Translation examples
verb
Das, was die Stadt produzieren könnte.
It was what the city could produce.
Und sie produzieren Vitamin C!
And they produce Vitamin C!
Aber wir produzieren schließlich alle Pheromone.
But we all produce pheromones.
Ich konnte die Flammen produzieren.
I could produce the fire.
Aber eine Modesty Blaise kann man nicht produzieren.
But you won't produce a Modesty Blaise.
Wir müssen Impfstoff für sie produzieren.
We have to produce vaccine for them.
Wir können überhaupt nichts mehr produzieren!
We can no longer produce anything!
Und jetzt musst du einen weiteren produzieren.
Now you’ve got to produce another one.
Was konnten sie produzieren?
Did they manufacture something?
»Könnte man es in Mexiko schneller für uns produzieren
Mexico can't manufacture this for us quicker?
Waffen produzieren? Aktien verkaufen?
Manufacturing weapons? Selling shares?
Keiner wollte mehr auf amerikanischem Boden produzieren.
People were done manufacturing on American soil.
Alles, was ich tue, ist, getestete, echte Kunststoffe zu produzieren.
All I do is manufacture tried and true plastics.
Die anderen drei produzieren hochentwickelte Waffen für das Pentagon.
The other three manufacture extremely sophisticated weaponry for the Pentagon.
Veraltet, wir produzieren seit langem verbesserte.
Obsolete, we’ve been manufacturing an improved model for a long time.
»Wir produzieren in Nevada.« Sie lächelte, genoss meine Verblüffung.
"We're manufacturing in Nevada." She smiled, enjoying my astonishment.
Also, zunächst einmal, Liz, wir produzieren weit mehr als nur Arzneimittel.
We manufacture much more than drugs, Liz.
Das Ziel bestand nämlich nicht darin, ein einziges Molekül in einer Stunde zu produzieren.
Because the goal was not to manufacture a single molecule in an hour.
verb
Ich produziere Hintergrundgeräusche.
I make background noise.
Man hat wieder angefangen, sie zu produzieren.
They started making 'em again.
Alles, was wir produzieren, soll auch verwendet werden;
Everything we make is intended to be launched;
Sie produzieren nur Papierberge.
All they make is paper and wave tongues.
Er kann unmöglich Gas produzieren.
It couldn’t possibly make gas.”
Wir werden so viele Waren produzieren wie die Menschen.
We will make as many goods as the humans.
Wir produzieren schließlich keine Autos.
We’re not making cars, you know.
»So können sie mehr Garn produzieren
Makes it easier for them to spin more.”
»Ich produziere Erwachsenenfilme. Ich bin Künstler.«
“I make adult films. I’m an artist.”
Man sah allen möglichen Blödsinn, den die Phantasie so produzieren konnte.
You saw any crap the imagination could churn out.
Deshalb produzieren Boeing und McDonnell und die anderen großen Auftragnehmer Booster wie Bockwürstchen.
So Boeing and McDonnell and the other big contractors are churning out boosters like sausages.
Gene von Polarfischen werden in Zuchtlachs eingesetzt, sodass diese das ganze Jahr über Wachstumshormone produzieren;
spliced DNA from Arctic Ocean fish into farmed salmon so that they churn out growth hormones year-round;
»Richtig.« »Das heißt, die Bakterien vermehren sich und fangen an, Moleküle zu produzieren, die sich von allein zusammenfügen und größere Moleküle bilden.
"Right." "Which means the bacteria multiply, and begin churning out molecules that self-combine, forming larger molecules.
Wenn er auch nur ein bisschen Grips im Kopf hat, nimmt er lieber eine Stelle im Metzgerladen oder bei einem Damenfriseur an, oder er beginnt, Bücher am Fließband zu produzieren, damit sein Einkomen ausreicht.
If he has any brains he’d rather take a job in a butcher’s or a ladies’ hairdresser’s, or he’ll start churning out books on an assembly line to get a reasonable income.
Die meisten der »zurückeroberten« Fabriken Argentiniens, wie die Hunderte von Arbeitern geleiteten Kooperativen bezeichnet werden, produzieren noch heute, von Küchenfliesen bis zu Herrenanzügen.[10] Dieses dezentrale Eigentumsmodell bietet überdies den Vorteil, dass es dem Trend zu einer absolut untragbaren Vermögensungleichheit entgegenwirkt;
Most of Argentina’s “recovered factories”—as the hundreds of worker-run co-ops are called—are still in production, churning out everything from kitchen tiles to men’s suits.* This decentralized ownership model has the added benefit of pushing against the trend toward utterly unsustainable wealth inequality;
verb
Und mollige kleine Freddies am Fließband produzier-ten?
All of them turning out plump little Freddie Hotchkisses?
Sie produzieren große Mengen Klons und schicken sie gegen uns in den Kampf.
They've been turning out huge numbers of clones to fight against us."
Es dauert nicht mehr lange, und sie produzieren in ihren Fabriken wieder Panzer und Bomber, das garantier' ich dir."
Their factories will once again be turning out tanks and bombers, I guarantee it.
Jeder Branchenanalyst muss eine bestimmte Menge produzieren, aber in einem typischen Börsenzyklus sind nur wenige Branchengruppen führend.
Every industry analyst has to turn out a certain amount of product, but only a few industry groups lead a typical market cycle.
Als wir diese Hürde überwunden hatten, konnten wir dank eines automatischen Prozesses pro Sekunde einen komplexen, aktualisierten Graphen produzieren.
Once this barrier was cleared, it was possible to turn out complex, updated graphs through an automated process, at the rate of one per second.
Gut, sie – oder, besser, ihr Mann – war klug genug, die Behandlung sofort abzubrechen, und sie ist nach wie vor imstande, verkäufliche Keramiken zu produzieren;
Sure, she–actually her husband–was smart enough to discontinue the treatments right away, and she can still turn out pots that sell;
Sie produzieren wenigstens keine echten Blackcollars - laut der Analyse sind Caines Reflexe nur um einige Prozent besser als zu Beginn seiner Ausbildung.
"At least they're not turning out full blackcollars—the analysis shows Caine's reflexes are only a few percent better than when he began the training.
Wenn man ein Biochemielabor zur Verfügung hat, ist es kein Problem, ein wenig LSD zu produzieren, und man kann sich damit die Studiengebühren finanzieren.« »Echt wahr?«
If you have a biochemistry lab at your disposal, cranking out a little LSD is no problem and it’s one way to pay for grad school.” “Seriously?”
Wie ich gesagt habe. Exakter ausgedrückt, ist es eine 2,3 Hektar große, zwanzig Zentimeter dicke Schicht von Zellen aus deinem zentralen Nervensystem, die alle wie blöd Solon-Startermoleküle produzieren.
Just what I said. Specifically, it is two-point-three acres, eight inches deep, of cells from your central nervous system, all of them cranking out Solon starter.
Was konnte Chinook schon produzieren, was so komisch war?
What could Chinook possibly come up with that was so funny?
»Und ich habe keine Lust mehr zu warten, während Sie nur Fehlschläge produzieren
‘And I find it very hard to wait while you continually come up with nothing.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test