Translation for "hervorzuheben" to english
Translation examples
Ich schloss mit einer Verbeugung, um meine völlige Aufrichtigkeit hervorzuheben.
I finished off with a bow to emphasize my complete sincerity.
Wieder hob er die Hand, um noch einmal hervorzuheben, dass sich keiner von der Stelle rühren sollte.
Again he held his hand up to emphasize that no one move.
Ohne eigens hervorzuheben, worum es ging:Wir übten nur eine weitere Art der Bewegung ein.
Not emphasizing that we were practicing rotation, but just teaching a separate way of moving.
»Hallo, Dad«, sagt der Ältere mit künstlich tiefer Stimme, um seine Reife hervorzuheben.
“Hello, Dad,” the older boy says, pitching his voice deliberately and artificially low to emphasize his maturity.
Nehmen wir das als Hinweis und begnügen uns, lediglich ein paar Einzelheiten hervorzuheben, die charakteristisch sind für Goethes letzte Lebensepoche.
We shall take that advice and be content to emphasize a few details characteristic of the last period of Goethe’s life.
Die rechte Hand tanzt zwischen Schaltknüppel und allen möglichen Knöpfen und Hebeln hin und her und fährt gelegentlich in die Luft, um etwas zu erklären oder hervorzuheben.
His right hand dances between the gearshift and all sorts of buttons and handles, and now and then it rises in the air to explain or to emphasize something.
Fürs Erste und um unsere Einigkeit hervorzuheben, sollten die Jedi gemeinsam ihre Zelte abbrechen, aber ich werde keinem Jedi den Zutritt zu unserem eigenen Tempel verwehren.
For now, to emphasize our unity, the Jedi should leave together, but I would not deny any Jedi entrance to our own Temple.
Wahrscheinlich wurde sie vielmehr geschaffen, um die Elite vom gemeinen Volk zu trennen und die exklusive, separierende und sozial ausschlaggebende Beziehung der Priester zum Göttlichen hervorzuheben.
Instead it was probably created to separate elite from hoi polloi, with the goal of emphasizing the priestly rulers’ separate, superior, socially critical connection to the divine.
Bevor sie die Straße überquerten, sollten sie erst nach links und dann nach rechts schauen. Sie sollten vorsichtig sein, wenn sie mit der Metro fuhren. Ferner (und dies war besonders hervorzuheben) sollten sie nicht auf Eisenbahnschienen herumspielen.
They were not to cross roads without looking twice, they were to be careful when travelling on the metro and finally, and this was to be emphasized particularly, they were not to play on the railway tracks.
sie gehörte ganz eindeutig zu den Besseren unter den Schauspielerinnen, die ihm zur Verfügung standen, und Dan war [718] so klug, die letzten Verse des Chors dadurch hervorzuheben, daß er sie von diesem Mädchen allein sprechen ließ.
she was clearly one of his better actresses, and Dan was wise to emphasize those end lines of the Chorus by having his girl speak solo.
verb
Ein Gin-Fabrikant namens Felix Booth war bereit, für die Nordwestpassage ein Schiff zu kaufen und auszurüsten, sofern Sir John nur die Güte haben möge, dieses hochherzige Engagement in seinem Reisebericht hervorzuheben.
A gin manufacturer named Felix Booth was prepared to buy and equip a ship for the North-West Passage, provided Sir John would be so kind as to stress this high-minded gesture in his travel report.
Hervorzuheben ist indes nicht so sehr, auf welche Art Marxisten in späteren Jahren Marx’ und Engels’ Erbe im Einzelnen nutzen konnten oder nicht und wo sie darauf angewiesen waren, den Marxismus selbst weiterzudenken, sondern vielmehr die außerordentliche Originalität dieses Erbes.
Yet what must be stressed is not so much what later Marxists could or could not derive in detail from the legacy of the founders, or what they would have to think out for themselves, but its extreme originality.
Die neue Aufmerksamkeit für das Mittelalter und zugleich der Wunsch, den geistigen Aspekt des gerade gewonnenen Befreiungskriegs hervorzuheben, hatte die Aufführung eines Turniers inspiriert, dessen Ritter unter den Kriegsteilnehmern ausgesucht worden waren, die nun ihre Geschicklichkeit vorführen durften.
The revival of interest in the Middle Ages, and the desire to stress the spiritual quality of the recent war of liberation, had inspired the staging of a chivalric spectacle, and the upshot was a tournament in which knights chosen from among the war’s participants could display their skills.
Als Shardik in Bekla war und die Nordprovinzen unterworfen waren, gab es keinen plausiblen Grund mehr für die Abwesenheit der Tuginda, es sei denn, sie weigere sich zu kommen; die Botinnen – von denen eine Neelith gewesen war – hatten Weisung erhalten, ihr gegenüber hervorzuheben, wie sehr das Vertrauen des Volkes und die Kampfkraft der Armee beeinträchtigt werden konnten, wenn sie Kelderek weiter seine hervorragende Fähigkeit, Shardiks Willen zu erraten, mißgönne und kleinlichen Groll zeige, indem sie in Quiso schmolle und dadurch dem Volk all das vorenthalte, was sie ihm bedeute.
