Translation for "oscillate" to german
Translation examples
If the field should start to oscillate, the ship could be shaken to pieces.
Und wenn das Feld zu oszillieren beginnt, könnte das Schiff in Stücke gerissen werden.
The black hole would be inclined to oscillate, following an orbital trajectory through the star.
Ein Schwarzes Loch würde oszillieren und einer Orbitalbahn durch die Sonne folgen.
The USER, or underspace interference emitter, disrupted the underspace continuum by oscillating a singularity through a runcible gate.
Der USER oder »Subraum-Interferenz-Emitter« störte das Subraumkontinuum, indem er eine Singularität durch ein Runcibletor oszillieren ließ.
She looked back and saw a ring of purplish light oscillating, somewhere below the toilet seat.
Sie schaute sich um und sah einen Ring aus schwach violettem Licht irgendwo unterhalb der Klobrille oszillieren.
Listening to the oscillating sirens, the chatter of orders and status reports in the control room, he drew a slow breath, prioritizing tasks.
Er lauschte auf das Oszillieren der Sirenen, das Stimmengewirr aus Befehlen und Berichten, während er langsam einatmete und seine Prioritäten setzte.
She could oscillate between bloodthirsty armsman, wily trader, and bonsai artist—all in the space of a few seconds.
Sie konnte zwischen blutrünstigem Waffenführer, gerissenem Kauffahrer und Bonsaikünstler hin und her oszillieren – alles binnen weniger Sekunden.
His fingers were trembling as he lifted the first one, which seemed to oscillate under his eyes like something out of focus.
Seine Finger zitterten, als er den ersten in die Hand nahm, er schien vor seinen Augen zu oszillieren, als sähe er unscharf.
Decades of lightless cold were followed by decades of rising heat as the climate began to oscillate like a cracked bell.
Jahrzehnte lichtloser Kälte wurden von Jahrzehnten steigender Hitze abgelöst – das Klima begann zu oszillieren wie eine gesprungene Glocke.
The stabilised black and silver cupola on the animal's back seemed to float along above it until the animal's increasing speed forced it to oscillate from side to side.
Die schwarze und silberne Sänfte auf dem Rücken des Tieres schien über ihm zu schweben, bis die zunehmende Geschwindigkeit des Tieres sie zwang, von einer Seite zur anderen zu oszillieren.
oscillation between the two positions is an integral part of life and, for most of us, a more paranoid and fragmented state of mind can take hold when we are stretched or unwell.
das Oszillieren zwischen den beiden Positionen ist ein wesentlicher Teil des Lebens, und wenn wir überlastet oder krank sind, kann die meisten von uns ein eher paranoider oder zerrissener Geisteszustand überkommen.
How can it suddenly start to oscillate?
Wie kann es da plötzlich anfangen zu schwingen?
It starts oscillating, rippling free like a vast drumskin.
Sie beginnt zu schwingen, wie ein riesiges Trommelfell.
Blessed be long radio waves, which oscillate slowly.
Gesegnet seien die Langwellen, die langsam schwingen.
Right now your brain waves will be oscillating wildly.’ He smiled.
Im Moment schwingen deine Gehirnwellen heftig auf und ab.« Er lächelte.
These ultra-low frequencies, which cannot be detected by the human ear, oscillate at similar wavelengths to those transmitted by whales;
Diese ultraniedrigen Frequenzen, die wir Menschen nicht hören können, schwingen mit ähnlichen Wellenlängen wie jene, die von Walen übermittelt werden;
The secret is that its fine teeth, about the size of those on a hacksaw blade, oscillate back and forth in tiny strokes, just a sixteenth of an inch long.
Das Geheimnis sind die kleinen Zähne: Sie sind ungefähr so groß wie bei einer Metallsäge, schwingen aber ein winziges Stück - rund eineinhalb Millimeter - hin und her.
The irreducible gravitational energy stored on the surface of the one-way membrane can be driven into oscillation by the opposing energy particles released in matter-anti-matter reactions.
Die an der Oberfläche der Einweg-Membrane angestaute unverminderbare Gravitationsenergie könnte von den konträren Energiepartikeln, wie sie in Materie-Antimaterie-Reaktionen freikommen, zum Schwingen gebracht werden.
The station’s distributed mass and deep anchoring prevented it from moving with the swell, though typhoons caused it to oscillate, or so she had been told, like a slow plumb bob.
Die berechnete Masse der Station und die tiefe Verankerung verhinderten, dass sie sich mit der Dünung bewegte, obwohl Taifune, so hatte man Elam gesagt, die Station dazu brachten, wie ein Senkblei zu schwingen.
verb
They got used to that oscillation between my house and Mario’s and soon stopped being vigilant about what might wound me.
