Translation examples
noun
»Du hast Rowdy gesehen?«
“You’ve seen Rowdy?”
Rowdy zwitscherte zustimmend.
Rowdy tweedled in agreement.
Rowdy rollte weiter vorwärts.
Rowdy continued forward.
KÖNNTE SCHLIMMER SEIN, meldete Rowdy.
NOT BAD AS IT COULD BE, Rowdy reported.
ICH VERSTEHE, verkündete Rowdy.
I UNDERSTAND, Rowdy scrol ed.
Rowdy reagierte mit einem spöttischen Zwitschern.
Rowdy replied with a mocking tweedle.
Sie waren ein richtiger junger Rowdy.
You were a young rowdy, right enough.
SIE HAT DAS ZIEL NICHT GETROFFEN, meldete Rowdy.
IT DID NOT STRIKE THE TARGET, Rowdy reported.
Wie weit seid ihr mit der Schnittstelle, Rowdy und du?
How are you and Rowdy coming with the interface?
»Rowdy, wie sicher bist du dir bezüglich deiner Sensoren?«
Rowdy, how sure are you of your sensors?”
noun
Und wehe jedem kleinen Rowdy, der auf Joey Ds Spielplatz eine Schlägerei provozierte.
And woe to any little hooligan who started a brawl on Joey D’s playground.
In tausend Jahren würden alle Hausbewohner über den geistig zurückgebliebenen Rowdy im Keller schimpfen, der ihnen das Leben vergällte.
In 1,000 years’ time, householders would be complaining about the retarded hooligan living in their basement and making their lives a misery.
Ich dachte, das sei irgendein Witzbold, irgendein Rowdy oder Betrunkener, also habe ich mich nur umgedreht und mir das Kissen über den Kopf gezogen.
I thought it must be some prankster, some hooligan, some drunk, so I rolled over and put the pillow over my head.
Billy T. kannte Oslo besser als alle anderen in der Truppe. Er war ein Rowdy, der die Straße im Griff hatte und unschätzbare Kenntnisse über Oslos Gauner besaß.
Billy T. knew Oslo better than anyone else in the entire police force: a streetwise hooligan with invaluable knowledge of Oslo’s crooks.
Alle Nachbarschaftskinder erschraken vor ihm – sogar noch mehr, als vor»diesem Potter-Jungen,«vor dem sie gewarnt worden waren, er sei ein Rowdy und besuche das St.-Brutus-Sicherheits-Zentrum für unheilbar kriminelle Jungen.
Neighbourhood children all around were terrified of him — even more terrified than they were of 'that Potter boy' who, they lad been warned, was a hardened hooligan and attended St Brutus's secure Centre for Incurably Criminal Boys.
Nun, diese alten Männer schnauften inzwischen mächtig, und ich wußte, daß ic h sie bloß anzutippen brauchte, und sie würden alle umfallen, aber ich ließ mich einfach halten, sehr geduldig, meine Glotzies geschlos-176 sen, und fühlte die schwächlichen Tollschocks auf meinem Litso und sluschte die keuchenden und geifernden alten Golosses, wie sie krächzten: »Junges Schwein, junger Mörder, Rowdy, Strolch, Ganove, schlagt ihn tot!«
Now these old men were panting a lot now, and I felt I could just flick at them and they would all fall over, but I just let myself be held, very patient, by these starry rookers, my glazzies closed, and feel the feeble tolchocks on my litso, also slooshy the panting breathy old golosses creeching: “Young swine, young murderer, hooligan, thug, kill him.”
noun
Ich kann hier keinen Rowdy mit Pistole im Treppenhaus brauchen.
I don’t need some thug with a pistol in the stairwell.”
Völlig überrascht wurde der junge Rowdy vom Sitz gerissen.
Caught by surprise, the young thug was yanked from his seat.
Ich wette, dass Strokow die Operation geplant und diesen türkischen Rowdy angeheuert hat, damit er auf den Papst schießt.
Best bet, Strokov ran the operation and enlisted this Turkish thug to do the shooting.
Während wir Ethans Existenz entschlüsselten, sammelten wir einander verirrte Grassamen von unseren Uhrwerk-Orange-Rowdy-Kostümen.
While decoding Ethan's existence we were removing stray grass seeds from each other's Clockwork Orange thug costumes.
Wenn er den Friseur verletzte, das Inventar beschädigte oder sich den Zwanziger zurückholte, könnte der kleine Mann das als ungerecht empfinden und danach trachten, es Wyatt heimzuzahlen, und entweder die Polizei oder einen ambitionierten Rowdy auf ihn ansetzen.
If he were to hurt the barber, damage his property, or take back the twenty, the little man would notch up another injustice and look for a way to collect on it-the police, some minor thug mate with ambitions.
LaGuardia war mit dem Helm eines Feuerwehrchefs auf dem Kopf zu Bränden geeilt, hatte eigenhändig Spielautomaten in den Hudson geworfen, war Gastdirigent des städtischen Orchesters gewesen, hatte im Radio Kindern Geschichten vorgelesen, und Isaac war lediglich ein Rowdy mit einer Kanone.
