Translation for "geplapper" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Also, kein Geplapper mehr.
Right, no more babbling.
»Vergebt mir mein Geplapper
Forgive my babbling.
Neue Tage mit Geplapper.
More days of babble.
Wahnsinn, Geplapper und Aufschreie.
Bedlam, babble, and uproar.
Versuchte, das Geplapper auszusprechen.
Tried to pronounce the babble.
Sie hatte es mit sinnlosem Geplapper versucht.
She had tried pointless babbling.
Seine ersten Worte, sein Geplapper.
His early words, his babbling.
Dein Geplapper geht mir auf die Nerven.
Your babbling gets on my nerves.
Ich habe Sie mit diesem Geplapper beunruhigt. Es tut mir leid.
"I've disturbed you, with this babble. I'm sorry.
noun
War es nur nervöses Geplapper, das Geplapper einer Maid, die das Unbekannte fürchtete?
Was it just nervous chatter, the chatter of a maid who feared the unknown?
Das Geplapper beruhigte sie.
The chatter was soothing.
Das Geplapper verstummte.
The chatter stopped.
Händeklatschen und Geplapper.
Hand claps and chatter.
Es ist kein Geplapper mehr.
It’s not chatter anymore.
Dieses Geplapper ermüdet mich.
I am tired of this chatter.
Geplapper ist die Mutter der Nervosität.
Chatter is the daughter of nervousness.
Julias und Felicias Geplapper.
Julia and Felicia’s chatter.
Jetzt Schluss mit dem Geplapper und weiter geht’s.«
Now stop the chatter and let’s move on.”
Das Geplapper hörte auf, als er eintrat.
The chattering stopped as soon as he came in.
noun
Da war wie üblich das Geplapper des Schalverkäufers.
There was the patter of the scarf seller, as usual.
Und was halten Sie von meinem orientalischen Geplapper, Mr. Hamilton?
And what do you think of my Oriental patter, Mr. Hamilton?
sie konnte aufhören, sich dem endlosen Geplapper ihrer Freunde auszusetzen;
stop indulging her self-absorbed friends’ endless patter;
Jeff lächelte und nickte, blendete ihr geistloses Geplapper aus.
Jeff smiled and nodded, tuning out her mindless patter.
Er war von ihrem Geplapper abgelenkt worden und hatte unaufmerksam gedüst.
He had been distracted by her patter and he had jetted carelessly.
»Je billiger der Gauner, um so blumiger sein Geplapper«, sagte er belustigt.
"The cheaper the crook, the gaudier the patter," he said cheerfully.
Der Steward sprach freundlich mit ihr, während sie sich erholte und binnen weniger Minuten wieder imstande war, auf sein gut gemeintes Geplapper zu reagieren.
The steward talked to her kindly while she recovered and within a few minutes she was able to respond appropriately to his well-intentioned patter.
Ich rannte in der Küche hin und her, vom Topf zur Pfanne und zum Buch und wieder zurück, in ständiger, leichter Panik, die ich durch anhaltendes, aber wenig geistreiches Geplapper zu verschleiern versuchte.
I shuttled back and forth around the kitchen, from pot to pan to Book and back again, in a sort of mild chronic panic, which I tried to cover with continuous but not at all witty patter.
Sein Leben lang hatte er mehr Zeit zum Zuhören haben wollen, und jetzt, da er diese Zeit hatte, gab es nichts, wo er hätte zuhören können, nur überall ein Geplapper, das er nicht verstand, und das gelegentliche Gebrüll der Polizisten von der anderen Seite der Mauer.
All his life he had wanted more time to listen, and when finally there was time there was nothing to listen to, only the patter of voices he could not understand, the occasional screeching of the police beyond the wall.
noun
Ich will dein Geplapper nicht hören.
“I don’t need to hear your prattling.
Ich fand dieses neckische Geplapper beleidigend.
I thought this flirtatious prattle insulting.
Hör mir noch zu, Tyler - meinem Muttertier-Geplapper.
Listen to me, Tyler--prattling on like an earth mother.
Ihr endloses Geplapper raubt mir den letzten Nerv.
Her endless prattling drives me crazy.
MacLean lauschte benommen mit einem Ohr dem Geplapper.
Feeling drowsy, MacLean listened to the prattle with one ear.
Sie hörten nicht auf mein Geplapper. Mutter machte den Kofferraum auf.
They ignored my prattle as Mother opened the trunk of the car.
Sie hob eine Augenbraue, ließ sich kaum dazu herab, sein Geplapper zu widerlegen.
            She raised an eyebrow, barely deigning to refute his prattle.
Ihr Geplapper zu hören und wie die kleinen Stimmchen lispelnd ihre Verse singen!
How I love to hear their prattle and their little voices lisping merry rhymes!
Weil Thrall Euch unerklärlicherweise noch immer schätzt, will ich Eure Anschuldigungen als das Geplapper eines Irren abtun.
Because of the esteem in which Thrall inexplicably holds you, I shall ignore your prattlings as that of a madman.
Selbst grenzenlosen Wahnsinn im Zaum zu halten hielt ihn nicht von seinem endlosen, ermüdenden Geplapper ab.
Even containing boundless rage didn't keep him from his endless, irksome prattling.
noun
„Unmöglich, bei dem ganzen Geplapper zu arbeiten.“
“Impossible to work with all this jabber.”
Ich bekam schon Kopfschmerzen von ihrem Geplapper.
I was getting a headache from all her jabber.
»Und jetzt dieses ganze Geplapper, während Denise die Treppe hinaufhastet.«
“And now all this jabbering while Denise shoots upstairs.”
Soviel war klar aus dem verworrenen Geplapper im Netz.
That much was clear from the muddled jabber coming over the Net.
Mehrere Minuten lang hörte er dem Geplapper mit wachsender Frustration zu.
He listened to the jabbering exchange for some minutes with increasing frustration;
Sie ging mit Rudi durch die Stadt wie immer und hörte sich sein Geplapper an.
She town-walked with Rudy as she always did, listening to his jabbering.
Blaize' Betteln und Stöhnen wurde übertönt vom ängstlichen Geplapper der Schüler.
The apprentices' worried jabber reached me over Blaize's pleas and groans.
Deshalb hören sie viel lieber ihre eigenen Stimmen und Fragen oder das Geplapper ihrer Mannschaftskameraden (selbst wenn es spanisch ist).
As a result, they much prefer their own voices and questions or the jabber of their teammates (even if it’s in Spanish).
»Er hat den Kleinen getreten!«, brüllte etwas im Dunklen auf, übertönte das geradezu orkanartige Geplapper umd Ge-winsel der Barbegazi.
‘He kicked the little one!’ something roared in the darkness, above the literally thunderous jabbering and howling of the barbegazis.
Von irgendwo auf der anderen Seite des Saals erklangen Stimmen, ausgelassenes Geplapper, das wie Rhapsa und Klein Hrunk klang.
From somewhere beyond the far end of the hall there were voices, frolicsome jabber that sounded like Rhapsa and Little Hrunk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test