Translation for "freilässt" to english
Translation examples
verb
Fangt einen von ihnen, und er wird euch ein Vermögen in Gold zahlen, dass ihr ihn wieder freilasst.
Catch one, and it will pay you a fortune in gold to be set free.
Zu beobachten, was so ein Dämon in einem Menschenleib macht, wenn man ihn freilässt.
Likes observing what a demon does in someone else’s skin when it’s set free.
Ich verlange nur, daß du Duare, meine beiden Freunde Kandar und Artol und mich freiläßt.
All I ask is that you set free my mate, Duare, myself, and my two friends, Kandar and Artol.
verb
Das ist der Mann, zu dem er wird, falls du mich nicht freiläßt.
This is the man he will become if you do not free me.
Wenn du mich jetzt freilässt, bekommst du gar nichts.
If you free me now, you get nothing.
Wenn du uns beide freilässt, helfen wir euch. Du kennst mich.
Free both of us and we’ll help you. You know me.
Und selbst wenn Thrackan uns freiläßt, wird er uns weiter die Daumenschrauben ansetzen.
"And even if Thrackan sets us free, he'll keep very close tabs on us.
Ich wünsche mir, dass ihr eure britischen Sklaven freilasst.
I wish you to set your British slaves free.
Und was diese Wasserratte angeht, die dich begleitet, so könnte es sein, daß der Meister sie freiläßt.
still. "As for the water rat that accompanies you, it may be that the master will free him.
Bevor Artemis deinen Freund freilässt, wird sie ihn töten.
Artemis will kill your boyfriend before she ever lets him walk free.
Dass Ihr Euch verweigern könnt und Ihre Majestät ihn daraufhin freilässt?
That you could refuse and Her Majesty would free him?
verb
»Wenn du mich nicht freilässt —«
“If you don’t release me—”
Was, wenn man uns morgen freiläßt?
What if we were released tomorrow?
»Ich fordere, daß ihr mich freilaßt
�I demand that you release me!
Atmet ihn ein und Ihr gehört dem, der ihn Euch gegeben hat, bis er Euch freiläßt.
Inhale it, and you belong to the giver until released.
»Chalzin«, schrie er, »sorge dafür, daß man uns freiläßt!
‘Chalzin,’ he shouted, ‘have us released!
Und ich sage dir: Wenn du mich und die anderen Frauen nicht freiläßt, wirst du sterben.
And I tell you this: unless you release me and the other women, you will die.
Ich will, dass du unseren Kontrakt vernichtest und mich freilässt!
I want you to annul our contract and release me.
Ich würde gern sein Gesicht sehen, bevor man ihn freilässt.
I would like to see his face before they release him.
mit militärischem Eingreifen zu drohen, falls man Hector nicht freiläßt.
"Into threatening Kerak with armed force if they don't release Hector.
Wenn Ihr sie jetzt freilasst, braucht niemand zu wissen, dass sie hier war.
If you release her to me now, no one need know she was here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test