Translation for "stempelt" to english
Translation examples
verb
Ein Roboter stempelte meinen Arm;
A robot stamped my arm;
Der Mann stempelte ein Visum und gab es ihm.
The man stamped a visa and handed it to him.
Er stempelte meine Papiere ab, sagte:
He stamped my papers, said,
Achselzuckend stempelt der Einwanderungsbeamte den Pass.
The immigration official shrugs and stamps the passport.
Wirtschaftsprüfer stempelten deren Bilanzen ab.
The accountants wielded their rubber stamps.
«Das soll STEMPEL heißen», sagt Donna und stempelt mich erneut.
“It’s supposed to say STAMP,” Donna says, stamping me again.
Sie nickt beifällig und stempelt den Antrag ab.
She nods approvingly and stamps the petition.
Endlich stempelte er sie und gab sie Mama zurück.
Then at last he stamped them and gave them back to Mama.
- Er ist gut, erwiderte der Schaffner, während er die Fahrkarte stempelte.
‘He is good,’ the clerk agreed while stamping Humlin’s ticket.
Sie stempelt mich ein drittes Mal und verpfuscht es nun ganz.
She stamps me a third time and makes a complete mess.
verb
Wenn Frauen nicht anders können, stempelt man sie zu geborenen Idioten.
If we say that women cannot have it any other way, we are branding them as born idiots.
Vier Worte, die ihn für immer zu einem einfältigen Idioten stempelten.
Three words that would forever brand him as a simpering idiot.
Der Verräter sagte, er liebe sein Land, doch er verließ es; er bat uns, es vor den Eindringlingen zu retten, vor der Gefahr aus dem Osten, stempelte uns danach aber als Landesverräter ab.
The traitor said he loved his country, but he left it, he left us to save it from the intruders from the east and then branded us traitors afterwards.
Oder war das jetzt peinlich? Mit so einem quakenden Zwerg im Schlepptau durch die Gassen zu ziehen? Stempelte man sich damit zum Touristentrottel aus der Provinz? Wie diese Leute, die sich in Florinth in Hochzeitskutschen oder Gondeln zu den Sehenswürdigkeiten chauffieren ließen?
Or would it be too embarrassing to walk the streets with a gabbling dwarf in tow? Would I be branding myself an idiotic provincial tourist like the people who made spectacles of themselves in Florinth by being chauffeured around in bridal carriages or gondolas?
verb
Bonnie ging in den Pausenraum und stempelte ein.
Bonnie went to the break room and clocked in. Ms.
Um zehn Uhr sagte ich Sylvia gute Nacht und stempelte aus.
At 10 P.M. I said goodnight to Sylvia and clocked out.
Er geht zur Stechuhr und stempelt die Karte ab, hängt dann seine Jacke auf, kontrolliert, ob der Safe verschlossen ist, und schiebt sich durch die Schwingtür in den Speiseraum.
He crosses to the time clock and punches in before he hangs up his jacket, checks to make sure the safe is secure, then pushes through the swinging door to the dining room.
Die Regeln im Granada House schrieben vierzig Arbeitsstunden pro Woche vor, also stand Wallace morgens um halb fünf auf, nahm die U-Bahn und patrouillierte bis zwei Uhr nachmittags durch eine weitläufige Verpackungsanlage in Lechmere, stempelte alle zehn Minuten bei Stechuhren ein und ließ seinen Schlagstock kreisen (so erzählte er es zumindest).
Granada House rules stipulated a forty-hour workweek, so Wallace got up at 4:30 in the morning to take the Green Line subway and worked until 2 p.m., walking a vast disk packaging plant in Lechmere, clocking in his whereabouts every ten minutes and twirling his baton (or so he later said).
verb
Am fünften erspäht der am Verwaltungsbüro vorbei-streunende Mundy einen weißen Umschlag mit seiner computergedruckten Anschrift darauf. In Wien abge-stempelt.
On the fifth, strolling past the administrative offices, Mundy observes a white envelope addressed to him in electronic type, postmark Vienna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test