Translation examples
»Oh mein Gott, einen wie den sollte man einschläfern lassen.«
“Christ, a sot like that should be put to sleep.”
Den Freak sollte man am besten einschläfern, und zwar ohne jede Begründung.
That freak should be put to sleep, and never mind the reasons.
Es geschah zwei Tage nach deinem Einschlafen.
It happened 2 days after you were put to sleep.
»Ich werde Sadie einschläfern lassen«, sagte sie.
“I’m going to have Sadie put to sleep,” she said.
Mrs. Esterhazy sagte: »Man würde die Kinder einschläfern
Mrs. Esterhazy said, “The children would be put to sleep.”
Sie würde nach der üblichen Methode einschlafen, Fernet und Schlaftabletten in der Badewanne.
She'd be put to sleep with the usual method. Fernet and pills.
»Ich wußte nicht, daß man dich so leicht einschläfern kann«, sagte er.
“I didn’t know you’d be so easily put to sleep,” he said.
Zuletzt fuhr ich zurück in die Tierklinik und ließ sie einschläfern.
In the end I returned to the animal hospital and had her put to sleep.
Ich habe ihn angewiesen, die Katze hineinzusetzen und zu einem Tierarzt in Milford zu fahren, um sie dort einschläfern zu lassen.
I told him to put the cat in it and take it to a vet in Milford and have it put to sleep.
Es fängt eine halbe Stunde vor deinem Erwachen an und dauert bis eine halbe Stunde nach deinem Einschlafen.
From a half-hour before waking to a half-hour after you've been put to sleep."
verb
Man sollte sie allesamt einfangen und einschläfern.
I say they should all be rounded up and put down.
Irgendwann ließ mein Dad ihn einschläfern.
Me dad had it put down one Christmas.
Er dachte, man sollte sie einschläfern, wie tollwütige Köter.
He thought they should be put down, like rabid dogs.
Es war schon schlimm genug, dass ich ihn einschläfern lassen musste.
It was bad enough having to have it put down.
Bald würde ich ihn einschläfern müssen. Ihn und die Katze.
I would soon have to have him put down. Him and the cat.
Und das wäre noch ohne das Einschläfern nach Ablauf des Experiments, weil man sich wehrt.
And that’s without being put down at the end of the experiment for fighting back.”
Besser, als wenn Sie ihn hätten einschläfern lassen müssen, denke ich.
Better than having him put down, I’d imagine.”
Ich dachte, das hätte sie getan, weil sie ihr Pferd nicht einschläfern lassen wollte.
I thought that was because of her not wanting the horse put down.
»Mein Daddy ist gegen Katzen allergisch. Drum will er sie einschläfern lassen.«
‘My daddy’s allergic to cats and he’s going to have him put down.’
Wenn ich sie einfach hier lasse, kann es passieren, daß die Hotelangestellten sie einschläfern lassen.
If I just leave her, the hotel's liable to have her put down."
verb
Um einschlafen zu können, versuchte ich, an etwas Unverfängliches, Neutrales zu denken, aber es wollte mir einfach nicht gelingen.
Hoping to get to sleep, I tried thinking of something harmless and soothing, but I just couldn’t do it.
Erneut flüsterte ich beruhigende Worte, um sie zum Vergessen und Einschlafen zu bringen, und trug sie dann zum Becken.
Again, I whispered soothing words to make her forget and sleep, then carried her to the pool.
Er wirkt beruhigend auf ihn, so wie die Musik von LCD Soundsystem, die er beim Einschlafen auf seinem iPod hört.
It’s soothing, like the LCD Soundsystem he sometimes listens to on his iPod when he goes to sleep.
Das Letzte, an das er sich aus den Minuten vor dem Einschlafen erinnerte, waren Tiadbas leise, regelmäßige Atemzüge, die anheimelnd und beruhigend geklungen hatten.
The last thing he remembered before falling asleep was Tiadba’s soft, steady breath—sweet and soothing.
Wenn Morris nicht einschlafen konnte und auf dem Rücken in seiner Zelle lag (ab Anfang der Neunziger hatte er eine für sich, samt einem Regal mit zerlesenen Büchern), tröstete er sich mit dem Gedanken daran, wie er Jimmy Gold entdeckt hatte.
Sometimes when he couldn’t sleep, lying on his back in his cell (by the early nineties he had a single, complete with a shelf of well-thumbed books), Morris would soothe himself by remembering his discovery of Jimmy Gold.
