Translation for "fummeln" to english
Translation examples
verb
Alles, was er tat, wirkte gewandt, es gab kein Fummeln, keine ungeschicklichkeiten.
Everything he did was smooth, with no fumbling or awkwardness.
Was fummeln Sie mit Ihren Armen herum?«»Nichts, Herr Obersturmbannführer.
Why are you fumbling about with your arms?” “Nothing, Herr Obersturmbannführer.
Aber als Jaris Hand anfängt, an ihrer Hüfte zu fummeln, dreht sie sich weg.
But when Jari’s hand fumbles along her hip, she twists away.
Wieder fummeln meine Finger nach dem Krückengriff, berühren ihn und schubsen ihn aus Versehen weg.
I fumble again for the crutches, my fingers brush the handle but I push it away by mistake.
Keine ersten Dates, keine Verlegenheitsgespräche, kein sinnloses Fummeln, keine komplizierten menschlichen Beziehungen.
No first dates, no awkward conversations, no futile fumbling, no messy human relationships.
Sie fummeln im Rhythmus der Wellen aneinander herum, und Giannetta und Patrick stehen am Bug.
They fumble against each other with the motion of the waves, Giannetta and Patrick somewhere by the prow.
Verwundet und triefend vor Blut macht sich Legs jetzt daran, einen neuen Ladestreifen ins Gewehr zu fummeln.
Now wounded and dripping with blood, Legs began to fumble with a new clip.
Er ließ den Saum wieder los und begann, an irgendetwas unterhalb seiner Hüfte zu fummeln. Emma erschrak.
Then he dropped the kilt and fumbled at something below his waist. Emma winced.
Es folgte ein Fummeln, ein Klonk, ein Rascheln, ein Klack. «Entschuldige, Pip», sagte Tom. «Was sagst du da?»
There was a fumbling, a bonk, a rustle, a clunk. “Pip, sorry,” Tom said. “What are you telling me?”
Sie zog ihre Kleider rasch und ohne lange zu fummeln aus und ließ sie um ihre Füße herum zu Boden sinken.
She removed her clothes swiftly, without fumbling, letting then-i fall down on the floor around her feet.
verb
Als Busner versucht, eine Filterspitze aus der Folie eines Päckchens zu fummeln, werden seine Gedankenblitze in zwei Gruppen eingeteilt.
Wits are collected into two lots as Busner fiddles filter-tip from foiled sachet.
Stattdessen legte sie ihre Hände auf die Oberfläche, schob sie vor und zurück und begann an den Schubladen zu fummeln.
Instead she laid her hands on the surface, ran them back and forth, and began to fiddle with the drawers.
»Hab’s ja nur gemacht, weil Susan findet, dass es sexy aussieht …« Noch ein bisschen kratzen, zupfen, fummeln.
‘Only did it cos Susan thinks it’s sexy…’ Scratch, rummage, fiddle.
Anna-Maria betrachtete diese Bewegungen und dachte, Teufel, wieso fummeln die sich die ganze Zeit im Gesicht rum wie die Junkies!
Anna-Maria watched the same movements and thought they were always bloody fiddling with their faces, just like junkies.
Mit bebenden Fingern und wider besseres Wissen begann er an den Schlössern zu fummeln, woraufh in sie ihm zur Hand ging und sie aufschnappen ließ.
With trembling fingers, against his own better judgment, he began fiddling with the locks, whereupon she bent forward and opened them.
Die ihre verbitterten Mütter anstarrenden Kinder, die subtilen Anzeichen psychischer Erkrankungen in dem Fummeln und Zucken von Händen mit abgekauten Fingernägeln und die auf ihren Kunststoffsitzen kauernden, benommenen, oft mit Medikamenten ruhiggestellten Frauen waren ihm – anders als die Männergefängnisse, die er besucht hatte – gänzlich unvertraut.
The kids staring at gaunt mothers, the subtle signs of mental illness in the fiddling and twitching of bitten fingers, drowsy, over-medicated women curled in their plastic seats were quite unlike the male detention facilities with which he was familiar.
verb
Kein Fummeln heute Abend.
No groping tonight.
Damals hieß das noch einfach Grabschen oder Fummeln.
Back then it was just called mashing and groping.
Wenn das Fummeln noch weitgehend anonym ist. Sandkastensex.
Back when the groping is largely anonymous. Sandbox sex.
Larry hatte mir gegenüber von Grabschen und Fummeln gesprochen.
Larry had told me, Mashing and groping.
Mehr als küssen und ein bisschen fummeln durfte ich nicht.
I wasn’t allowed to do more than kiss her and grope a little bit.
«Na ja… nichts. Ich meine, noch ein bisschen Fummeln, aber das ist’s auch schon gewesen.» «Und?»
“Well . nothing. I mean, a little groping here and there, but that’s it.” “So?”
„Ohne Fummeln“, warnte ich, als ich sah, wie seine Hand sich an verbotene Stellen heranpirschte.
“No groping,” I warned, seeing his hand slyly move toward forbidden areas.
Wir hatten uns schon zig Mal geküsst, aber mehr als ein bisschen Fummeln war nie zwischen uns gewesen.
We’d exchanged loads of kisses and the odd grope or two or twenty, but nothing more.
»Er beobachtet Druitt beim Fummeln und kommt auf den Geschmack, kann doch sein«, sinnierte sie.
“He watches Druitt for a while and decides to join in for a round or two of grope and poke,” was how she put it.
Musik dröhnte am anderen Ende des Geländes aus Autos - Teenager beim Rauchen und Fummeln.
Music blared from cars at the lot's other end — smoking, groping teens.
verb
Lass uns erst ein bisschen fummeln.“ Das hatte sie zwar nicht vor, aber das musste er ja nicht wissen.
Let’s make out first.” A lie, but he didn’t need to know that.
Wenn Planeten fummeln könnten, nahm Earl an, dass es ungefähr so aussehen müsste.
If planets could make out, Earl supposed that was about what it would look like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test