Translation examples
Anfangs strampelte ich, als würde ich ertrinken, und suchte nach einem festen Halt.
At first I floundered as if I were drowning and, terrified, I looked for something to hold on to.
Der Gang machte eine unerwartete Biegung, und als Susan abrupt und ohne Vorwarnung stehen blieb, konnte Colin einen Zusammenstoß nicht vermeiden, sodass sie beide hinfielen, aber zum Glück dennoch ihre Lampen fest halten konnten. Fragen erübrigten sich bei dem Anblick, der sich ihnen bot.
The passage twisted bewilderingly, and when Susan pulled up without notice or warning, Colin could not avoid running into her, and down they sprawled, though they managed to keep hold of their lamps. There was no need to ask questions.
verb
Ich ließ die Pistole nicht los, klammerte mich daran, als wäre sie der einzige feste Halt im ganzen Universum.
I held onto the gun, clinging to it as if it were the only solid thing in the universe.
Mir bleibt nichts anderes übrig, als auf Biegen und Brechen an meiner Entscheidung festzuhalten. Nirgendwo sehe ich einen festen Halt.
All I can do is cling on to my decision, for better or worse, there’s no steady footing anywhere else.
Er war barfuß hinuntergehievt worden, und gefangen im Schlamm, sank er jetzt schon langsam ein, ohne im kalten Wasser dort unten festen Halt finden zu können.
He had come down barefoot and he was already sinking slowly, being caught within the clay, unable to get a firm hold down there in the cold water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test