Translation examples
verb
Sie sind nicht zu erreichen.
They can't be reached.
In wenigen Sekunden würde er die Ecke erreichen, sie erreichen.
He would reach the corner, reach them, in a matter of seconds.
Aber wie sollte er sie erreichen?
But how to reach her?
Wir können es nicht erreichen.
“We can’t reach it.
Er musste sie nur erreichen.
If he could reach it.
Ich muss ihn erreichen.
I have to reach him.
Du wirst ihn nicht erreichen.
You will not be able to reach him.
Aber Sie können ihn dort nicht erreichen.
“But you can’t reach him.
»Wie erreiche ich Sie?«
How will I reach you?
Doch er musste sie erreichen.
But he had to reach her.
verb
Und die erreichen sie jetzt.
They achieve it now.
Und was wirst du damit erreichen?
And what will you achieve?
»Du wirst nichts damit erreichen
‘You will achieve nothing by it.’
Aber was erreichen wir damit?
But what does that achieve?
Etwas zu erreichen, nicht auszuweichen.
To achieve—not to evade.
Und es war auch nicht leicht, es zu erreichen.
It was not easy to achieve, either.
»Dann kann man also niemals etwas erreichen
‘Then nothing is ever achieved?’
Und das andere ... wie ließ es sich erreichen?
And the other… how was it achieved?
Etwas anderes war nicht zu erreichen gewesen;
More could not have been achieved.
Aber was wollte er damit erreichen?
But what did he hope to achieve?
verb
»Aber wie erreichen wir ihn?«
But how to attain it?
Sind denn Ideale zum Erreichen da?
Are ideals attainable?
Aber das würde nicht ausreichen, um eine Umlaufbahn zu erreichen.
But that would not be enough to attain an orbit.
Und wir wollten doch so viel erreichen! Ich …
There was so much we strove to attain, I —
man wußte, daß man sie nie erreichen würde.
you knew that you would never attain it.
Ohne diese drei Elemente wirst du nichts erreichen.
Wiithout the three elements you can attain nothing.
Konsequenzen, wenn es nicht gelingt, die dritte Position zu erreichen.
Consequences of failure to attain the third position.
«Vielleicht willst du sie ja erreichen. Ich will es nicht.»
“You might want to attain it, I don’t.”
»Niemals« ist ein Wort, das sich in der Wirklichkeit nur selten erreichen lässt.
“Never” is a word rarely attained in fact.
Um es noch zu unseren Lebzeiten zu erreichen, darf er nicht zimperlich sein.
To attain it in our lifetime he must be ruthless;
verb
Und wir können sie nicht erreichen.
And we can’t get to them.
Das ich erreichen kann.
Somewhere I can get to it.
 »Werden Sie ihn erreichen können?«
Can they get a message to him?
Es kann uns nicht erreichen.
Can't get to us from there."
Schwer zu erreichen.
Difficult to get to.
Ich kann sie nicht erreichen.
I can’t get through to her.
Sie muss ihn erreichen.
She has to get hold of him.
Wo kann ich euch erreichen?
How will I get hold of you?
Was war denn auch zu erreichen?
What was there to accomplish?
»Was würden wir damit erreichen
“What will that accomplish?”
Sie könnte etwas erreichen.
It might accomplish something.
Doch was würde sie damit erreichen?
What would that accomplish?
Und doch erreichen sie viel.
Yet they accomplish much.
Sie erreichen nichts.
You accomplish nothing.
Dies war leicht zu erreichen.
This was easy to accomplish.
»Drohungen erreichen nichts …«
“Threatening will accomplish—”
Aber was willst du erreichen?
But what will that accomplish?
Nun, was würden wir damit erreichen?
Now, what would it accomplish?
verb
Wir sind nur sehr beunruhigt, dass wir Dich nicht erreichen können oder Du uns im Notfall nicht erreichen kannst.
But we are very concerned that there is no way to contact you, or for you to contact us in case of an emergency.
Wo ist er zu erreichen?
Where could we contact him?
Sie können mich unter dieser Nummer erreichen.
I can be contacted at this number.
»Warum ich wollen erreichen
Why I want contact him?
Haben Sie eine Nummer, unter der er zu erreichen ist?
You have a contact number for him?
»Wie werde ich Lucia erreichen können?«
“What about my contact with Lucia?”
