Translation for "schwingt" to english
Translation examples
verb
Die Tür schwingt auf.
The door swings open.
Die Tür schwingt wieder zu.
The doors swing shut again.
Hinter ihnen schwingt die Tür wieder zu.
The door swings shuts behind them.
Die Tür über ihr schwingt zu.
    The door above her swings shut.
Die Tür schwingt nach innen auf.
The door swings inward.
Sie tut es, und die Tür schwingt auf.
She does and the door swings open.
Er schwingt seinen Tennisschläger, lächelt.
Swinging his tennis racket. Smiling.
«Genau das habe ich vor.» Er schwingt sich in den Sattel.
“I will go.” He swings up into the saddle.
verb
Jeder schwingt in einer ganz bestimmten Frequenz.
Each vibrated at a fixed frequency.
Einfach ausgedrückt, schwingt jede Energie mit einer Frequenz.
In simple terms, ail energy vibrates at a frequency.
Die Seele jedes Menschen schwingt in einem bestimmten Ton, so wie reines Kristall, wenn man es auf die richtige Art reibt.
"Every person's soul vibrates with a distinctive tone, just like pure crystal will create a tone if rubbed the right way.
Wenn die Teile sich heftig genug bewegen, strahlen sie Licht aus – genau wie eine Glocke, die man anschlägt, schwingt und einen Ton produziert.
If the parts move violently enough, they emit light – just as a struck bell vibrates to produce sound.
Die dazugehörende Maschine hat einen Kristall, der genauso gestimmt ist wie dieser hier. Wenn dieser also schwingt, dann fängt sein Zwilling ebenfalls an zu vibrieren.
The mate to this machine has a crystal tuned in precisely the same way as this one, so that when this one vibrates, its mate does, too.
Alles ist Energie. Hier ist das Erstaunliche an der Sache: Wenn Sie an das denken, was Sie wollen, und diese Frequenz aussenden, bewirken Sie, dass die Energie des Gewünschten auf dieser Frequenz schwingt – und Sie ziehen es an!
Everything is energy. Here is the "wow" factor. When you think about what you want, and you emit that frequency you cause the energy of what you The Secret to You 157 want to vibrate at that frequency and you bring it to You!
Und dann ist noch eine Elektronenröhre da aus Glas und ein Mikrophon, dessen Scheibe bald mehr, bald weniger schwingt, und so kommt der Ton hervor, genau wie er vorher in die Maschine hineingegangen war, und das ist erstaunlich, raffiniert, schikanös.
And then there is an electron tube of glass and a microphone whose glass vibrates now more, now less strongly, and which produces the same note that previously had entered the machine, and that is astonishing, subtle, treacherous.
Wärme ist nichts anderes als die lebhafte Agitation der Teile eines Körpers  lasst einen hinlänglich harten Stein auf ein Stück Stahl treffen, und ein Stückchen Stahl splittert ab «   »Und das ist der Funke?«   »Das ist der Funke.«   »Aber warum strahlt der Funke Licht aus?«   »Die Kraft des Aufschlags agitiert seine Teile so kräftig, dass er heiß genug wird, um zu schmelzen.«   »Ja, aber wenn Eure Hypothese richtig ist  wenn es kein Element Feuer gibt, sondern nur ein Gedränge innerer Teile  warum sollte Heißes dann Licht ausstrahlen?«   »Ich  glaube,  dass  Licht  aus  Schwingungen  besteht.  Wenn  die Teile sich heftig genug bewegen, strahlen sie Licht aus  genau wie  eine  Glocke,  die  man  anschlägt,  schwingt  und  einen  Ton produziert.«
“The force of the impact agitates its parts so vehemently that it becomes hot enough to melt.” “Yes, but if your hypothesis is correct-if there is no Element of Fire, only a jostling of internal parts-then why should hot things emit light?” “I believe that light consists of vibrations. If the parts move violently enough, they emit light-just as a struck bell vibrates to produce sound.”
    Er hätte uns mitteilen sollen, dass die subtile Kraft, in die unsere Erde eingewebt ist, eine Energieform, die mit unvorstellbar hoher Frequenz schwingt und aus der wir unser Leben und all unsere Werke schöpfen, von einer Macht durchdrungen ist, die sich an das Wesen der Gedanken anpasst , die wir in unseren Geistern spinnen und dass dieselbe Macht uns wiederum beeinflusst und lenkt, indem sie nach der Anleitung unserer Gedanken greifbare, physische Wirklichkeit formt.
He should have told us that the ether in which this little earth floats, in which we move and have our being, is a form of energy moving at an inconceivably high rate of vibration, and that the ether is filled with a form of universal power which adapts itself to the nature of the thoughts we hold in our minds; and influences us, in natural ways, to transmute our thoughts into their physical equivalent.
verb
Sara dreht sich um und schwingt ein Messer.
