Translation for "heraustreten" to english
Translation examples
verb
Diese ekstasis , dieses Aus-sich-Heraustreten ist eines der Geheimnisse rechten Lebens, mein Freund.
That “ec-stasis”, that stepping out, it is a secret of a good life, my friend.
Angeblich kann man zwischen sie treten wie in eine Tür und findet sich beim Heraustreten auf einem Stern wieder.
You're supposed to be able to step into it, like you'd step into a doorway, and step out on a star.
Ich sah Anabel zwischen ein paar Bäumen heraustreten, hinter denen sie sich versteckt hatte.
I saw Anabel step out of some trees where she’d been hiding.
Als ich aus dem Schuppen heraustrete, ist die Frau am Eingangsschalter zusammengesackt und fest eingeschlafen.
When I step out of the shed, the woman at the front desk is slumped over, fast asleep.
Als ich hinter einem dunkelroten Cutlass heraustrete, nimmt mir das Parkverbotsschild die letzte Deckung.
I step out from behind a maroon Cutlass, and the No Parking sign takes away the last of my hiding spots.
»Achtung!«Niemann hatte eine hohe, etwas gequetschte Stimme.»Neuer Transport heraustreten, marsch, marsch!«
“Attention!” Niemann had a high, rather squeaky voice. “New transport, step out!
Er küßte ihre Schamhaare und zog den Schlüpfer bis auf die Knöchel hinunter, so daß sie heraustreten konnte.
He kissed her pubic hair. He pulled her panties down to her ankles and she stepped out of them.
Die Aufzugtür hinter ihnen öffnete sich, und als Walküre herumfuhr, sah sie Dusk und Springer-Jack heraustreten.
The elevator door opened behind them and Valkyrie whirled round to see Dusk and Springheeled Jack stepping out.
Der Ruad konnte daher heraustreten und den Menschen rufen, auf dass er einen dramatischen Auftritt mache, sollte es nötig sein.
Thus the Ruad could step out and beckon the human to make a dramatic appearance if and when needed.
Yamaoto müsste aus dem Schatten heraustreten, doch er hätte endlich eine Plattform, von der aus er die Nation in die rechte Ecke abdrängen könnte.
Yamaoto would have to step out of the shadows, but he would finally have a platform from which to move the nation to the right.
verb
Sie müssen aus Ihrer Zurückhaltung heraustreten.
You must come out of your reserve.
Doch einen Augenblick später sah er sie allein heraustreten.
But a few moments later he saw her come out alone.
Ein Klicken ertönte, und die Tür ging auf, aber er hörte niemanden heraustreten.
A latch clicked and the door opened, but he heard no one come out.
Wie groß war in diesem Moment mein Erstaunen, als ich Reginald aus Lady Susans Ankleidezimmer heraustreten sah.
At that moment how great was my amonishment at seeing Reginald come out of Lady Susan's dressing-room. My heart misgave me instantly.
Genug Abstand, dass selbst die dortigen Minenarbeiter nie die Energiespitzen orten würden, wenn die Mantys aus dem Wurmloch heraustreten.
Plenty of distance to ensure even those transient miners never notice the energy spike when the Manties come out.
Nach ein paar Minuten, in denen ich tat, als warte ich nicht darauf, daß die Tür aufgehe und Barbara heraustrete, fuhr ich weiter.
After a few minutes of trying to make myself believe I was not waiting for the door to open and Barbara to come out, I drove off.
Dort standen vier bronzene Widder und schon bald würde eine scharlachrote Gestalt heraustreten und zwischen den paarweise angeordneten Tieren stehen.
There stood four brazen rams and in a moment a scarlet figure would come out and stand between the two pairs.
Normalerweise wurden Minen nur selten außerhalb von Sternsystemen eingesetzt. Es war nämlich unmöglich abzuschätzen, wo zwischen den Sternen der Feind in den N-Raum heraustreten würde.
Mines were seldom used outside star systems, for it was impossible to guess where an enemy might come out between stars.
Er hatte sich an das Spülbecken in seiner Küche gestellt, hatte sich den Gummischlauch um den Oberarm geknotet, hatte dann die Hand geballt, um die Venen heraustreten zu lassen, und dann hatte er sich eine Spritze voll Morphiumsulphat in den Blutkreislauf geschossen.
He had stood by the sink in his kitchen and knotted the rubber tube around his arm, then clenched his fist to make the vein stand out, then shot a syringe full of morphine sulphate into his blood stream.
verb
Aber eines Tages würden die Chinesen vielleicht aus dem Spiegel heraustreten.
Yet one day the Chinese might emerge from the mirror.
Alle Bären wirbelten herum und sahen ein Flachgesicht heraustreten.
All the bears spun around to see a flat-face emerging from a nearby den.
Du siehst die Form heraustreten, und es ist fast so, als ob du sie einfach befreist, ihr erlaubst, ins Dasein zu treten.
You see the form emerging, and it is almost as if you are simply freeing it, allowing it to come into being.
dort könnte er das Boot in irgendeinem Neben-Bayou versenken und als neuer Mensch aus dem Sumpf heraustreten.
he could scuttle the boat in some backwater bayou and emerge from the swamp a new man.
Brazil war wie hypnotisiert, als er sie plötzlich heraustreten sah. Eine Vision, eine Göttin in schimmerndem Weiß.
Vft Brazil was mesmerized when she emerged, a vision, a god glowing in lamplight, all in white and shimmering.
Wer sein Schiff in so kurzer Entfernung zu einem anderen Schiff aus dem Hyperraum heraustreten ließ, hatte niemals gute Absichten.
No innocent purpose justified emerging from hyperspace so near another ship.
Sie öffneten sich nicht ganz, sondern gerade so weit, dass ein gleichmäßiger Wasserfluss heraustreten konnte, der ausreichte, damit die Fische darin schwimmen konnten.
They did not open fully, but enough for a steady flow of water to emerge, enough for the fish to swim in.
Für etliche Länder, die aus dem Schatten des Kommunismus heraustreten, mag sich die eine oder andere Form des Staatskapitalismus als Schritt auf dem Weg zu freien Märkten erweisen.
For some of the countries emerging from the shadow of communism, state capitalism may prove a step along the path toward free markets.
Als er vor sich hin starrte, sah Walter Corbys schlaksige Gestalt aus dem Dunkel auf dem Gehsteig heraustreten, und er stieg aus seinem Wagen.
As he stared in front of him, Walter saw Corby’s long loose figure emerging out of the darkness on the sidewalk, and he got out of his car.
Wenn ich hier heraustrete, brauche ich Hubert, um mich sofort nach draußen in den Wald zu bringen, während ich versuchen werde, den Atem möglichst lange anzuhalten.
When I emerge, I will need Hubert to carry me immediately out into the forest, while I hold my breath as best I can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test