Translation examples
noun
That was our contact--our only contact.
Das war also unser Kontakt – unser einziger Kontakt.
Contact is Contact, the core, but after that?
Kontakt ist Kontakt, der Kern, aber was kommt dann?
No contact, not even the possibility of contact between you and her.
»Keinen Kontakt, nicht einmal die Möglichkeit eines Kontakts zwischen dir und ihr.«
Contact had not answered, because Contact was very dead.
Der Kontakt hatte nicht geantwortet, weil der Kontakt sehr tot war.
They had had contact by mail, but the contact was one-sided.
Sie hatten zwar per Post Kontakt, aber der Kontakt war einseitig.
Did you make contact with the suspect?” “Contact? No, not yet.
Haben Sie schon Kontakt mit dem Verdächtigen hergestellt?« »Kontakt? Nein, noch nicht.
It’s just the contact.’
Es ist nur die Berührung.
I wanted the contact.
Ich wollte die Berührung.
The contact was broken.
Die Berührung war unterbrochen.
In contact with the earth.
In Berührung mit der Erde.
There was nothing that justified that contact.
Diese Berührung war durch nichts gerechtfertigt.
The contact excited her.
Die Berührung erregte sie.
Even chance contact.
Auch vor einer zufälligen Berührung.
They bristled at the contact.
Sie zuckten bei jeder Berührung zusammen.
There was a delicate contact.
Das ergab eine zarte Berührung.
He didn’t apologize for the contact.
Er entschuldigte sich nicht für die Berührung.
Contacts here and there.
Verbindungen da und dort.
Contact with Storn?
Durch die Verbindung mit Storn?
But this is not a secure contact.
Aber dies ist keine sichere Verbindung.
You made contact with him?
»Sie hatten Verbindung zu ihm?«
Norm’s in contact with them.
Norm ist in Verbindung mit ihnen.
And how he is contacted.
Und wie man mit ihm Verbindung aufnehmen kann.
He'll contact us there."
Er wird dann Verbindung mit uns aufnehmen.
I made that contact.
Ich habe Verbindung aufgenommen.
“You’re safe to make contact.”
»Sie können das Kabel unbesorgt berühren
Just one finger. No contact with my skin.
Nur mit einem Finger und ohne meine Haut zu berühren.
A silent command—and an unrelinquishing demand—for contact.
Ein stummer Befehl – ein unnachgiebiger Befehl –, ihn zu berühren.
The circle at Hali did not make physical contact.
Im Kreis von Hali war es nicht üblich, sich körperlich zu berühren.
But she stiffens as soon as I make contact. “Don’t touch me.”
Aber sie erstarrt, sobald ich sie berühre. »Fass mich nicht an.«
But even trying to contact them was at best like touching through glass.
Aber selbst sie berühren zu wollen, erweckte das Gefühl, als läge eine Glasscheibe zwischen ihnen und ihm.
Just to make contact with it, the way the faithful want to touch the robe of a saint.
Nur um sie anzufassen, so wie der Gläubige das Gewand eines Heiligen berühren will.
Anything we come into regular contact with carries our microbial signature.
Alles, was wir oft berühren, trägt unsere Mikrobenhandschrift.
His feet are no longer in contact with the floor; he seems to be floating.
Seine Füße berühren nicht mehr den Boden, er schwebt irgendwie.
“Can we contact them there?”
»Können wir sie dort erreichen
But we are very concerned that there is no way to contact you, or for you to contact us in case of an emergency.
Wir sind nur sehr beunruhigt, dass wir Dich nicht erreichen können oder Du uns im Notfall nicht erreichen kannst.
Where could we contact him?
Wo ist er zu erreichen?
I can be contacted at this number.
Sie können mich unter dieser Nummer erreichen.
Why I want contact him?
»Warum ich wollen erreichen
You have a contact number for him?
Haben Sie eine Nummer, unter der er zu erreichen ist?
“What about my contact with Lucia?”