La Guardia had raced to fires in a fire chief’s helmet, had tossed slot machines into the Hudson, had been the guest conductor of the city’s own orchestra, had read the funny papers to children over the radio, and Isaac was only a thug with a gun.
Als sie durch die kraftstrotzende Hässlichkeit und Ödnis dieses Bezirks mit seinem Ödlandrost und -müll, den verslumten Straßen mit baufälligen Mietskasernen und schäbigem Backstein, seinen mächtig aufragenden Tanks, Verglasungen und Fabrikgebäuden und schließlich zur sauberen, kalten, funkelnden Freude und Kraft des Wassers gingen – eines Bezirks, entstellt von dieser unsäglich grauenvollen Trostlosigkeit und Hässlichkeit und zugleich geadelt von der kraftvollen rohen Pracht eines jubelnden Himmels und Lichts, von Weite und Wasser, wie man sie nur in Amerika findet und für die es noch keine Sprache gibt –, als sie eine Straße entlanggingen, begannen plötzlich die bösen blauen Scherben leerer Flaschen ringsum auf dem Pflaster hochzustieben. Als sie sich umblickten, um festzustellen, woher dieser Angriff kam, war die Straße leer bis auf einen jugendlichen Rowdy, der mit den Händen in den Hosentaschen und einem Blick pustulöser böser Unschuld auf dem schmalen, abgebrühten irischen Gesicht am morschen Rahmen einer geschlossenen Tür lehnte.
As they walked away through the powerful ugliness and devastation of that district, with its wasteland rusts and rubbish, its slum-like streets of rickety tenement and shabby brick, its vast raw thrust of tank, glazed glass and factory building, and at length its clean, cold, flashing strength and joy of waters--a district scarred by that horror of unutterable desolation and ugliness and at the same time lifted by a powerful rude exultancy of light and sky and sweep and water, such as is found only in America, and for which there is yet no language--as they walked away along a street, the blue wicked shells of empty bottles began to explode on the pavements all round them: when they looked round to see from what quarter this attack was coming, the street was empty save for a young thug who leaned against the rotting edge of a closed door, hands thrust in pockets, and a look of pustulate and evil innocence upon his thin tough Irish face.
noun
»Nein, du bist ein Rowdy«, widersprach ich.
“No, you’re a hoodlum,” I said.
Nur wenige Verkäufer werden versuchen, einen gefährlichen Rowdy aufzuhalten, der mit zwei Schinken und drei Flaschen Milch zur Tür hinausrennt.
Few clerks will try to stop a dangerous hoodlum rushing out the door with two hams and three quarts of milk.
Kern des Berichts war ein Abschnitt mit der Überschrift »Rowdy-Aktivitäten«, ein kurz gefasster Abriss der Aktivitäten der Outlaws, der fast ein Jahrzehnt zurückreichte.
The heart of the report was a section titled Hoodlum Activities, a brief account of outlaw activities dating back for almost a decade.
Gleich darauf verlor Qwilleran seine Partnerin an einen mürrischen jungen Mann in einem zerrissenen T-Shirt und mit einem Benehmen wie ein Rowdy.
Qwilleran lost his partner shortly after, when a surly young man cut in. He was wearing a torn T-shirt and had the manners of a hoodlum.
Ist es nicht billiger, eine Rowdy-Karawane mit zehn unbezahlten Dosen Öl und fünf Mal gratis Volltanken davonfahren zu lassen – oder sollte man seine Zähne und Flachglasfensterscheiben aufs Spiel setzen, indem man darauf beharrte, dass die Outlaws alles, was sie mitnahmen, auch bis auf den letzten Penny bezahlten?
Is it cheaper to let a hoodlum caravan get off with ten quarts of oil and five tanks of gasoline unpaid for -- or should a man risk his teeth and his plateglass windows by insisting that the outlaws pay, to the last penny, for everything they leave with?
noun
Irgendein Rowdy auf einem Minimotorrad schlängelte sich zwischen Abfallhaufen und Autowracks hindurch, und die Leute machten ihm ärgerlich murmelnd Platz.
Some yob on a pocket-rocket motorbike wove his way up the road between the wrecks and over the litter, and people made way for him, muttering resentfully.
noun
In der Highschool, war er da ein – wie nannte ihre Mutter sie – Rowdy gewesen?
In high school, had he been a – what did her mother call them?-a hood?
Brian Flagg war nur der Rowdy Nr. Eins ihrer Schule — mit Erziehungslagererfahrung.
Brian Flagg was simply the school’s primo hood, with a juvie record, yet—a bit of an outcast.
Einen weiteren Beitrag über ein Kätzchen, das sich in einem Abflußrohr verfangen hatte, ließ er ebenfalls aus. Sonst las er jedoch alles: Rowdy nach Schießerei mit Polizei geschnappt.
He bypassed another feature about a kitten trapped in a drainpipe, but he read everything else: Cop Nabs Hood in Gun Tiff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test