Irgendjemand versuchte, sie zu erreichen.
someone was trying to contact her.
Ich werde versuchen, Brooke zu erreichen;
I'll try to contact Brooke;
Endlich erreichen sie es.
At last they arrive.
Wir erreichen das stille Hotel.
We arrive at the quiet hotel.
Bald erreichen wir Nowosibirsk.
We will soon be arriving in Novosibirsk.
Und dann, wie durch ein Wunder, erreichen wir Wologda.
And then, miraculously, we arrive at Vologda.
Und es würde sein Ziel viel später erreichen.
And it takes much longer to arrive.
Wir erreichen Prataps Metallgroßhandel.
We arrive at Pratap’s metal shop.
Noch ein Jahr, und wir werden Virolando erreichen.
Another year and we arrive at Virolando.
Die Wagen erreichen das Gebiet der Artillerie.
The lorries arrive at the artillery lines.
Dann wär’s schwieriger, die Anlage zu erreichen
Make it harder to arrive at the facility unnoticed.
Wir könnten heute Rozinki erreichen.
We could arrive in Rozinki today.
verb
Was könnte er damit erreichen?
What would they hope to gain?
Was wollen Sie damit erreichen?
What do you hope to gain?
«Was wolltest du damit erreichen
What did you hope to gain by that?
Unter solchen Bedingungen werden wir nichts erreichen!
We gain nothing from such terms!
»Was hofft er, damit zu erreichen
“What did he hope to gain by that?”
Mit Unstimmigkeit wäre nichts zu erreichen gewesen.
There was nothing to be gained from discord.
Aber was können Sie denn erreichen, wenn Sie nachdenken?
But what can you possibly gain by reflection?
Ich weiß nicht, was sie damit erreichen wollen.
“What that gains them, I’m not really sure.”
Sie erreichen die Zäune und schneiden sie durch.
They gain the fences and cut the wires and are through.
Mehr kann ein Kif nicht erreichen.
There is nothing more a kif can gain.
verb
Wir können etwas erreichen.
We CAN make a difference.
Wie können wir ihn also erreichen?
How would we make the call?
Das erreichst du nur mit mir.
I’m your only chance to make that happen.”
»Wir müssen die Brücke erreichen
Make for the bridge!’
Sie konnte bei dir alles erreichen.
She could make you do anything.
Wir können in diesem Leben viel erreichen.
We make much in this life if we are able.
Ich erreiche die nächste Ebene.
I make it to the next level.
Die Frage ist: Wie lässt sich das erreichen?
The question is: how to make it happen?
Er würde das Häuschen nicht mehr erreichen.
He wouldn't make it to the box.
Es wird den Hafen erreichen, dachte er.
She’ll make port, he thought.
verb
Hier würden wir sie erreichen.
“We’d catch up with them here.
»Sie musste die Fähre erreichen
“She had to catch the ferry.”
Er wollte den ersten erreichen.
He was to catch the first.14
Ich erreiche sie in Potsdam.
I catch them in Potsdam.
er musste den Mitternachtszug erreichen.
he was to catch the midnight train.
Ich muß sie erreichen.
I have to catch her.
Dann beeilten sie sich, um den Zug noch zu erreichen.
Then they hurried to catch the train.
Ich – muss diesen Zug erreichen.
I – I must catch that train.
Ich muß einen Flug erreichen.
I’m trying to catch a flight.’
„Wir müssen einen Lokomotor erreichen.“
We have a locomotor to catch.
verb
Nur mit Geduld werden Sie Ihre Beförderung erreichen.
Patience will win you promotion.
Aber er wollte viel mehr erreichen, als lediglich den Wettstreit mit Omnius zu gewinnen.
But he had more in mind than just winning the challenge with Omnius.
Im Augenblick machte Marcus die ganze Arbeit, ohne damit irgendetwas zu erreichen.
At present, Marcus was doing all the work, winning nothing for his efforts.
Ich war mir nicht im Klaren, dass mein Erreichen der Position im Hexenzirkel dich in solche Not bringen würde.
I wasn’t of a mind that me winning the coven seat would put you in such straits.
Keines von beiden konnte einen Vorsprung von fünf Punkten erreichen, der notwendig gewesen wäre, um zu gewinnen.
Neither could quite pull ahead to the five-point lead necessary to win.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test