Translation for "fangen" to english
Translation examples
verb
Fang mich doch, fang mich doch, wenn du kannssst.“
Catch me, catch me, if you can.
»Fang den Regenbogen, Sammy! Fang den Regenbogen!«
Catch the rainbow, Sammy! Catch the rainbow!”
Man wird dich fangen.
“They’ll catch you.
Was ist, wenn sie dich fangen?
What if they catch you?
Bis sie uns fangen.
Until they catch us.
„Sie werden dich nicht fangen."
They won't catch you.'
Der Fang des Tages.
The catch of the day.
Das war ein fantastischer Fang.
That was a terrific catch.
verb
Wir fangen sie in Fallen, genau wie Menschen Kaninchen fangen.
We trap them, same as humans trap rabbits.
Es fangen oder erschießen?
Trap it, or shoot it?
Es wird uns beide fangen.
It'll trap us both.
So können wir den Wolf fangen.
This is how we can trap the wolf.
»Oder um die anderen darin zu fangen«, antworte ich.
“Or to trap others,” I answer.
Wie konnte man eine Stadt »fangen«?
How could one ‘trap’ a city?
»Ich fange sie.« Er lächelte stolz.
“I trap them?’ He smiled proudly.
Einige Leute beschlossen, ihn mit einem Netz zu fangen.
Some men decided to trap it with a net.
Wir werden den Burschen oder einen seiner Vettern fangen.
"We'll have to trap that fellow, or one of his cousins.
Wenn du nicht aufpaßt, wird das Wasser dich fangen.
If you don't watch out the water will trap you.
verb
Aber daß dieser Fänger mit dem Stunnernetz aufgekreuzt ist, hat mir die Ruhe geraubt.
But that enthusiast with the stun-net rattled me.
Ich nehme jetzt den Käscher und geh Sardinen fangen.
“I’ll get the cast net and go for sardines.
Wenn es nötig ist, werde ich - so wie ein Fischer mit seinem Netz auf Fang geht Leben fangen und Leben nehmen.
I shall take lives as a fisherman takes fish, by the net, if this be necessary.
Dann fällt uns schon was ein. Angeln, Vögel fangen.
“We’ll figure something out. Fish, net birds.
In meinem Netz fange ich die Antwort der Axt auf den Tannenzapfen.
In my net I bind the ax's response to the pinecone.
Spender wußte, daß sie nun ein Netz bilden würden, um ihn zu fangen, einen Kreis.
They would form a net, a circle; Spender knew that.
verb
Da lachte Sauron und verhöhnte Gorlim, ihm verratend, dass er nur ein Phantom gesehen hatte, ein Hexenwerk, um ihn zu fangen;
Then Sauron laughed; and he mocked Gorlim, and revealed to him that he had only seen a phantom devised by wizardry to entrap him;
verb
»Was fange ich jetzt an? Wegen der Tasche?«
“What am I going to do? About the bag?”
Aber mein Auftrag lautet, diese Banditen zu fangen, und genau das habe ich vor.
I was sent to bag these brigands, and I intend to do it.
Dann fange ich an.« Ich stopfte das Muffinpapier in die Tüte zwischen uns.
I’ll start.” Jamming my McMuffin wrapper into the bag between us.
»Erzählen Sie mir, wie Sie ihn gefunden haben, dann fange ich an, meine Koffer zu packen.«
‘Great,’ he said. ‘Give me some details and I’ll start packing my bags.’
Man verläßt sich doch nicht auf eine froschgesichtige Orkfrau, wenn man das Wild wirklich fangen will.
You don't rely on a frog-faced orc woman when you really want to bag your quarry.
Ich springe auf, schnappe mir ein paar Müllsäcke und Zeitungen und fange an, die Sachen einzupacken.
I jump up, grab some garbage bags and newspaper and start wrapping with a vengeance.
Das zurückflutende Wasser versuchte den Fang mit zurück ins Meer zu reißen, und sein Sog kappte die Rettungsleine.
Receding, the wave tried to suck the bag back to the sea, and the lifeline broke.
Fang an mit den Beuteln auf dem Regal an deiner Schulter, oder ich werde schießen und fort sein, ehe andere kommen können!
Begin with the bags on the shelf by your shoulder, or I’ll shoot and be gone before others can come!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test