Similar context phrases
Translation examples
noun
But my fiddle is broken.
Aber meine Geige ist kaputt.
The remains of her fiddle beside it.
Die Reste ihrer Geige daneben.
I play the fiddle, and I was here for that.
Da spiele ich Geige, und deshalb war ich auch da.
"Thank you for the fiddle," she said.
»Danke für die Geige«, sagte sie.
Dinnie picked up his fiddle.
Dinnie holte seine Geige.
They quivered like the strings of a fiddle.
Die Ranken schwangen wie die Saiten auf einer Geige.
Fire plucked the strings of the fiddle.
Fire zupfte an den Saiten der Geige.
'Sell this fiddle?' says Abraham.
›Diese Geige verkaufen?‹, sagt Abraham.
noun
The fiddle is mine.
Jetzt gehört die Fiedel mir.
The MacPherson Fiddle.
»Die MacPherson-Fiedel
'It's the MacPherson Fiddle!
Das ist ja die MacPherson-Fiedel!
About Dinnie and the fiddle.
Wegen Dinnie und der Fiedel.
‘I canna do anything but play the fiddle.’
»Ich kann nichts anderes, als die Fiedel spielen.«
Noah accompanied him on fiddle.
Noah begleitete ihn auf der Fiedel.
The MacPherson Fiddle was smashed.
Die MacPherson-Fiedel war zu Bruch gegangen.
The fiddle skreeled. The fire raged.
Die Fiedel kratzte. Das Feuer tobte.
And that was the end of the famous MacPherson Fiddle.
Und das war das Ende der berühmten MacPherson-Fiedel.
A country fiddle brayed and screeched.
Eine Country-Fiedel kreischte schrill.
verb
What about just ‘fiddle? Fiddlin’ yourself off?
Wie wär’s einfach mit ‹fiedeln›?
Baton, dancing, fiddling, singing.
Fiedeln, Tanzen, Singen, ganz egal.
‘Didn’t know you played the fiddle.’
»Ich habe gar nicht gewusst, dass du fiedeln kannst.«
The musicians arrived with their fiddles, flutes, harps, and dulcimers.
Die Musiker mit ihren Fiedeln, Flöten und Harfen trafen ein.
God the man is a dancer, you'll not take that away from him. And fiddle.
Herrgott, der Mann kann tanzen, also das muss man ihm lassen. Und fiedeln.
That's how me and Heather met: And also how we got our excellent fiddles.
So haben Heather und ich uns kennengelernt. Und so haben wir auch unsere hervorragenden Fiedeln bekommen.
The fiddles’ strings play a passionate tune, reaching fever pitch.
Die Saiten der Fiedeln überschlagen sich in fieberhaftem, flammendem, bis zu den höchsten Registern reichendem Gesang.
The MacHardies, fairies and humans, have always made the best fiddles.
Die MacHardies, Feen wie Menschen, stellen seit Generationen die besten Fiedeln her.
Do we fiddle while the Successor States burn, or have we a more constructive role to play in this grand drama?
Fiedeln, während die Nachfolgerstaaten brennen, oder haben wir in diesem Drama doch eine etwas konstruktivere Rolle?
verb
Wits are collected into two lots as Busner fiddles filter-tip from foiled sachet.
Als Busner versucht, eine Filterspitze aus der Folie eines Päckchens zu fummeln, werden seine Gedankenblitze in zwei Gruppen eingeteilt.
Instead she laid her hands on the surface, ran them back and forth, and began to fiddle with the drawers.
Stattdessen legte sie ihre Hände auf die Oberfläche, schob sie vor und zurück und begann an den Schubladen zu fummeln.
‘Only did it cos Susan thinks it’s sexy…’ Scratch, rummage, fiddle.
»Hab’s ja nur gemacht, weil Susan findet, dass es sexy aussieht …« Noch ein bisschen kratzen, zupfen, fummeln.
Anna-Maria watched the same movements and thought they were always bloody fiddling with their faces, just like junkies.
Anna-Maria betrachtete diese Bewegungen und dachte, Teufel, wieso fummeln die sich die ganze Zeit im Gesicht rum wie die Junkies!
With trembling fingers, against his own better judgment, he began fiddling with the locks, whereupon she bent forward and opened them.
Mit bebenden Fingern und wider besseres Wissen begann er an den Schlössern zu fummeln, woraufh in sie ihm zur Hand ging und sie aufschnappen ließ.
Taking the first reel out of its box, she put it on the spindle, fumbled with the leader for a few seconds, then managed to poke it under the roller and glass. When the end came out on the right side, she threaded it into what looked like some kind of take-up reel, then started fiddling with the controls.
Dann nahm sie die erste Spule aus einer Schachtel, schob sie auf die Spindel, zog das Startband unten durch, und als es auf der anderen Seite richtig herauskam, begann sie an den Knöpfen zu fummeln.
