Similar context phrases
Translation examples
verb
Es war hoffnungslos, er konnte sich keinen Zentimeter vom Boden hochheben.
It was hopeless, he could not raise himself a centimetre.
Ich kann nicht einmal die Hände hochheben.« Er versuchte seine Schwäche zu demonstrieren.
I cannot even raise my hands.” He tried to demonstrate this inability.
Mit ausgestrecktem Arm konnte sie es kaum vom Boden hochheben.
With her arm outstretched, she could barely raise it off the floor.
Eine lange hoffnungsvolle Minute dachte Ziggy, sie würden es nicht hochheben können.
For a long, happy minute Ziggy thought they weren't going to be able to raise it.
Mit beiden Händen, als müsse er einen Lendenschurz mit einem Bleisaum hochheben.
With two hands, the way one would raise a lead-lined loincloth.
Ich mußte meine Arme um diese riesige Mummah legen und sie hochheben.
I had to put my arms about this huge Mummah and raise her up.
Er will, dass ich meine Robe hochhebe und dir zeige, dass ich nichts darunter trage.
He wants me to raise my robe and show you that I’m not wearing anything underneath.”
Einen Moment lang dachte sie, er würde ihr den Finger unter das Kinn legen und ihr Gesicht zu sich hochheben.
For a moment she thought he might put his finger under her chin and raise her face to his.
Es könnte die schwarzen Beine rechts und links von unseren Betten hochheben und uns beide schnappen.
It could raise those black legs on both sides of our beds and get both of us at once.
verb
verb
»Könnten Sie ihren Stern hochheben, Colonel?«, fragte ein Fotograf.
“Can you hold up your Star, Colonel?” said a photographer.
Die erste wird den Wagen hochheben, die zweite wird das Rad dort anbringen, wo es hingehört.
The first will hold up the cart, the second will put the wheel where it belongs.
verb
abgewandelt konnte die Maschine auch Rinderseiten hochheben.
modified, the machine could also lift up sides of beef.
»So stark, dass sie ein Auto hochheben kann?« Maude lächelte.
“Like lift-up-a-car stronger?” Maude smiled.
Wir sprechen über alte Menschen und darüber, wie man sie hochheben soll.
We talk about old people and how they should be physically lifted up.
Die Falltür hatte er bestimmt nicht hochheben können, trotz seiner Riesenkräfte.
Surely even his great strength could not lift up all the things they had piled on top of the trapdoor?
Er streckte die Hand aus und berührte die graue Haut, dann ließ er sich zu dem Mädchen hochheben.
He put out a hand and touched the gray hide, then stepped into the curve of the trunk and was lifted up beside the girl.
Überrascht von dieser heftigen Begrüßung, ließ er sich hochheben und so fest drücken, daß es ihm fast den Atem verschlug.
Surprised by the intensity of their reunion, he allowed himself to be lifted up and cuddled until he could scarcely breathe.
Er hatte das Gefühl, wenn er in ihre Richtung bliese, würde der Luftzug sie hochheben und davontanzen lassen wie eine Feder.
He felt if he were to blow in her direction she would be lifted up in the current of air and would simply bob away like a feather.
Vor kurzem noch wäre er mit ausgestreckten Armen auf Simon zugelaufen und hätte sich bereitwillig hochheben und herumschwingen lassen.
Not long ago he would have raced to Simon, arms outstretched, ready to be lifted up and swung round.
verb
Dann konnte ich die zentrale Platte hochheben und siegessicher zum Rover tragen.
Then I hoisted the central panel assembly up and carried it confidently to the rover!
Und es war nützlich, wenigstens einen Kleinen dabeizuhaben, jemanden, den man hochheben, durchs Fenster schieben konnte. »Was ist?«
And it was helpful to have at least one person who was small, someone who could be hoisted up, pushed through windows. "What is it?"
verb
Hoffman hörte sich an, als würde er etwas Schweres hochheben.
Hoffman sounded as if he’d just heaved something heavy.
Ich saß atemlos da und hörte ihn suchend herumlaufen, Möbel hochheben, gegen Gerümpel treten, als jage er Ratten.
I held my breath and listened to him charging around, searching, heaving aside furniture, shoving and kicking at piles of rubbish, as if hunting down rats.
verb
Ich kann deinen Helfer hier hochheben und an die Tür halten.
I can pick up your helper here, hold it to the door.
Außerdem sei da die Dürre, die ich durch das Hochheben von Mummah beendet hatte.
Also there was the drought, which I had ended by picking up Mummah.
Leider ist die Grasrolle, die ich als Erste hochhebe, schwerer als gedacht.
I pick up the first roll of grass and it is heavier than I thought it would be.
Vielleicht könnte er sogar den Kerl selbst hochheben und ihn aus der Bahn schieben.
Or he could even pick up the man himself and physically move him aside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test