Translation examples
adjective
Himmel, wie ermüdend das war!
Goodness, how tiring it was!
»Aber ist das nicht furchtbar ermüdend
‘But isn’t it horribly tiring?’
Ja, und es wird sehr ermüdend sein.
Yes, and it will be very tiring.
Auf Dauer kann das sehr ermüdend sein.
It gets tiring after a while.
Meist ist es ziemlich ermüdend.
Mostly, it's tiring.
Sich so zu bewegen war äußerst ermüdend;
It was tiring, moving like this.
Der Sommer 1866 war ermüdend.
The summer of 1866 was tiring.
Es war eine ermüdende Arbeit im Freien;
It was tiring, outdoor work;
Diese Spielchen der Netzspinner sind so ermüdend.
It tires the mind, these telarian games.
Sie findet Moskva ermüdend.
She finds Moskva tiring.
adjective
Diese Suche ist ermüdend.
The search is tiresome.
Lettice ist ermüdend.
Lettice is tiresome.
Allmählich wurde es ermüdend.
It was becoming tiresome.
Es würde nur ermüdend sein. Und störend.
It would just be tiresome. And annoying.
Sie sagt, sie ist ermüdend.
She says she’s tiresome.”
Rache ist eine so ermüdende Beschäftigung.
Revenge is such a tiresome business.
»Allmählich wird dein Geschwätz ermüdend
“Your prattle grows tiresome.”
Ziemlich ermüdend, wenn du mich fragst.
Quite tiresome, if you ask me.
»Das ist sehr ermüdend, Olga«, meinte er.
"It is very tiresome, Olga," he said.
Nach’ner Weile wurd’s ermüdend.
After a while it got tiresome.
adjective
Es ist eine ermüdende Arbeit, aber notwendig.
It is tedious work, but necessary.
Das ist ermüdend, finden Sie nicht?
“This is getting tedious, don’t you think?
»Das macht ein Buch so … ermüdend
“It makes a book so… tedious.”
Bei Clark hatte Güte etwas Ermüdendes.
Clark made goodness seem tedious.
Das Reisen ist heutzutage so ermüdend. So strapaziös.
Travelling is so tedious now.
Verfluchen ist eine ermüdende, langweilige Arbeit.
Cursing is tedious, uninteresting work.
Das wird langsam ermüdend, weißt du.
It really is getting quite tedious, you know.
Er ist viel weniger ermüdend als sein Vorgänger.
He's much less tedious than his predecessor.
Sie seufzte. »Diese neue Welt ist so ermüdend.
She sighed. “This New World is so tedious.
adjective
Wohl war dieser Jagdtag sehr ermüdend.
This hunting day was very fatiguing.
Wie langsam und ermüdend jeder Schritt!
How slow and fatiguing our progress!
Es ist… ermüdend, so lange den Bösewicht zu spielen, Meister.
It is … fatiguing, to play the villain for so long, Master.
«Ein angenehmer Tag, Georges, ein wenig ermüdend, aber nicht uninteressant», sagte er.
“A pleasant day, Georges, somewhat fatiguing, but not without interest,” he said.
Die Arbeit ist ermüdend, und das Meer sträubt sich gegen meine beharrlichen Versuche, es zu begreifen.
My work fatigues me and the sea rebels against my stubborn attempts to understand it.
Den Männern würde die Reise vergleichsweise leicht fallen, doch für das Mädchen versprach sie ermüdend zu werden.
It would have been comparatively easy for the men, but for the girl it was sure to be a fatiguing journey.
Das Wandern war eher belebend als ermüdend, abgesehen von dem rücksichtslosen Zerren des Windes an meiner Kleidung.
The walk was more invigorating than fatiguing despite the rough tug of the wind.
«Du weißt aber auch immer mehr als ich, Hastings; das wirkt allmählich etwas ermüdend
“You always know so much more than I do, Hastings, that it becomes quite fatiguing.”
»Eure ausgedehnte Reise muß sehr ermüdend gewesen sein«, sagte Zakath im gleichen ausdruckslosen Ton, »vor allem für die Damen.
"Your extensive travels must have been fatiguing," Zakath said in that same flat tone, "particularly for the ladies.
Sie hatte zwar große Lust gehabt, ihn zu begleiten, aber er hatte gemeint, die Reise würde zu ermüdend für sie sein, und so war sie in Netherfold geblieben.
She had had a great mind to accompany him, but he had thought that the journey would be too fatiguing for her, and so she had remained at Netherfold.
adjective
Es war schwierig und ermüdend.
It was difficult, exhausting.
Aber das war eine ermüdende Angelegenheit.
But the process was exhausting.
Die Arbeit war für ihn ermüdend.
The process exhausted him.
»Ja, aber das ist ermüdend
‘Yeah, but it’s exhausting.’
Er sagte: »Es ist ermüdend.
He said, “It’s exhausting.
Bowling ist kein ermüdendes Spiel.
Bowls is not an exhausting game.
Diese Arbeit war ermüdend, aber notwendig.
The process was exhausting but necessary. It was part of the job.
Die Hitze und der Dampf waren ermüdend.
The heat and steam were exhausting us.
Aber es war außerdem brutal, klaustrophobisch, ermüdend.
