Translation for "schwaden" to english
Translation examples
noun
Man spürt die sie umgebenden Schwaden der Luft.
One can feel the swathes of air as they go.
Hinter ihm starb das Gras in langen braunen Schwaden.
The grass died in a long brown swathe behind him as he ran.
Die Sense rauschte durch das Gras, und die feuchten Schwaden sanken nieder.
The scythe hissed through the grass, and the moist swathes fell.
Schwarze Schwaden hingen über der großen Civitas unterhalb der Mauer.
A swathe of black air hung across the great Civitas below the wall.
Erdbeben, Blitz, Blitz, Donner, Gleise aufgerissen, der Bahnhof um, Rollen, Qualm, Rauch, alles hin, Schwaden, nichts zu sehen, Schwaden, quellendes Schreien... ich bin deine, ich bin doch dein.
Earthquake, lightning, lightning, thunder, torn-up tracks, the station topsy-turvy, wheels, smoke, smoke, swathes of it, nothing to see, swathes of smoke, piercing screams … I’m yours, I belong to you.
Die aufgehende Sonne verbarg sich noch hinter dunstigen Schwaden regenfeuchter Luft.
The rising sun was still hidden behind misty swaths of rain-damp air.
Die Spinnen rannten um ihr Leben, in alle erdenklichen Richtungen, und ganze Schwaden von Spinnweben fielen zu Boden.
Spiders scrambled for their lives every which way, and webs fell in swathes.
Und was er sah, war ein Fehlen von Licht, ein Schatten, eine Silhouette, die über die galaktische Schwade von Sternenwolken raste.
And what he saw was an absence of light, a silhouette that raced across the galactic swath of star clouds.
Statt dessen erschienen große glühende Schwaden vom Erdinneren – das Querschnittsbild, dessen sich das Resonatorteam bediente.
Instead there shone great glowing swathes of the Earth’s interior — the cutaway view used by the resonator team.
Schwaden von Blut waren wie in einem entsetzlichen Zornesanfall kreuz und quer über die Wände gespritzt, und zwar in schockierenden Mengen.
Blood splatters crisscrossed the walls in swaths, as if flung there in terrible rage. The amount of it everywhere was shocking.
noun
Die Schleppstangen trieben mit trockenem Rascheln kleine Schwaden aus welkem Laub vor sich her.
The travois poles dragging up small windrows of dead leaves with a dry whisper.
»ZIELKONZENTRATION!«, brüllte Faith, feuerte einhändig das Maschinengewehr in der Kuppel ab und mähte auf dem Platz eine Schwade von Körpern nieder.
“TARGET CONCENTRATION!” Faith shouted, firing the cupola machine gun with one hand and laying down a windrow of bodies on the square.
In einem lieblichen Wunder füllte sich die Luft mit einem Schneesturm aus kleinen weißen Blüten, die über die sich küssenden Paare hinstoben, sich in ihrem Haar niederließen, von den Hochzeitsmänteln niederglitten und in duftenden Schwaden auf dem smaragdgrünen Tanzboden liegenblieben.
In a soft miracle, the air filled with a fragrant tempest of tiny white blossoms that swirled about the kissing couples, settled in their hair, spilled from the nuptial cloaks to form perfumed windrows on the emerald dancing ground.
noun
Dann nahmen ihr die Schwaden endgültig die Sicht.
Then the clouds of smoke finally blocked her sight.
Er stieß eine Rauchwolke aus und sah mich durch die Schwaden an.
He blew a cloud of smoke and eyed me through it.
Die Geräusche verklangen und die Schwaden verdichteten sich zu Wolken.
The sound faded and the steam became clouds.
Ein letzter grauer Schwaden, schließlich war es verschwunden.
Only a gray cloud remained, and soon that also vanished.
Bilder zogen wie giftige Schwaden durch seinen Kopf.
Images floated through his mind like poisonous clouds.
Auspuffgase breiteten sich in Schwaden aus, und der Benzingeruch war ekelerregend.
exhaust fumes billowed up in clouds, and the smell of gasoline was sickening.
Die beiden weißen Schwaden zogen sich zusammen und lösten sich auf.
The two white clouds flattened out and then disappeared.
Die Staubwolke verschluckte den Mech, dann zuckten Funken durch die Schwaden.
The ’Mech was swallowed by the dust cloud, and sparks began flying.
Niederlage lag in der Luft, zog in Schwaden aus allen Richtungen heran.
defeat was in the air, a cloud of it from all directions.
Nebel war aufgekommen, die Sonne vermochte die grauen Schwaden kaum zu durchdringen.
The sun was feeble, wrapped in ragged gray clouds.
noun
Schwaden von süßlichem Rauch hüllen sie ein.
Puffs of sweetish smoke billow through the bus.
Dichter Nebel stieg in Schwaden vom Flusstal auf.
Dense fog was billowing from the river.
Rauch stieg erstickend in trangeschwängerten Schwaden auf.
smoke rose in choking greasy billows.
Der Nebel verdichtete sich, wallte in Schwaden über die Straße.
The mists thickened, rolled across the road in billows.
Schwaden rollten vorbei, die Luft war vollgesogen mit Weiß.
Billows rolled past, the air was saturated with white.
Seht euch all diesen Mist an, und schon wogten Schwaden der Asche der Fallnotizen auf.
look at this shit, a billowing of ashes of case notes.
In breiten Schwaden stiegen die Flammen an den Wänden empor und leckten an der Decke.
Great billows of flame began to climb the walls and lick at the ceiling.
Es dauerte nicht lange, bis Teile der Schwaden feste Formen annahmen und Passagiertunnel bildeten.
Portions of the billows quickly hardened to form passenger tunnels.
Dampf hing in Schwaden in der Halle und zischte gelegentlich aus einer der großen Maschinen;
Steam oozed, billowed, and sometimes sprayed out from between the cracks on the big machines;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test