Translation for "säuberte" to english
Translation examples
verb
Sie säuberte ihn nicht.
She did not clean him.
Sie fand es und säuberte es.
She found it, cleaned it.
Jetzt säuberte er das Nest.
Now he cleaned the nest.
Er duschte und säuberte sich.
He took a shower and cleaned up.
Niemand säuberte diesen Hof;
No one cleaned the courtyard;
Niemand säuberte Windschutzscheiben.
Nobody was cleaning windshields.
Die Loyalisten säuberten ihre Straßen.
The Loyalists were cleaning their streets.
Homer säuberte das Geschirr.
Homer cleaned after their meal.
Sie säuberte das Schild und sah nach.
She cleaned the tag and checked.
Er säuberte sich mit der Spitze die Nägel.
Cleaned his nails with the point.
verb
Er säuberte die steinerne Tischplatte vor sich.
He cleared the stone surface in front of him.
Ein letzter Reiter säuberte die Barrikaden;
A last rider cleared the barricades;
»Es ist tatsächlich Fett! Und er säubert den Bereich für uns!« Han schnaubte.
“It is Fett! And he’s clearing a lane for us!” Han snorted.
Psychokinetiker säuberten schnell einen großen Kreis von Leichen und Unrat.
Swift psychokinetics cleared a great circle of bodies and debris.
Als er den Baumstamm erreicht hatte, säuberte er die gesamte Fläche um den Stamm von Laub.
Working slowly, he cleared the leaves all around the trunk.
Die britische Armee säuberte die Straßen östlich der portugiesischen Grenze.
The British army was clearing the roads eastward from the Portuguese frontier.
Meeme säuberte den Wald von Fremdländern, aber ab einem bestimmten Moment hatte das keinen Sinn mehr.
Meeme cleared the forest of foreigners, but there was no point in that anymore.
Seine gepanzerten Männer säuberten das Tor und breiteten sich laut schreiend im Hof aus.
His armored men cleared the gateway and spread yelling into the court.
verb
Der Tod säubert nicht.
Death does not cleanse.
Ellis hielt die Schüssel, während sie die Wundränder säuberte.
Ellis held the basin whilst the wound was being cleansed.
Gage befeuchtete indessen ein Tuch, mit dem er die blutige Wunde abtupfte und säuberte, bis er das
Wetting a cloth, Gage gently swabbed and cleansed the bloody gash until
Es brannte, als das reinigende Salz sie säuberte, ein brutales Desinfektionsmittel, das ihn vollständig verschlang.
They burned, the cleansing salt scouring them, a harsh astringent that swallowed him whole.
Zunächst zerschlug man das Gestein in kleinere Stücke und säuberte es mit der Hand von den beigemengten Unreinigkeiten.
They first broke the ore into little pieces, and cleansed them with the hand from the impurities which soiled their surface.
Ich habe einen Schwärm Phantomgoblings gesehen, der über die Erde hinwegfegt und sie von allem echten Fleisch und Blut säubert.
I have seen a crush of phantasmal goblings sweeping across the world, cleansing it of all genuine flesh.
Ich wusch mir damit die Hände und säuberte dann die Wunde, schabte sie aus, bis nichts mehr von dem bakteriellen Wundbelag zu sehen war.
I used it to wash my hands and then cleansed the wound, roughly scraping at it until there was no trace of the white infection.
Nur wenn sie Königsmund von den Drachen und ihren Herren säuberten, dürfe Westeros hoffen, dem Schicksal Valyrias zu entgehen.
Only by cleansing King’s Landing of dragons and their masters could Westeros hope to avoid the fate of Valyria.
Aber am Wochenende säuberte er sich mittels Gebet und Sauna und zog sich ein weißes Hemd und seinen dunklen Anzug an.
But on Sundays he would cleanse himself with saunas and prayers, and put on his white shirt and dark suit.
verb
Säubert in diesem Augenblick den Palast.
Purging the palace as we speak.
mein Immunsystem säuberte, befriedete, entfernte, zerstörte meine eigenen Zellen, um deren Krankheitskeime auszumerzen.
my internal defences have been purging, pacifying, rooting out and liquidating my cells in search of sedition.
Dieses Bild bot den Kreuzfahrern einen Vorwand, auf ihrem Weg ins Heilige Land ihre Fähigkeiten zu üben, indem sie Städte von ihren zwergwüchsigen Bewohnern ›säuberten‹.
It was the image that gave the Crusaders an excuse to hone their skills while on their way to the Holy Land, purging cities of their local Gnomish populations.
Sie führten die turnusgemäße Volkszählung durch, zelebrierten das lustrum zur rituellen Reinigung der Armee, sahen die Liste der jüngeren Amtsinhaber zwecks einer Aufnahme in den Senat durch und säuberten dieselbe Körperschaft von ungeeigneten Mitgliedern.
They conducted the five-yearly census of the citizens, carried out the lustrum to ritually purify the army, reviewed the list of junior office holders for admission to the Senate, and purged that body of unfit members.
Er säuberte den Senat, nannte auf seinen Listen die Feinde des Staates beim Namen, reformierte die Gerichtsbarkeit, gab uns eine neue Verfassung und verließ, als er fertig war, das Forum als Privatmann, um sich auf sein Landgut zurück zu ziehen und seine Memoiren zu schreiben.
He purged the Senate, proscribed enemies of the state, reformed the courts, gave us a new constitution and then, when he was done, he dismissed his lictors and walked from the Forum a private citizen, to retire to his country house and write his memoirs.
Während die Beileidsbezeugungen internationaler Staatschefs eingehen, die Medien von Kriegszustand sprechen und über die Herkunft der Empty Hearts rätseln, arbeitet der Staatsapparat weiter, unbemerkt, gut geölt, säubert sich, scheidet aus, entlässt BBB-Mitglieder und holt die Treuen aus alten Tagen zurück, zieht Steuern ein, vergibt Bauaufträge, verheiratet Paare, verteilt Strom und Wasser, lässt Züge, Busse und Müllautos fahren und kündigt Neuwahlen für eine unbestimmte Zukunft an.
While expressions of sympathy from world leaders are coming in and the press is talking about a war footing and offering speculations on the origins of the Empty Hearts, the state apparatus, unnoticed, well-oiled, keeps on functioning, purges itself, eliminates excess, dismisses members of the CCC and recalls the faithful from the old days, collects taxes, awards construction contracts, marries couples, distributes electricity and water, puts trains, buses, and garbage trucks back into service, and announces new elections, which will be held at some indefinite future date.
verb
Gary säubert sie, während ich die Hinterlassenschaften vom Boden aufwische.
Gary scrubs her while I mop up the mess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test