Translation for "holperiger" to english
Translation examples
adjective
Der Weg war schmal und holperig.
The road was bumpy and narrow.
Cole nahm offenbar eine ziemlich holperige Abkürzung.
Cole was obviously taking a very bumpy shortcut.
Ich ließ das Rad einfach den holperigen Hügel hinunterrollen.
So I just let the bike coast down the bumpy hill.
Kesaio fuhr über einen schmalen, holperigen Pfad von der Lichtung.
Kesaio took them out of the clearing along a narrow, bumpy path.
Die bunt gemusterten Glaskugeln kullerten unstet über den holperigen Boden.
The glass with its twist of colour moved erratically on the bumpy earth.
Es gab keinen Pfad, nur holperigen Boden, der mit braunem Gras und Laub bedeckt war.
There was no trail, just bumpy ground covered with brown grass and dead leaves.
Es war verriegelt und verlassen, und es gab keine frischen Spuren auf dem holperigen Pfad, der zu ihm hin und dann an ihm vorbei zum Strand führte.
It was closed up and deserted, and there were no fresh tracks on the bumpy trail leading down to it and past it to the beach.
Er legt seine Arme um sie und fährt los zur Ranch. »Es tut mir leid«, sagt er, »aber das wird ein bisschen holperig
Takes off toward the ranch. “I’m sorry,” he says. “It’s going to be bumpy here for a bit.”
Es war heiß in Neuengland, und die Landung auf dem Flughafen von Portland am Freitagnachmittag war angesichts der labilen Luftschichtung ungewöhnlich holperig.
It was hot in New England, and the descent into Portland Jetport on Friday afternoon was unusually bumpy in the unstable air.
Damit endete mein Leben, und vor mir tat sich der holperige, lichtlose Weg des immer tiefer sinkenden Alkoholikers auf.
That’s when my life ended, nothing ahead of me but the dark, bumpy road of an alcoholic, sinking deeper all the time.’
adjective
»Was wollen Sie trinken?« Wister ging zum Telefon. »Scotch?« »Ja, gut.« In holperigem Französisch bestellte der Amerikaner eine Flasche aufs Zimmer und bat um reichlich Eis.
‘What’ll you have?’ Wister went to the telephone. ‘Scotch?’ Tine.’ The man ordered in clumsy French. He asked for the bottle to be brought up, and for plenty of ice, please.
Und so war es der Abt, der als Erster entdeckte, dass eine Abschrift innerhalb einer ganzen Serie von Manuskripten eine Seite enthielt, auf der am Rand nachlässig hingekritzelte, holperig gereimte Gedichtzeilen standen, die dort keineswegs hingehörten:
And so the abbot was the first to discover that one copy in an entire run of manuscripts bore in its margins a scrawled, clumsy, and unsanctioned poem, thus: Between the lines
adjective
»Ist gut«, sagte sie in holperigem Englisch, jedoch mit einem bezaubernden Lächeln. Jetzt konnte Ned nur noch schwerlich ablehnen, selbst wenn die Speise alles andere als appetitlich aussah.
‘It is good,’ she said in halting English with her lovely smile and now Ned could hardly say no, even though it didn’t look at all appetising.
»Niemals–Niemals–Niemals wieder«, notierte er in seinem Tagebuch.9 Audens Berliner Erweckung ist frappierend, und in den späten Zwanzigerjahren konnte er seine Sexualität selbst in holperigem Deutsch besser beschreiben, als ihm das auf Englisch je möglich war.
“Never—Never—Never again,” he recorded in his journal.9 Auden’s Berlin awakening is striking, and in the late 1920s he could describe his sexuality more articulately even in halting German than he ever could in English.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test