The kids staring at gaunt mothers, the subtle signs of mental illness in the fiddling and twitching of bitten fingers, drowsy, over-medicated women curled in their plastic seats were quite unlike the male detention facilities with which he was familiar.
Die ihre verbitterten Mütter anstarrenden Kinder, die subtilen Anzeichen psychischer Erkrankungen in dem Fummeln und Zucken von Händen mit abgekauten Fingernägeln und die auf ihren Kunststoffsitzen kauernden, benommenen, oft mit Medikamenten ruhiggestellten Frauen waren ihm – anders als die Männergefängnisse, die er besucht hatte – gänzlich unvertraut.
verb
He is sure in advance that once she is down to her slip, she will turn to the wall and fiddle for a long time with her straps before stripping off completely.
Er ist jetzt schon sicher, daß sie, wenn sie im Unterkleid dasteht, sich zur Wand drehen wird und lange an den Trägern nesteln wird, bevor sie sich nackt auszieht.
Just tell me when and how much and where, and I’ll do a Karla for you and fiddle the accounts.
Sagen Sie mir nur, wann, wieviel und wohin, und ich mache Ihren Karla und frisiere die Bücher.
Check in a couple of times a week, report to me on progress, fiddle your expenses, that’ll be your lot.
Ein-, zweimal die Woche schauen Sie dann bei mir vorbei, berichten mir über Ihre Fortschritte, frisieren Ihre Spesen auf, und das war’s.
So Herbert suggested you fiddle with the ledgers to make Miss Parchester look guilty, merely in order to halt publication of the Falcon Crier.
Herbert hat also vorgeschlagen, Sie sollten die Hauptbücher ein wenig frisieren, damit es aussieht, als hätte Miss Parchester sich etwas zuschulden kommen lassen — alles nur, um die Veröffentlichung des Falcon Crier zu stoppen.
I'II do my best to acquire greater status, and when I'm a suave equestrian counting beans on my farm in Latium and fiddling my taxes like respectable people do, we'll all wonder what the fuss was about.'
»Ich werde mein Bestes tun, die Rangleiter aufzusteigen, und wenn ich dann ein ehrbarer Ritter bin, in meinem Landgut in Latium die Bohnen zähle und meine Steuer frisiere wie alle ehrbaren Leute, werden wir uns alle fragen, warum wir uns mal so aufgeregt haben.«
All the genetic and mechanical fiddling that gets done to CDF soldiers renders them genetically sterile.
Durch all die genetischen und mechanischen Manipulationen an den Körpern von KVA-Soldaten werden sie unfruchtbar.
It might even be too late already—the Storybook Sunglasses would hold up under a standard examination, but if someone researched the components, which Sellars had assembled over two years of stealthy mail fraud and fiddling with the base’s records, they would realize that the receiving range for the device was very short indeed.
Womöglich war es schon zu spät – die MärchenBrille würde einer normalen Untersuchung standhalten, aber wenn Techniker die Bauteile überprüften, die er mit geschicktem Postbetrug und Manipulationen an den Bezugslisten im Lauf von zwei Jahren zusammengekratzt hatte, würden sie merken, daß der Empfangsbereich des Geräts sehr klein war.
verb
Fiddle impatiently with my cellphone.
Fingere ungeduldig an meinem Telefon herum.
Joe fiddled with his fingers.
Joe spielte mit seinen Fingern herum.
he picked it off and fiddled with it.
er hob sie mit spitzen Fingern hoch und spielte damit.
Her fingers fiddled with the guitar case handle.
Nervös spielte sie mit den Fingern am Griff des Gitarrenkoffers.
Chelsea’s brow furrowed and she fiddled with her fingers.
Chelsea zog die Stirn kraus und knetete ihre Finger.
He fiddled some more, and the two prints came together perfectly.
Er verschob seine Finger, worauf die beiden Abdrücke sich perfekt überlappten.
He was fiddling with something—a ring on his right hand, made of silver.
Seine Finger fummelten an irgendetwas herum — an einem Silberring an seiner rechten Hand.
What we got here is some serious information storage." She fiddled with the keys.
Was wir hier haben, sind wichtige Daten.« Ihre Finger huschten über die Tasten.
He fiddled with braided scarlet reins, chubby fingers glittering with rings.
Er spielte mit den geflochtenen, scharlachroten Zügeln, die rundlichen Finger glitzerten vor Ringen.
Some sort of fiddle.
Irgendeine Mauschelei.
noun
With the authorities. For fiddling and so forth.
Mit den Behörden. Wegen Betrug oder so.
You’re running a fiddle on the insurance, aren’t you?
Sie betrügen die Versicherung, nicht wahr?
Other chaps lie, dither, cheat, fiddle their expenses, crawl around.
Andere Leute lügen, zaudern, betrügen, fälschen ihre Spesen, kriechen rum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test