»Wie werde ich Lucia erreichen können?«
someone was trying to contact her.
Irgendjemand versuchte, sie zu erreichen.
How can I contact him?
»Wie kann ich mit ihm in Verbindung treten
I'll contact Dr Harderberg,
Ich werde mit Doktor Harderberg in Verbindung treten.
His sister is ill and would like to be in contact.
Seine Schwester ist krank und würde gern in Verbindung treten.
“Then let me make contact with them,” urged Drake.
»Dann laß mich mit ihnen in Verbindung treten!« drängte Drake.
‘Perhaps,’ Shears had answered, ‘but we can’t afford to contact them.
»Kann sein«, hatte Shears geantwortet, »aber ich will um keinen Preis mit ihnen in Verbindung treten.
Would the esteemed Director contact me on an unsecure channel?
Würde der verehrte Direktor über einen ungesicherten Kanal mit mir in Verbindung treten?
�I intended to contact you tomorrow, or perhaps the next day.
Ich wollte morgen mit Ihnen in Verbindung treten, oder vielleicht auch übermor-gen.
Tomorrow we’ll set up a way of contacting each other.”
Morgen überlegen wir, wie wir unauffällig miteinander in Verbindung treten können.
I suspect we shall be able to make contact with the pattern-entities better on our own.
Ich habe den Verdacht, daß wir allein besser mit den Mustereinheiten in Verbindung treten können.
Does … does this mean I can contact the higher power?” There came no answer.
Heißt – heißt das, ich kann mit der höheren Macht in Verbindung treten?« Keine Antwort.
noun
I feel ennobled by my contact with him.
Ich fühle mich durch seinen Umgang veredelt.
Karyn cut down her social contacts.
Karyn schränkte ihren Umgang ein.
Not a reaction acquired from contact with mankind.
Keine Reaktion, die sie sich im Umgang mit den Menschen angeeignet hatten.
“Again, I didn’t have a lot of contact with her.
Um es noch einmal zu sagen, ich hatte kaum Umgang mit ihr.
Contact with people who were mentally ill was contagious ...
Der Umgang mit Geisteskranken wirke ansteckend?…
Healthy people flee contact with the diseased.
Gesunde Menschen scheuen den Umgang mit kranken Menschen.
contact with those other worlds was devoid of all curiosity.
Im Umgang mit fremden Welten fehlte ihr jegliche Neugier.
‘If I’m going to be your assistant, it’s only logical that I should know who your contacts are.
Wenn ich Ihre Assistentin sein soll, muss ich doch wissen, mit wem Sie Umgang pflegen.
These boys he comes into contact with, they think it means they can bend him.
Die Jungen, mit denen er Umgang hat, schließen daraus, dass sie ihn schikanieren können.
And she has been punished enough for her contacts with the German agent.
Und dafür, daß sie mit einem deutschen Spion Umgang pflegte, ist sie genug gestraft.
Or desperate to contact them.
Oder er muss unbedingt mit ihnen in Kontakt treten.
She's one of them. Ideally, I'd like to make contact with her."
Sie ist eine von ihnen. Ich würde gerne mit ihr in Kontakt treten.
Then when we make contact, you will speak for us.
Schön, dann werden wir mit ihnen in Kontakt treten, und Sie werden für uns reden.
I figured if she wanted to contact me, I’d be willing.
Ich hab mir gedacht, wenn sie mit mir in Kontakt treten will, wäre ich dazu bereit.
I’m not sure where or when or how he’ll contact you.
Ich weiß allerdings nicht, wo, wann und wie er mit dir in Kontakt treten wird.
Just gave us landing coordinates and told us we'd be contacted.
Sie gaben uns die Landekoordinaten und sagten, man würde mit uns in Kontakt treten, das ist alles.
I knew that I would soon get back in contact with Marie23.
ich wußte, daß ich bald mit Marie23 in Kontakt treten würde.
It was only a matter of time, then, before they were contacted by traffickers in the drug trade.
