distance too!
Noch dazu auf die Entfernung!
noun
Distancing Through Actual Distance
Abstand durch räumliche Distanz
At a great distance.
Mit sehr großem Abstand.
Gauging the distance.
Schätzte den Abstand ein.
Keep your distance.
Abstände einhalten.
Distance from everything.
Den Abstand zu allen Dingen.
But get some distance.
Aber auf Abstand gehen.
I close the distance.
Und ich verkürze den Abstand.
“They keep everything at a distance.”
»Die halten alles auf Abstand
noun
An insight: this is how he has to fight, distance, strike, distance.
Eine Erkenntnis: So muss er schlagen, Distanz, Treffer, Distanz.
I haven’t got distance.
Ich habe keine Distanz.
That was no extraordinary distance.
Das war keine außergewöhnliche Distanz.
And yet with a certain kind of distance, a Michel distance, some kind of therapist thing.
Und doch mit einer gewissen Distanz, einer Michel-Distanz, irgendwie therapeutisch.
In terms of distance or time?
Nach Distanz oder Zeit?
My mother's distance?
Die Distanz meiner Mutter?
Look at those distances.
Seht euch die Distanzen an.
noun
Or no distance at all.
Oder nur eine kurze Strecke.
To put distance in between.
Musste eine Strecke zwischen sie legen.
A light year is the distance
Ein Lichtjahr ist die Strecke
It is clear for a considerable distance.
Er ist für eine weite Strecke frei.
“Nothing long distance?” “No.
»Keine weiten Strecken?« »Nein.
Those distances were hardly insurmountable for him.
Das waren keine unüberwindlichen Strecken für ihn.
we have a fair distance yet to cover.
wir haben noch eine ordentliche Strecke vor uns.
Why not run the entire distance?
Warum nicht die ganze Strecke?
A distance of three and a half miles.
Das ist eine Strecke von dreieinhalb Meilen.
The great distance of half an inch!
Die beträchtliche Strecke von einem Zentimeter!
noun
Only at a distance.
Nur aus der Ferne.
But from a distance.
Aber aus der Ferne.
especially from a distance,
vor allem aus der Ferne,
Even from a distance.
Nicht einmal aus der Ferne.
In the distance, a wood.
In der Ferne ein Wald.
Voices in the distance.
Stimmen in der Ferne.
“At a distance, yes.”
»Aus der Ferne, ja.«
In the huts, in the distance.
Die in den Baracken, in der Ferne.
Look into the distance.
In die Ferne blicken.
– screaming in the distance.
–, die da in der Ferne heulte.
noun
It was far in the distance;
Er war weit vor ihm;
They came a great distance.
Sie haben einen weiten Weg hinter sich.
It is a short distance away.
Es ist nicht weit von hier.
It was the correct distance.
Das war weit genug weg.
The distance was too great.
Er war schon zu weit weg.
To have come such a distance.
So weit gekommen zu sein.
From a distance, too. A considerable distance." Razumov shrugged his shoulders.
Ziemlich weit her. Sehr weit sogar.« Rasumoff zuckte die Schultern.
She was just a short distance away.
Sie war nicht weit weg.
“You traveled a long distance.”
»Du bist weit gefahren.«
“Is Algebra quite a distance away?”
»Ist Mathe weit weg?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test