But they were also brutal, claustrophobic, exhausting.
Du bist ebenso ermüdend wie die schlimmste Grippe.
You’re more exhausting than the flu.”
adjective
Es war ein langer, ermüdender Nachmittag gewesen.
It had been a long, wearisome afternoon.
Skinner fand die Gespräche ermüdend.
Skinner was finding the exchanges wearisome.
Es ist eine sehr langweilige, ermüdende und stumpfsinnige Tätigkeit.
It is a very dull, wearisome, and lethargic affair.
Etwas ermüdend für einen Mann wie mich, der praktisch nichts auf der Bank hatte.
It grew wearisome for a man like me, with virtually nothing in the bank.
Die Nacht war ermüdend und oft demütigend gewesen.
The whole night had been a wearisome and often humiliating business.
Auch die beste Gesellschaft wirkt bald ermüdend und störend.
To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating.
Es war ein langer und ermüdender Prozess, wie ein Zahnschmerz, der bis tief in die Seele reicht.
It was a long and wearisome process, like a toothache reaching far into the soul.
Gewiß wäre es weniger ermüdend, aber sie war nicht sicher, ob sie damit umgehen konnte.
Certainly it would be less wearisome, but she was not sure of being able to manipulate it.
Er war nicht gefährlich, doch ziemlich ermüdend, denn die steile Treppe hatte etwa sechshundert Stufen.
It was not dangerous though very wearisome, for there were nearly six hundred of those steps.
Die Mahlzeiten im Schloß waren stets eine ermüdende und widerwärtige Angelegenheit, doch an jenem ersten Abend war das Essen die reinste Qual.
Dinner at the castle was always a wearisome and repellent ritual, but on that first evening it was torment.
adjective
diese Heldensache wird sicher schweißtreibend und ermüdend.
this hero business is going to be sweaty and wearing.
Carls Zynismus war zuzeiten ermüdend.
Carl's cynicism could be wearing at times.
Ein angenehmer Abschluß einer ermüdenden Reise.
A suitable topping off for a wearing trip.
»Ich nehme an, das kann auf Dauer ziemlich ermüdend sein.«
“I guess that can wear on you after a while.”
»Mit den Kindern zu Hause sitzen ist schrecklich ermüdend
“Sitting at home with the children wears me out terribly.”
Sicherlich, es ist wirksam, aber man könnte etwas weniger Ermüdendes finden.
"Sure, it's effective, but they could find something less wearing.
MacAllister mochte das Mädchen, aber ihre Begeisterung empfand er als ermüdend.
MacAllister liked the child, but her enthusiasm was wearing on him.
Jeden Tag Kilosekunden lang bei den Spinnen zu sitzen, war eine ermüdende Erfahrung.
Sitting with the Spiders for Ksecs each day was a wearing experience.
Nach all diesen ermüdenden Monaten schienen sie um eine schwere Last erleichtert zu sein.
After all these wearing months, a heavy weight seemed lifted.
Die Zusammenwürfelung von textlichen und historischen Details und tendenziösen Folglichs wirkte ermüdend.
The combination of textual and historic minutiae and tendentious therefores was wearing.
adjective
Es ist zu ermüdend.
It is too wearying.
„Nun, wenn es zu ermüdend ist…”
“Well, if it’s too wearying ...”
Das alles war ausgesprochen ermüdend.
It was all quite wearying.
Wie ermüdend und traurig das alles war.
How weary and sad it all was.
Es war ermüdend, ständig mit allem falschzuliegen.
It was wearying, getting everything wrong.
Fünfzehnhundert ermüdende Jahre.
Fifteen hundred weary years.
»Gott weiß, wie ermüdend dieses Warten ist!«
‘God knows, it is weary work, waiting.’
So waren die Nächte kaum weniger ermüdend als die Tage.
The nights were almost as wearying as the days.
Der Vorgang ist ermüdend und kann extreme Erschöpfung zur Folge haben.
It is a draining practice and can cause excessive weariness.
adjective
Die Himmelfahrtskirche mit ihren lebhaften Kaffeekränzchen, ihrem schlechten Fundament und den Lecks im Dach, ihren ermüdenden folkloristischen Kirchenfesten, ihren Katechismusstunden, in denen unser Erbe noch eine Weile in uns wach gehalten wurde, bevor es in der großen Diaspora sterben durfte.
Assumption, with its spirited coffee hours, its bad foundation and roof leaks, its strenuous ethnic festivals, its catechism classes where our heritage was briefly kept alive in us before being allowed to die in the great diaspora.
Ich hasse Monopoly, aber selbst ein kapitalistisches Brettspiel war eine willkommene Erholung von den ermüdenden Aktivitäten, zu denen meine Vettern mich drängten – und entweder war Hester wirklich außergewöhnlich ruhig, oder aber ich sah sie nur selten ohne Noah und Simon, in deren Gesellschaft es unmöglich war, ruhig zu bleiben.
I hate Monopoly, but even a capitalist board game was welcome relief from the more strenuous activities my cousins subjected me to—and Hester was either in a rare mood to be calm, or else I rarely saw her without the company of Noah and Simon, around whom it was impossible to remain calm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test