Er wusste von vornherein, dass er nicht einschlafen konnte, obwohl er zurück in seiner vertrauten Umgebung war, umgeben von beruhigenden, bekannten Geräuschen – dem Brummen des alten Kühlschranks unten in der Küche, dem Fernseher der Nachbarin, dem Rauschen des Verkehrs in der Annandalestraat.
He knew he was going to battle to sleep, even though he was back in his flat, even though the sounds were familiar and soothing – his pawnshop fridge downstairs, the TV of the woman next door, and the hum of traffic in Annandale Street.
Wie immer vor dem Einschlafen dachte er an Livia in ihrem Bett in Boccadasse, Genua: An sie zu denken tat ihm gut bei jeder langen oder kurzen Reise in »the country sleep«, wie es in einem Gedicht von Dylan Thomas hieß, das er sehr mochte.
He thought, as he always did before falling asleep, of Livia lying in her bed in Boccadasse, outside of Genoa. She was a soothing presence, propitious to any journey, long or short, in country sleep, as Dylan Thomas had put it in a poem he liked very much.
verb
Als sich die Ereignisse des Tages in Kittys Kopf allmählich beruhigten und sie kurz vor dem Einschlafen war, drang plötzlich laute Musik an ihr Ohr, und sie fuhr auf.
After the events of the day were eventually quietening in Kitty’s head, she felt herself finally drifting closer to sleep when the sound of music coming from outside brought her to the surface again.
verb
Ich hab sie einschläfern lassen!
"I've had them put away!
Warum lassen Sie sie nicht einfach einschläfern?
“Why don’t you just have it put away?
»Jetzt werde ich einmal dafür sorgen, daß du einschläfst«, sagte sie, »und wenn du wieder aufwachst, werden alle Schmerzen fort sein.
"Now," she said, as she put away the thermometer, "I'm going to send you to sleep, and when you wake up, all the pain will be gone.
verb
Und so ging es eine Million Jahre, unverändert und ruhig, und das Weltgehirn auf dem Gipfel war nahe am Einschlafen.
And thus it stood a million years, unchanging and quiet, and the world-brain in its peak lay close to sleep.
Alles war ruhig, genauso friedlich wie beim Einschlafen; die Luft war erfüllt vom Zirpen der Grillen.
Everything quiet, just as peaceful as when he had drifted off, the air filled with cricket calls.
Harvey kletterte nach hinten, und allmählich wurde es wieder still; aber es dauerte lange, bis Molly wieder einschlafen konnte.
Harvey moved to the rear and gradually quiet returned, but it was a long time before Molly could go back to sleep.
»Ich rede ganz leise, Sie brauchen nicht zu antworten, und es macht auch nichts, wenn Sie dabei einschlafen.« »In Ordnung.«
I’ll keep real quiet, and you don’t have to answer. You can even fall asleep. I don’t mind.” “OK,” I said.
während der ersten Tage auf dem Campus hatte er sich vor dem Einschlafen gefürchtet, als könnten ihn Nacht und Stille mit Haut und Haar verschlingen.
in his first days on campus he’d been afraid to fall asleep, as if the night and the quiet might swallow him whole.
Nur das leise Plappern, das Vögel und Kinder vor dem Einschlafen verlauten lassen, drang aus den Zweigen, bis es ebenfalls verstummte.
Only the quiet chatter was heard among the branches, the chatter of birds and children before they fall asleep, until that, too, fell silent.
Alles war still. Man hörte nur das Schnarchen der Männer und das leise Stöhnen und Kichern vereinzelter Paare, die sich vor dem Einschlafen miteinander vergnügten.
All was quiet, save for the snores from some of the men and the few moans and giggles from the men and women enjoying themselves before sleep came.
Nein. Als ich mich dazu entschlossen hatte, aufzugeben, hatte mir das tatsächlich eine Ruhepause verschafft, hatte sich diese grauenhafte Nervosität etwas gelegt, daß ich endlich einschlafen konnte.
No. When I had decided to resign, it had indeed given me a measure of peace, quieted down my awful jitters and let me go to sleep.
Natürlich waren wir von dieser Kur nicht gerade angetan, aber andererseits, wie Aaron gerechterweise anmerkte, würde der Alkohol eine beruhigende Wirkung auf sie ha ben, und sie würde einschlafen.
Of course no one was in favor of this remedy, but on the other hand, as Aaron judiciously pointed out, the liquor would quiet her, and she would go to sleep.
Später am Abend waren noch ein paar Jungs auf der Lichtung unterwegs, aber zum größten Teil war es sehr still, als ob alle einfach nur einschlafen und den Tag hinter sich bringen wollten.
Several boys milled about the Glade that night, but for the most part it was quiet, like everyone just wanted to go to sleep, end the day and be done with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test