Sara turns around, brandishing a knife.
sie schwingt sie jetzt drohend, und ihre Stimme wird härter.
she’s brandishing it now, and her voice hardens.
Er rennt auf sie zu, schwingt den Stock über seinem Kopf.
He runs towards her, brandishing it above his head.
Sie schwingt das Feuer, durch das alles Erschaffene fortan vernichtet wird.
It brandishes the fire by which all that has been created is forthwith destroyed.
»Was willst du hier?«, fragt Gloria und schwingt den Lacrosseschläger.
“What do you want here?” Gloria demands, brandishing her lacrosse stick.
Aber das ist nichts für mich – ich habe nicht vor, ein Erzengel zu werden, der durch den Himmel schießt und ein flammendes Schwert schwingt.
But not for me-I'm not going to be an archangel, charging around the sky and brandishing a flaming sword.
»Sie sind in Gefahr«, sagt der dicke Mann und zuckt zurück, als Morag ihren Taser schwingt.
‘You’re in danger,’ the fat man says, and flinches when Morag brandishes her taser.
Er zieht einen gefalteten und versiegelten Brief aus seiner Brusttasche und schwingt ihn regelrecht durch die Luft.
He draws a folded and sealed Letter from his breast pocket and, for lack of a better term, brandishes it.
Polyxena bricht über dem sterbenden Achilleus zusammen, wütet ob des Verrats, den ihr Bruder begangen hat, und schwingt einen Dolch.
Polyxena collapses over the dying Achilles, rages against her brother’s betrayal, and brandishes a dagger.
»Hier ist Ihre Mutter«, sagt Boris spöttisch und schwingt ein neues Glas mit eisgekühlter Killerqualle in Donnas Richtung.
"Your mother," Boris says snidely, brandishing a fresh jug of iced killer jellyfish in her direction.
verb
den sie wie einen Zauberstab schwingt
which she is waving like a wand
Schwingt eure Arme auf und ab!
Wave your arms up and down!
Er dreht sich wieder zu dem Weißen um und schwingt die Axt.
He turns back to the white man and starts waving the ax again.
Er schwingt seine Axt und macht Beißbewegungen mit seinen Hundezähnen, und ich lache.
He waves his ax and makes chomping motions with his dog teeth and I laugh.
Was könnten wir schon groß tun, wenn eine tobende Menge, die Waffen und Fackeln schwingt, sich die Salem Street entlangwälzt.
If a crazed mob comes down Salem Street waving guns and torches, what can we do about it?”
Billy Rock, der mit lautem Grölen seine Knarre schwingt, wankt auf die Leute zu, die darauf warten, in den Spielbereich eingelassen zu werden.
Billy Rock, waving his gun and whooping, is jogging towards the people waiting their turn to enter the game area.
Ich sehe Pippa, die auf einem noch übrigen Mauerstück steht und ein leuchtend grünes T-Shirt schwingt wie eine Fahne. Ich sehe Coral;
I see Pippa, standing on a portion of the wall that remains, waving a vivid green shirt like a flag. I see Coral;
In seinem Zentrum befindet sich die Symbolgestalt der Freiheit, Marianne, die in ihrer Hand die Flagge der Republik schwingt und die Männer auffordert, ihr zu folgen in Richtung nationaler Freiheit.
At the center is Lady Liberty, waving the flag of the republic and beckoning men to follow her toward national liberation.
verb
Das Wrack der Kanone schwingt hin und her.
The corpse of the gun sways.
Das Netz des Basketballkorbs schwingt vor und zurück, als würde es sich im Wind bewegen.
The net in the basketball goal is swaying, as if in an invisible wind.
Jasmine schwingt ihre Füße vor und zurück wie Scheibenwischer.
Jasmine sways her feet back and forth like windshield wipers.
Er tapst auf weichen Sohlen auf die Lichtung, sein Schwanz schwingt hin und her.
It pads softly into the clearing, tail swaying back and forth.
Chipo schwingt auch, ihre Hände spielen mit ihrem Bauch, aber sie singt nicht.
Chipo is swaying as well, her hands playing with her stomach, but she is not singing.
Und die Kreatur verharrt, schwingt auf der Stelle hin und her, ist scheinbar hypnotisiert.
And the creature stops moving, merely swaying where it stands, seemingly hypnotized.
Es ist später Nachmittag, und sein langer Schatten schwingt auf dem Schotter hin und her.
It is late afternoon and his long shadow sways back and forth on the gravel.
Der Infusionsschlauch hängt blutig am Ständer und schwingt noch hin und her.
The drip is dangling from its support with blood on the needle. The tube is still swaying in the air.
Sein Kopf schwingt hin und her auf dem über einen halben Meter durchmessenden Nacken.
His head sways from side to side upon its twenty inches of neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test