With Shardik in Bekla and the northerly provinces subdued, there could no longer be any plausible reason for the Tuginda's absence except her own refusal to come, and the messengers – of whom Neelith had been one – had been instructed to stress to her the harm that might well be done to the people's confidence and to the fighting power of the army were she to continue to grudge Kelderek his superior power of divining the will of Shardik, and to show petty spite by sulking in Quiso and thereby depriving the people of all she meant to them.
dieses kollektive «Projekt» war zweifellos ihr vorrangiges Ziel.[45] Weltliche Führer und aufgeklärte Rabbiner wurden nie müde, die Wichtigkeit von Bildung und Sittlichkeit hervorzuheben.[46] Auch wenn die große Mehrheit der Juden das Judentum nicht völlig aufgab, führten die kollektiven Bemühungen um Anpassung zu tiefgreifenden Umgestaltungen jüdischer Identität sowohl im religiösen Bereich als auch in einer Vielzahl säkularer Ziele und Einstellungen.[47] Der moderne deutsche Jude schuf jedoch – ob bewußt oder nicht – eine charakteristische Subkultur, die, obwohl sie auf Integration zielte, zu einer neuen Form der Trennung führte.[48] Verstärkt wurde die religiös-kulturelle Besonderheit dadurch, daß die Gesellschaft als ganze schon allein auf das Tempo des sozialen und ökonomischen Aufstiegs der Juden zunehmend negativ reagierte.
this collective “project” was undoubtedly their overriding goal.45 Lay leaders and enlightened rabbis never tired of stressing the importance of Bildung and Sittlichkeit (manners and morals).46 Although the great majority of Jews did not abandon Judaism entirely, the collective effort of adaptation led to deep reshapings of Jewish identity in the religious domain as well as in a variety of secular pursuits and attitudes.47 The modern German Jew, however, did create—consciously or not—a specific subculture that, although aiming at integration, resulted in a new form of separation.48 Religious-cultural distinctiveness was reinforced by the increasingly negative reactions of society in general to the very rapidity of the Jews’ social and economic ascent.
Ihr kastanienbraunes Haar ist hinter die Ohren gekämmt, um ihre Diamantohrringe hervorzuheben.
Her auburn hair is styled to curl behind her ears and accentuate her diamond hoop earrings.
Die Autoren der Verfassung gaben sich eindeutig alle Mühe, die Vollmachten des kaiserlichen Amtes nicht auf eine Weise hervorzuheben, dass sie die föderalistischen Empfindlichkeiten beeinträchtigt hätten.
The authors of the constitution were clearly at pains not to accentuate the powers of the imperial office in a way that would offend federalist sensibilities.
Sie war von Haru bezaubert und freute sich über das wachsende Vertrauen des Mädchens. Um den Standesunterschied zwischen ihnen nicht hervorzuheben und Haru dadurch womöglich einzuschüchtern, trug Reiko einen schlichten, dunkelgrünen Kimono, der mit Kiefernzapfen bedruckt war, und hatte ihr Haar zu einem schlichten Knoten gebunden.
Reiko said, charmed by Haru and pleased at the growing harmony between them. Not wanting to intimidate the girl or accentuate their class differences, she’d worn a modest dark green kimono printed with pine cones and dressed her hair in a simple knot. Now Reiko felt a renewed confidence in her judgment.
Die Architekten oder Ingenieure oder wer immer das Teil gebaut hatte, hatten die Felsvorsprünge als Unterbau und seitliche Absicherung für die Maschine genutzt. Die Höhle selbst erschien so als Weiterführung der gewaltigen Gerätschaft. Es schien, als sei sie speziell dazu erschaffen worden, ihre Größe und Form hervorzuheben. Sie vermittelte den Eindruck, als sei der Rezeptor schon immer hier gewesen, ein natürliches Gebilde aus Magie und uralter Wissenschaft tief im Innern des Berges. "Cool", meinte Tanith.
The architects, the engineers, whoever had built this, had used the rocky outcrops to border the machine, to supply its foundation. The cavern itself seemed to be an extension of the massive device, designed to accentuate the size and shape, giving the Receptacle an air of something that had always been here, a natural formation of magic and old science, deep within the mountain. “Cool,”
Ich habe fest vor, die vielen Mißverständnisse klar hervorzuheben...
I fully intend to highlight the many misunderstandings…
Dann änderte er das Farbschema von atomarer zu molekularer Musterung, um die individuellen Neurotransmitter hervorzuheben.
He changed the color scheme from atomic to molecular, to highlight the individual neurotransmitters with their own distinctive hues.
