Translation for "sieht vor" to english
Translation examples
verb
Sie sagt, es sieht aus wie das Auge der Vorsehung.
She says it looks like the Eye of Providence.
Und wenn die Wissenschaft dieses Bedürfnis nicht befriedigt (weil sie es nicht kann), dann sieht man sich woanders um.
If science will not (and cannot) provide it, most men and women will look elsewhere.
»Sieht ganz so aus, als hätte sich der Schöpfer unser angenommen«, meinte er.
"Looks like the Creator has provided for us," he said.
Das Gesetz sieht vor, daß, bevor du, Erbe einer Domäne, ein solches Risiko auf dich nimmst, wie in eine andere Welt zu gehen, du für einen Erben für deine Domäne sorgen mußt.
The law provides that before you, who are heir to a Domain, undertake any such risky task as going offworld, you must provide an heir to your Domain.
»Sieht ganz so aus, als hätte sich der Schöpfer dieser bedürftigen Frau angenommen, indem er uns schickt, um ihr zu helfen.«
Looks like the Creator has provided for this needy woman by sending us to help her.
Meine Herren, Ihre raumakademische Ausbildung sieht nicht vor, ohne jeden Grund fremde Intelligenzen zu töten!
Gentlemen, your space academy training does not provide for killing alien intelligences without any provocation!
»Wenn er mir wieder folgt und nicht in der Menge verschwindet, wie er es bisher gemacht hat.« »Wie sieht er aus?«
Provided I see him again, and he doesn’t vanish into thin air, as, up to now, he’s always managed to do.” “How was he looking?”
Sieht so aus, als sei er sich darüber im klaren gewesen. Hat sich mit Leuten umgeben, die nicht denken müssen, bevor sie handeln.
still, he seemed aware of that, provided himself with men who wouldn’t need to think before they acted.
Ich vermute, die treffliche Ärztin (wie man sieht, beurteile auch ich sie, indem ich sie so nenne) glaubte nicht an die Vorsehung.
I suspect the good Doctor (you see, I judge her too in naming her so) did not believe in Providence.
verb
»Wie sieht der Schlachtplan aus?«
“What’s the game plan?”
verb
»Es sieht so aus, als kämen sie zu uns.«
‘They look as if they’re intending to come up here.’
»Es sieht ruhig aus«, sagte Intendant Marall.
“It looks calm,” Intendant Marall said.
Es sieht so aus, als ob er General Hong-koo an den Kragen will.
We believe he intends to attack General Hong-koo.
»Also wollen sie einfach nur abwarten.« »Bis jetzt sieht es so aus«, bekräftigte Rodgers.
    "So they just intend to sit this out."     "For now," Rodgers said.
»Es sieht so aus«, sagte Jestak, »als wollten sie nicht zurückkommen.«
“It would seem,” said Jestak, “that they do not intend to come back.”
Ja, es sieht ganz so aus, als hätte Gairlyng tatsächlich die Absicht, zu einer ...
“Yes, I’m afraid Gairlyng truly intends to...
Gott sieht dich. Gott weiß, was du vorhast.
God can see you. God knows what you intend to do.
„Das sieht ja gar nicht wie ein Wolf, sondern wie ein Bär aus. Oder war das etwa deine Absicht?“
“It looks like a bear, not a wolf—if that’s what you intended.”
»Also hat sie schon länger vorgehabt, von hier wegzugehen.« »Es sieht so aus.
“So she must have been intending to leave for some time.” “Looks that way.
verb
»Ich hätte niemals geglaubt, dass es dazu würde kommen können, aber es sieht ganz so aus, als habe ein Bürgerkrieg stattgefunden.«
I never would have believed it could happen, but it's got all the earmarks of a civil war.
Am Morgen dieses Tages, der für den Marsch auf die Kreisstadt Pry ausersehen ist, die Russen werden sie nicht ganz erreichen, ihr aber doch ein gutes Stück näher kommen, so will es Jakob, am Morgen dieses vielversprechenden Tages sieht Mischa auf dem Weg zur Arbeit eine aufgeregte kleine Gruppe stehen.
On the morning of this day, which has been earmarked for the advance on the district town of Pry — the Russians won’t quite reach it but will come a good deal closer to it, Jacob has decided — on the morning of this promising day Mischa while on his way to work notices an agitated little group standing in the street. They point first in one direction and then another, two of them are talking excitedly, the others are listening in dismay.
verb
»Wie sieht unser Flugplan aus?«
What is our schedule?
»Und wie sieht dein Stundenplan aus?«
“What’s your class schedule like?”
Wie sieht dein Zeitplan aus?
How does your schedule look?
»Und, wie sieht dein Tagesplan für heute aus?«
How's your schedule today?
»Sieht aus, als wärst du nicht ganz im Zeitplan.«
‘It looks as if you’re behind schedule.’
