Translation for "hervorheben" to english
Translation examples
Pepys ins Französische verfiel, wollte er dies natürlich hervorheben.
Pepys's lapsing into French was of course a way of emphasizing this.
Ich möchte lediglich ein paar Dinge hervorheben.
"I'd just like to emphasize a few things.
Ismael sollte sich mal was Positives zum Hervorheben suchen.
Ismael should look for positive things to emphasize.
Ich wollte einfach den Gemeinschaftsaspekt unserer Arbeit hier hervorheben.
I just want to emphasize the community aspect of this job.
Wahrscheinlich weil sie viel Stärke enthielten und die Sojasoße hervorheben würden.
Probably because it had high levels of starch that would emphasize the soy.
  »Ja,  und  indem  Mr.  Pepys  ins  Französische  verfiel,  wollte  er dies natürlich hervorheben.
“Yes, and Mr. Pepys’s lapsing into French was of course a way of emphasizing this.
Er wollte nicht über die vielen Misserfolge sprechen, sondern die möglichen Ergebnisse hervorheben.
He did not want to discuss the many failures so far, but to emphasize the possible results.
Man kann bestimmte Punkte hervorheben, andere besonders zweideutig erscheinen lassen.
You can emphasize certain points, or make other points extra ambiguous.
Es unterstreicht jedoch, was ich hervorheben möchte, Terence: es war eine Frage der Aufklärung, nicht der Kritik.
It does, however, illustrate the point that I wish to emphasize, Terence: it was a question of enlightenment, not of criticism.
Er musste sich klar und deutlich ausdrücken und die Wichtigkeit seiner Arbeit hervorheben, ohne den eigenen Erfolg zu sehr zu betonen.
He needed to be clear, and emphasize the importance of what he was doing without exaggerating its success.
verb
Übrigens habe ich dem Konsulat gesagt, sie sollen in der Presseerklärung hervorheben, der Mann, der das Haus angegriffen hat, sei offensichtlich ein Sprengstoffspezialist gewesen.
Incidentally, in the scenario I gave the press people, I told them to stress the fact that the man who attacked the house was obviously an expert in demolition.
Kamen sie zu dem Schluss, dass nichts anderes als rein säkulare Abkriminalität hinter dem Verschwinden des Architeuthis steckte, mussten sie sämtliche bestehenden Verbindungen zu Londoner Häresiarchen hervorheben.
They had to take care, if they concluded that it was purely secular abcriminality behind the Architeuthis disappearance, to stress what links they could with London’s heresiarchs.
Hier liegt ein wichtiges Paradox, das ich hervorheben möchte: Je größer der autobiographische Gehalt im Werk eines Schriftstellers, desto geringer die oberflächliche Ähnlichkeit mit seinem eigentlichen Leben.
There’s an important paradox here that I would like to stress: the greater the autobiographical content of a fiction writer’s work, the smaller its superficial resemblance to the writer’s actual life.
Die britischen Berichte betonen die britischen Leistungen und gönnen den Alliierten – mit Ausnahme der King’s German Legion – nur wenig Anteil am Erfolg, während die Berichte der Niederländer, Hannoveraner oder Nassauer ihre eigenen Taten hervorheben.
British accounts stress British achievements and rarely offer credit to allies other than the King’s German Legion, while Dutch, Hanoverian or Nassauer accounts carry a similar bias in favour of their own exploits.
Er war auf normalem Schreibpapier und verlangte zuerst noch weitere Arbeit am Buch – entweder einen Entwurf für ein geplantes Buch, das Teile aus dem Traum-Manuskript enthalten, aber Seth hervorheben sollte, oder ein paar Beispielkapitel – bevor ein Vertrag unterschrieben würde.
It was on normal typing paper and requested, first, some further work on the book — either an outline of a projected book to include portions of the dream manuscript, but stressing Seth, or some sample chapters — before a contract would be signed.
An dieser Stelle möchte ich nur hervorheben, daß jede gesellschaftliche Institution, wenn sie bei der Bewältigung von Information wirklich funktionieren soll, ein theoretisches Konzept vom Zweck und von der Bedeutung von Information haben muß, daß sie über Mittel verfügen muß, diesem Konzept einen klaren Ausdruck zu geben, und zwar vor allem, indem sie bestimmte Informationen ausschließt. Betrachten wir ein anderes Beispiel: die Familie.
The point to be stressed here is that any educational institution, if it is to function well in the management of information, must have a theory about its purpose and meaning, must have the means to give clear expression to its theory, and must do so, to a large extent, by excluding information. As another example, consider the family.
Punkt eins: das Augenfällige hervorheben.
Point one: Accentuate the obvious.
Die versteckten Höhepunkte hervorheben, hätte Benny dazu gesagt.
Picking out the hidden highlights, Benny would have called it.
Die hellen Flecken zeigen an, wo sich Konzentrationen des Indikators befinden – indem sie Zentren mit frischem Zellwachstum hervorheben.« »Ich dachte, das Gehirn bildet keine neuen Zellen.«
the laying down of new brain cells. The light spots show where there's a build-up of the marker-highlighting foci of recent cell growth." "I didn't think brains grew new cells."
Obwohl Kaempfert ein bedeutender Produzent war, hatte er kaum eine Vorstellung, wie man Rock-’n’-Roll-Nummern aufnimmt, geschweige denn, wie er die instrumentalen und gesanglichen Besonderheiten der Beatles in der Aufnahme hervorheben sollte.
Despite Kaempfert’s eminence, he had little idea of how to produce rock ’n’ roll, still less how to highlight the Beatles’ instrumental and vocal idiosyncrasies.
Es sei mir verziehen, dass ich meine Lektorinnen Carolin Graehl und Regine Weisbrod besonders hervorhebe, die unter einem nicht therapierbaren, manischen Buchverbesserungsdrang leiden, von dem ich immer wieder aufs Neue profitiere.
I hope I’ll be forgiven for highlighting my editors Carolin Graehl and Regine Weisbrod in particular, as they suffer from an incurable, almost manic urge to improve books, and I always benefit from it.
Mit einem bestimmten technischen Hilfsmittel half mir Owen, besser zu lesen: Er stellte fest, daß meine Augen im Satz herumstolperten, nach links und rechts wanderten, und anstatt dem nächsten Wort mit dem Finger zu folgen, sollte ich eine Stelle der Seite durch einen Papierrahmen besonders hervorheben.
Most mechanically, Owen helped my reading by another means: he determined that my eyes wandered to both the left and to the right of where I was in a sentence, and that—instead of following the elusive next word with my finger—I should highlight a spot on the page by reading through a hole cut in a piece of paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test