Translation for "schuechtern" to english
Schuechtern
adverb
Translation examples
adjective
Sie ist schüchtern. Erinnerst du dich, daß sie schüchtern war?
She’s shy. Do you remember her as shy?”
– Ich bin nur schüchtern, ich war immer schon schüchtern.
— I’m just shy, I’ve always been shy.
Mr. Faber war offensichtlich schüchtern – chronisch schüchtern.
Mr Faber was obviously shy-chronically shy.
Aber sie war teilnahmslos, weil sie schüchtern war, unangenehm, bedrückend schüchtern.
But she was irresponsive because she was shy, uncomfortably, painfully shy.
Kein Grund, schüchtern zu sein.
There is no reason to be shy.
Es sei denn, sie war schüchtern.
Unless she was shy.
Aber sie ist ein bißchen schüchtern.
But she's a little shy."
Sie war rührend schüchtern.
She was adorably shy.
adverb
Sie lächelte schüchtern.
             She smiled shyly.
Manche lächelten sie schüchtern an.
Some smiled at her shyly.
Sie lächelten sich schüchtern an.
They smiled shyly at each other.
Dann blickte er sie wieder schüchtern an.
Then he looked back shyly.
Bruno grinste schüchtern.
Bruno grinned shyly.
Bruno lächelte schüchtern.
Bruno smiled shyly.
Schüchtern nickte das Mädchen;
The maid nodded shyly.
Loughery lächelte schüchtern.
Loughery smiled shyly.
Suhrab lächelte schüchtern.
Sohrab smiled shyly.
Cluna lächelte schüchtern.
Cluna smiled shyly.
adjective
Und er war schüchtern.
He was also absurdly timid.
Es hatte geklopft. Schüchtern oder herrisch?
Was it timid or imperious?
Sie ist sehr schüchtern und zurückgezogen.
She’s very timid and withdrawn.’
Oder vielleicht war er auch nur schüchtern.
Or perhaps he was only timid.
Ein wenig schüchtern vielleicht.
Perhaps a little timid.
Es klopfte schüchtern an die Tür.
There was a timid knock on the door.
Anna war schüchtern und langsam.
Anna was timid and slow.
Sie lächelte zerknirscht und schüchtern.
She smiled contrite and timid.
adjective
»Plötzlich schüchtern, oder was?«
Bashful all of a sudden?
Big Guy war nicht schüchtern.
THE BIG GUY WASN’T BASHFUL.
Die Frau hatte viel für Männer übrig und flog gleich auf Dean, aber sie war schüchtern, und er war ebenfalls schüchtern.
The woman was a great man's woman and took to Dean right away but she was bashful and he was bashful.
Du bist schrecklich schüchtern, nicht wahr?
You’re awfully bashful, aren’t you?
Wir waren zu schüchtern, um sonst jemanden anzuhauen.
We were too bashful to approach anyone.
»Er ist schüchtern in Gegenwart von Frauen – also nein.«
“He’s bashful around women, so no.”
Nun, Sergej war in der Beziehung nie schüchtern gewesen.
Well, Sergey had never been bashful about that.
»Wow«, sagte Liz. »Besonders schüchtern bist du nicht gerade.«
“Wow,” Liz said. “You’re not bashful, are you?”
Ich bin grundlos schüchtern und habe fast keine Freunde.
I’m bashful for no reason, and I have hardly any friends to speak of.”
Seine dunklen Augen waren feucht und schüchtern und sehr ernst.
His dark eyes were humid and bashful and very earnest.
adjective
Du warst so schüchtern bisher.
You’ve been so coy.”
Er setzt sich und wird schüchtern ...
He sits down and becomes coy ...
Und ich wollte auch nicht schüchtern wirken.
And I didn’t want to seem coy, either.
aber nachdem sie mir das gestanden hat, wird sie schüchtern.
But after telling me that, she gets coy.
Seien Sie nicht schüchtern in Bezug auf ihre Tätigkeit.
Don't be coy about what they do.
Sei nicht so schüchtern, Weißer Otter.
            “Don’t be coy with me, White Otter.
Tu zu- nächst schüchtern und verängstigt wie ein kleines Mädchen.
At the beginning, be as coy and frightened as a maiden.
Sie war unkompliziert, natürlich und nicht im geringsten schüchtern vor ihm.
She was straightforward, natural, not in the least coy with him.
Sie war also entweder höflich oder schüchtern, entschied ich.
She was being polite, I decided, or coy.
In körperlichen Dingen war Eleanor nicht so schüchtern wie ich;
Physically, Eleanor wasn’t coy like me;
adverb
Emma winkte schüchtern.
Emma waved bashfully.
Kriss lächelte schüchtern.
She smiled bashfully.
»Gehst du?« fragte Belkis schüchtern.
“Are you leaving?” Belkıs asked bashfully.
Henry tippte schüchtern an seinen Hut.
Henry bashfully tipped his hat.
Sie lächelte sie schüchtern an. Es war das einzige Lächeln in der Gruppe.
She smiled bashfully at them, the only smile in the group.
»Ich hätte auch gern viele Kinder«, sagt er schüchtern.
“I’d like loads of kids too,” he says bashfully.
Er lächelt schüchtern, schüttelt den Kopf, fühlt sich ein wenig verlegen.
He smiles bashfully and shakes his head, feeling a little embarrassed.
Und nun, unter dem modernen Lüster, bewegte man sich etwas schüchtern zu den Jazztakten, der Fußboden diente ihnen als Resonanzkörper.
And then, beneath the modern chandelier, they moved somewhat bashfully to the jazz rhythms, the floor serving them as soundboard.
Naduah ging schüchtern zu ihm, um die Haut zu holen. Sie reichte ihm das Stück kandierte Zürgelbaumfrucht, das Takes Down ihr gegeben hatte.
Naduah went bashfully to collect the robe, handing him the piece of hackberry candy Takes Down had given her.
adjective
Sehr zurückhaltend und schüchtern.
Very restrained and diffident.
Lewis lächelte schüchtern.
Lewis grinned diffidently.
Du wirst sehen, wie schüchtern sie ist.
You'll find her very diffident.'
Jonsson lächelte schüchtern.
Jonsson smiled, almost diffidently.
Mike näherte sich ihm schüchtern.
Mike approached the other diffidently.
Schüchtern schlage ich den Friedhof vor.
Diffidently I propose the cemetery.
«Ich hab schon eine», sagte der Rabbi schüchtern.
said the rabbi diffidently.
Fothergill?» schlug er schüchtern vor.
Fothergill, perhaps?" he suggested diffidently.
Hazay lächelte schüchtern.
Hazay put on his diffident smile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test