Es war also nur eine Frage der Zeit gewesen, bis Drogenhändler mit ihnen in Kontakt treten würden.
"Why, if this one's trained," Dev exclaimed, "he could contact other humans.
»Nun«, rief er, »wenn dieser hier ausgebildet ist, könnte er mit anderen Menschen in Kontakt treten.
The contact went dead.
Der Anschluß war tot.
Even if I have no contacts, I have to help out in this.
Selbst ohne Anschluß muß ich ihm helfen in dieser Sache.
you just slid off, every time in a succession of glancing contacts.
man rutschte einfach ab, jedesmal im Anschluß an eine glänzende Annäherung.
Formerly I lived in just the same way myself, but now I feel no contact here.
Ich habe früher sicher genauso gelebt, aber ich finde jetzt keinen Anschluß mehr daran.
noun
We’re twins, we’re not alone any more, we’re not separated out in different parlours, with no contact between.
Wir sind Zwillinge, wir sind nicht mehr jeder für sich, nicht mehr im Raum geschieden, ohne Fühlung zu haben.
“I got in contact with some of my people, just like you asked,” Canderous said finally.
„Ich habe Fühlung mit ein paar meiner Leute aufgenommen, wie du es wolltest“, erzählte Canderous schließlich.
Declan made his way into the city, hoping to establish contact with a member of the Cabal who had a shop in the clothing district.
Declan machte sich auf ins Stadtzentrum. Er hoffte mit einem Mitglied der Bruderschaft Fühlung aufzunehmen, der im Tuchviertel ein Geschäft besaß.
We must suppose that he was met in West Berlin, that on his short journeys abroad to Scandinavia and elsewhere he was contacted and interrogated.
Wir müssen annehmen, daß man ihn in Westberlin traf, oder daß man bei seinen kurzen Reisen ins Ausland nach Skandinavien und anderswohin Fühlung mit ihm aufnahm.
For the present, though, we asked the sorceress Zhinza to contact Shang in Mormoreth, the keeper of the basilisk, and inquire as to the monster's readiness for use.
Zur Vorsicht haben wir jedoch bereits die Hexe Zhinza gebeten, Fühlung aufzunehmen mit Shang, dem Hüter des Basilisken in Mor-moreth, um herauszubekommen, ob und inwieweit das Ungeheuer einsatzbereit ist.
The Empire had once contacted Pydyr to help finance campaigns, but Pydyr had sent a carefully worded message about noninvolvement.
Das Imperium hatte einmal mit Pydyr Fühlung aufgenommen und um finanzielle Unterstützung für einen Feldzug gebeten, aber Pydyr hatte darauf mit einer sorgfältig formulierten Note geantwortet, die darauf hinauslief, daß man sich nicht einmischen wollte.
But, to his father’s annoyance, Hanno reacted to these healthy exercises with aversion—silent, aloof, almost arrogant aversion. Why did he have so little contact with boys his own age, his classmates, with whom he would later have to live and work?
Aber zum Zorne seines Vaters legte Hanno nichts als Widerwillen, einen stummen, reservierten, beinahe hochmütigen Widerwillen gegen solche gesunde Unterhaltungen an den Tag … Warum hatte er so gar keine Fühlung mit seinen Klassen- und Altersgenossen, mit denen er später zu leben und zu wirken haben würde?
She pretended not to notice their growing intimacy and during the day acted as if he had never touched her, but in the black of night she invited that contact, and he wondered if it was because she was cold, afraid, or moved by the same passions he felt. He awaited those moments with delirious eagerness, and made the most of what befell him.
Sie tat, als bemerkte sie diese wachsende Vertraulichkeit nicht, und verhielt sich am Tage, als hätten sie einander nie berührt, aber im Dunkel der Nacht ermöglichte sie ihm die Fühlung, und er fragte sich, ob sie das tat, weil sie fror, weil sie Angst hatte oder weil in ihr dieselbe Leidenschaft zu glimmen begann, die in ihm loderte.