Um das Interessanteste hervorzuheben, der vierte ist weder eine Gesteinswelt noch ein Gasriese; aber wir wissen nicht, was er wirklich ist.
To highlight the most interesting, the fourth is not a rocky world, nor a gas giant, but we do not know what it actually is.
Keine spezielle Aufmerksamkeit war darauf verwandt worden, die besonders denkwürdigen Sätze oder Passagen hervorzuheben, damit sie ein ermüdeter Leser ja nicht überlas.
No particular care taken on a memorable line or passage to highlight it for a tired reader.
Ich sah ihm eine Weile zu, wie er seinen Pinsel präparierte und mit behutsamen Gesten weiße Farbe auftupfte, um die Akanthusfriese an den wuchtigen korinthischen Säulen des Gebäudes hervorzuheben.
I watched him work for a moment, as he loaded his brush, and with careful gestures applied white highlights to the acanthus of the six massive Corinthian columns of the Stock Exchange.
Dr. Koenigs Aufzeichnungen waren oft schwer zu entziffern, aber immerhin hatte er einen roten Stift benutzt, um wichtige Sachverhalte hervorzuheben: Allergien, chronische Befindlichkeiten.
Dr. Koenig’s notes were often difficult to decipher, though he had kindly used a red pen to highlight matters of pressing urgency: allergies, chronic conditions.
Sie sollen nicht dazu dienen, alle verwendeten Studien oder alle Psychologen zu nennen, deren Werk meine Arbeit beeinflusst hat, sondern maßgebliche Bücher und Wissenschaftler auf den einzelnen Gebieten hervorzuheben.
They are not intended to list every study used or every psychologist whose work helped shaped the writing, but rather to highlight some key books and researchers in each area. Prelude
Außerdem übermittelt die menschliche Sprache noch zusätzliche Informationen durch die Satzmelodie, die Betonung bestimmter Wörter und den Rhythmus ihres Flusses, um eine Stimmung zu übermitteln, etwas hervorzuheben oder eine Satzbedeutung gegen eine andere abzugrenzen.
Further, human speech adds information by prosody, the emphasis on particular words and the pacing of their flow in order to invoke mood, to highlight emphasis, or denote one meaning of a phrase as opposed to another.
»In Ordnung, lenken wir ihre Aufmerksamkeit auf uns.« Er berührte eine Taste des SAG, um dessen Berechnungen den Zielcomputern der Jäger zu überspielen und den einzelnen Kreuzer hervorzuheben. »Gold-Gruppe, Tramp-Gruppe, er gehört euch.«
"Okay, let's get their attention." He touched a BAC panel to transmit its evaluation into their targeting computers and highlight the solitary cruiser. "Gold Leader, Rogue One, that's yours."
Um die Bedeutung des Erdöls für unser Leben hervorzuheben, fügt Hopkins hinzu, dass das heute von uns verbrauchte Erdöl einer Arbeitskraft von 22 Milliarden Sklaven entspricht und jeder Mensch auf der Erde etwas mehr als drei von ihnen hat.
To highlight how critical oil is in our lives, Hopkins adds that the oil we use today is the equivalent of having 22 billion slaves hard at work – or each person on the planet having just over three.
verb
Er hielt Reden über die Heiligkeit der Genfer Abkommen, um den Schrecken hervorzuheben, dieses sakrale Werk könnte von Terroristen beschmutzt werden.
He made speeches on the sanctity of Geneva only to heighten the incongruity of its sacred shroud being filthied by terrorists.
Sie hatte ihm ein Gewand aus Samt und Brokat angezogen, in Blau, um seine Augen hervorzuheben.
She’d chosen to clothe him in a robe of velvet and brocade, blue, to bring out his eyes.
Das Grün in dem mit vielfarbigen Steinen besetzten Stern auf der Spitze schien sogar das Blau in dem Meergrün hervorzuheben.
The green in the multicolored bejeweled star on top even seemed to bring out the blue in the ‘jaded sea green.'
Eine schmale, scharlachrote Schärpe, das Abzeichen der Jugendliga gegen Sexualität, war mehrmals um die Taille ihres Trainingsanzuges gewunden, gerade eng genug, um die Rundung ihrer Hüften hervorzuheben.
A narrow scarlet sash, emblem of the Junior Anti-Sex League, was wound several times round the waist of her overalls, just tightly enough to bring out the shapeliness of her hips.
Sie fühlte sich unwohl, spürte die Hitze, war benommen von dem Gestank – sie hatte ihre Unterwäsche und die Sitzfläche ihres Kleides durchgeschwitzt, und ihre Haare klebten unter dem papageiengrünen seidenen Turban, den sie bewusst ausgewählt hatte, um die Farbe ihrer Augen hervorzuheben.
She was uncomfortable, feeling the heat, dizzy from the stench--she'd sweated through her undergarments and the seat of her dress, and her hair was gummy beneath her parrot-green silk caftan, which she'd chosen expressly to bring out the color of her eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test