Die beiden gewöhnten sich daran, zwischen Marios und meiner Wohnung zu pendeln, und nahmen kaum noch Rücksicht auf meine Gefühle.
In the rapidly darkening shadows of the cage in Isaac’s raised laboratory, the cocoon was oscillating under a force that was not a wind.
In den rasch tiefer werdenden Schatten des Käfigs oben in Isaacs Reich begann der Kokon hin und her zu pendeln, aber nicht von einem Luftzug angestoßen;
“Sometimes you have to do this,” Archy said, taking his son under the arms and subjecting him to a firm oscillation, his hands sweeping and rising, sweeping and rising, back and forth across his body, steady as the works of a clock.
»Manchmal muss man so machen«, sagte Archy, fasste seinem Sohn unter die Arme und ließ ihn hin und her pendeln, seine Hände schwangen und stiegen, schwangen und stiegen, vor und zurück über den Körper, stetig wie ein Uhrwerk.
A strange, pendular motion, oscillating between those who believe in American exceptionalism (we, not the Jews, are the chosen people, n’est-ce pas?), unfettered capitalism, the dog-eat-dog mentality of every man for himself, and the others, who believe in what you and I would call a just society, who honestly believe that human beings are responsible for one another.
Ein seltsames Pendeln hin und her zwischen denen, die an die Einzigartigkeit Amerikas glauben (wir, nicht die Juden, sind das auserwählte Volk, n’est-ce pas?), an zügellosen Kapitalismus und Kampf jeder gegen jeden, und den anderen, die an das glauben, was Du und ich eine gerechte Gesellschaft nennen würden, die aufrichtig davon überzeugt sind, dass Menschen füreinander verantwortlich sind.
"For us there's no bliss, only the oscillation between happiness and terror and a sense of outrage at the thought that our pains are as integral a part of Nataraja's dance as our pleasures, our dying as our living.
Für uns gibt es keine Seligkeit, nur ein Schwanken zwischen Glück und Furcht und ein Gefühl von etwas Frevelhaftem bei dem Gedanken, daß unser Leid einen ebenso wesentlichen Bestandteil von Natarajas Tanz bildet wie unsere Freude, unser Sterben wie unser Leben.
It is plausible to suppose that the curious irresolution of Wilhelm’s upbringing, its oscillation between opposed lifeworlds, its lack of a unifying theme, militated against the crystallization of a coherent outlook or stable code of conduct.
Es spricht manches für die Vermutung, dass die merkwürdige Unschlüssigkeit der Erziehung Wilhelms, das Schwanken zwischen gegensätzlichen Lebenswelten sowie das Fehlen eines einheitlichen Themas die Herausbildung einer kohärenten Anschauung oder eines stabilen Verhaltenskodexes zumindest hemmte.
Duke was rather worn down-there were lines in his face-but he spoke Language. Duke spoke it not as well as his father and apparently had tangled more with his teachers; his mood seemed to oscillate between hopelessness and rebellion, and he limped badly.
Duke sah erschöpft aus. In seinem Gesicht zeigten sich zum erstenmal Falten. Aber er konnte die Sprache. Er schien zwischen Hoffnungslosigkeit und Auflehnung zu schwanken. Offensichtlich hatte er auch des öfteren Zusammenstöße mit seinen Lehrern, denn er humpelte böse.
This projection, carefully leveled by the pickaxe, made a sort of platform, to which they fixed the first ladder, of which the oscillation was thus diminished onehalf, and a rope permitted it to be raised to the level of Granite House. As to the second ladder, it was secured both at its lower part, which rested on the projection, and at its upper end, which was fastened to the door. In short the ascent had been made much easier. Besides, Cyrus Harding hoped later to establish an hydraulic apparatus, which would avoid all fatigue and loss of time, for the inhabitants of Granite House. The settlers soon became habituated to the use of this ladder.
An diesem befestigte man, nachdem er durch Hacke und Meißel möglichst gut eingeebnet war, den einen Theil der Leiter, deren Schwanken hierdurch natürlich weit geringer wurde, als wenn die ganze Länge aus einem Stück bestanden hätte. Der andere Theil der Strickleiter fand an demselben Podest und der Thür seine Stützpunkte. Wenn diese Anordnung das Besteigen schon merklich erleichterte, so gedachte Cyrus Smith doch später einen hydraulischen Aufzug zu errichten, um den Bewohnern des Granithauses jede Anstrengung und allen Zeitverlust zu ersparen. Die Colonisten gewöhnten sich sehr bald an die Besteigung dieser Leiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test