But to get into a good school you need contacts, and they have few contacts.
Aber um in eine gute Schule aufgenommen zu werden, braucht man Beziehungen, und sie haben nur wenige Beziehungen.
Our owner has contacts at customs.
Unser Besitzer hat Beziehungen zum Zoll.
A man with my wealth, with my contacts
Ein Mann mit meinem Reichtum, mit meinen Beziehungen ...
Have you any contact with Jamaica?
»Haben Sie irgendeine Beziehung zu Jamaika?«
Now there was no diplomatic contact with “elsewhere.”
Nun bestanden überhaupt keine diplomatischen Beziehungen mehr zu den ›anderen‹.
And I’ll use all the contacts and connections I possess.
Ich aber werde meine Bekanntschaften und Beziehungen nutzen.
“But you have good contacts, in the mayor’s office and so on?”
»Aber Sie haben Beziehungen zum Büro des Bürgermeisters und so weiter?«
Our contacts have been surprisingly chaste.
Unsere Beziehungen sind erstaunlich keusch gewesen.
Please contact the operator.
Wenden Sie sich bitte an die Vermittlung.
Why would he be contacting me?
Weshalb sollte er sich an mich wenden?
He would contact the Coast Guard.
Er würde sich an die Küstenwache wenden.
“That’s why I’m contacting you.
Deshalb wende ich mich ja auch an Sie.
“Why can’t we contact the police?”
»Warum wenden wir uns nicht an die Polizei?«
They’ll contact you in the next few days.
Man wird sich in den nächsten Tagen an euch wenden.
so nobody is going to contact you, sir.
Niemand wird sich an Sie wenden, Sir.
They advise me to contact Doriot or Déat.
Sie raten mir, mich an Doriot oder Déat zu wenden.
Or they contact someone like me to find out why.
Oder sich an so einen wie mich wenden, um nach den Gründen zu suchen.
“We may have to contact you again.”
»Es könnte sein, dass wir uns noch mal an Sie wenden müssen.«
noun
But she had clearly had sexual contact at some point before the murder.
Sie hat auf jeden Fall vor dem Mord sexuellen Verkehr gehabt.
He recalled his old method: he made direct contact with the high up and the highest.
Er entsann sich seiner alten Methode: er trat in direkten Verkehr mit Hohen und Höchsten.
They had developed a non-physical means of spaceflight and apparently they had always been lucky in their contacts with other intelligences.
Sie hatten den nicht-materiellen Raumflug entwickelt und im Verkehr mit anderen Intelligenzen anscheinend immer Glück gehabt.
Father Lohse had often enough warned his daughters against any contact with young Jews during their dancing classes.
Oft hatte der Vater Lohse seine Töchter vor dem Verkehr mit jungen Juden in der Tanzstunde gewarnt.
As he wound through traffic toward home, he used his cell phone to try to contact Charles Brighton Smith.
Während er sich durch den Verkehr in Richtung Strand schlängelte, versuchte er, mit seinem Handy Charles Brighton Smith anzurufen.
The police suspected that the two groups’ contacts were as active as ever and that Sakigake was surreptitiously involved in Akebono’s activities.
Die ermittelnden Behörden argwöhnten immer noch, dass die beiden Gruppen sich zwar nach außen hin getrennt hatten, der Verkehr zwischen ihnen jedoch fortbestanden habe und die Vorreiter verdeckt an den Aktivitäten von Akebono beteiligt gewesen seien.
Then Gambo confirmed his suspicion that Tante Rose acted as contact between the slaves and the bands of Maroons. No torture could tear the name of Tante Rose from the men Cambray had captured. The Conspiracy
Hier fand Gambo seinen Verdacht bestätigt, daß Tante Rose als Verbindungsperson zwischen den Sklaven und den Trupps der Cimarrones diente. Nichts, was Cambray ihnen angetan hatte, hatte den Gefangenen ihren Namen entlockt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test