Wie sieht es bei dir aus?« »Alles nach Plan. Öffne das Fenster.«
How are things with you?" "All on schedule. Open the window."
»Sieht dein Dienstplan vor, dass du heute auf der Brücke bist?«
“Are you scheduled to go onto the bridge today?”
»Aber es sieht aus, als hätte er schon einen Terminplan für die Produktion.«
“But it looks like he has a whole production schedule.”
Ansonsten sieht es aus wie ein Lieferplan.
there’s a few SCs – but otherwise, I’m guessing it’s just a delivery schedule.”
Der Plan sieht eine volle Woche für die Stillegung der Kuppel vor.
The schedule calls for a full week to shut down the dome.
verb
»Das ist zum einen gefährlich, und zum anderen sieht die Einsatzplanung das nicht vor.«
“That's dangerous, outside our design protocols.”
»Die Form ist einzigartig, und es sieht wertvoll aus«, meinte er.
“The design is unique, and it looks valuable,”
Aaron Resinger passt zu seinem Heim, er sieht selbst wie ein Designobjekt aus.
Aaron Resinger seems as designed as his home.
Wie sieht das denn aus, wenn der designierte Archon um einen Söldner weint?
Can't have the Archon-Designate crying for a mercenary, can we?
Da die Wohnkuppel stabil gebaut ist, sieht es drinnen sehr gut aus.
Things indoors are great, thanks to the Hab’s sturdy design.
»Es sieht so aus, als wäre der Tethys primär zum Wandern und Entspannen gedacht gewesen«, sagte er.
"It seems that the Tethys was designed primarily for wandering and relaxation," he said.
Auch dieser Raum war weiß mit verchromten Elektrogeräten, wie man sie auf Haushaltsmessen sieht.
It was also white, stocked with the sort of chrome appliances you see in interior design shows.
»Es sieht so aus«, sagte der Wissenschaftsoffizier, »als ob derjenige, der es entworfen hat, nicht aufhören konnte, weiter zu bauen.
“It looks,” the science officer declared, “as if whoever designed it couldn’t stop building.
Wenn man die Augen etwas zukneift, sieht er aus wie ein schlecht gezeichneter Entwurf für einen Panzer.
squint your eyes a bit and he can look like a badly drawn design for a tank.
verb
Sieht so aus, als seien Sie dazu bestimmt, ein Zombie zu bleiben, bis Ihr Gehirn in Ihrem Schädel verrottet.
It looks like you’re destined to remain a zombie until your brain rots in your skull.
Wenn du beides willst, sagt Glory, bist du von vorneherein zum Scheitern verurteilt. Sie sieht Bit an.
You want both, Glory says, you are destined to fail. She looks at Bit.
Als sie am Wohnzimmerfenster vorbeikommt, Ziel ist die winzige Küche, da sieht sie, dass das Eishockeyspiel jetzt vorbei ist.
When she passes by the living-room window, her destination the tiny kitchen, she sees that the hockey game is now over.
Es ist definitiv eine Touristengegend, aber es steckt mehr dahinter als Affenshows und durchgeknallte Menschen, wie man es so oft in Filmen sieht.
“It’s a tourist destination for sure, but it’s not just donkey shows and craziness like it’s often portrayed in movies.
Manchmal, wenn man auf Reisen ist und sein Ziel schließlich erreicht, sieht man plötzlich das, was unterwegs passiert ist, mit völlig anderen Augen.
Sometimes when you’re on a journey, your arrival at a particular destination completely changes your sense of what happened to you on the way.
Doch bevor er sie anrufen kann, sieht er einen Bus kommen, und über der Windschutzscheibe steht wie ein Geschenk des Himmels NORTHFIELD.
But before he can call her, he sees a bus coming, and in the destination window, like a gift from heaven, are the words NORTH SIDE.
»Sieht aus, als wolle sie sich die zweite Vorstellung im Bijou ansehen.« Raimo verrenkte sich den Hals, um festzustellen, welchem Ziel die edle Dame zusteuerte.
"Well, it looks like she's catching the second show at the Bijou," Raimo remarked, craning to see the noble lady's destination.
Einen Moment lang sieht es aus, als hänge sie fest, dazu verdammt, in alle Ewigkeit dort zu schweben und mit aller Kraft ihres Lebens darum zu kämpfen, dass sie auf der Stelle bleibt.
Determined. And yet it makes no headway—for the moment it seems caught—destined to hang there constantly, struggling with all its life-force just to stay still.
Man sieht nur geradeaus zum vermeintlichen Ziel und nicht zur Seite, wo die Augenblicke stattfinden, für die es sich lohnt, die Fahrt zu bestreiten. Emmi. Zwei Tage später
You can only look straight ahead to your supposed destination, not to either side where those moments happen that make the journey worthwhile. Emmi Two days later
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test