Translation examples
“Going to put away those tools, like you asked.”
»Ich wollte das Werkzeug wegräumen, wie du gesagt hast.«
“All right. Let’s get this stuff put away and get started.”
»In Ordnung. Lass uns alles wegräumen, damit wir anfangen können.«
“Are we supposed to put away our bowls?” Kip asked.
»Müssen wir nicht unsere Frühstücksschüsseln wegräumen?«, wiederholte Kip.
Let's put away the suitcases and get some decent clothing on and have breakfast.
»Lasst uns die Koffer wegräumen, etwas Vernünftiges anziehen und frühstücken.«
Still, the men ventured forth, and ten minutes later we were able to put away the candles.
Trotzdem wagten es die Herren, und nach zehn Minuten konnten wir unsere Kerzenbeleuchtung wieder wegräumen.
As a boy he could not stand disorder, and never had to have his clothes folded, or his toys put away.
Als Junge hatte er Unordnung nicht ertragen können, nie mußte jemand anders seine Kleider zusammenlegen oder seine Spielsachen wegräumen.
I figure the least I can do while waiting for the sink to finish draining is put away the dry dishes waiting on the dish rack.
Ich überlege mir, dass ich zumindest das trockene Geschirr auf dem Abtropfgestell wegräumen könnte, während ich darauf warte, dass das Spülbecken abläuft.
‘Captain Lansen is a very good pilot.’ He hesitated, not knowing whether to put away the Steinhäger. ‘Of course there wasn’t any danger,’ Taylor snapped.
»Kapitän Lansen ist ein ausgezeichneter Pilot.« Er zögerte, weil er nicht wußte, ob er auch den Steinhäger wegräumen sollte. »Natürlich war es ganz ungefährlich«, brauste Taylor auf.
verb
She wished he would put away his pipe.
Sie wünschte, er würde die Pfeife weglegen.
Let me put away the bib at least.
Lass mich wenigstens das Lätzchen weglegen...
A leathery old gent of seventy is able to put away his cane;
Ein zerknautschter alter Kerl Anfang siebzig kann seine Krücke weglegen;
I shall soon put away all these documents about Kennedy and his accursed brain.
Bald werde ich alle diese Dokumente über Kennedy und sein verfluchtes Hirn weglegen.
“Your Majesty may put away his toy.” He did not even bother to raise the barrel of his kraftpistole.
»Euer Majestät mögen dieses Spielzeug weglegen.« Er machte sich nicht die Mühe, den Lauf seiner Kraftpistole anzuheben.
a peasant called to his sons across the dawn-dark grass to put away their mattocks and hoes and prepare for Mass.
Der Bauer rief seinen Söhnen über die dämmerige Wiese zu, sie sollten Hacken und Schaufeln weglegen und sich auf die Messe vorbereiten.
Soon, he will have to surrender to the greyness, to cut his hair short, put away his guitar, exchange his dreams for compromises, and start worrying about his pension.
Bald wird er sich dem Grau ergeben müssen, sich die Haare kurz schneiden, die Gitarre weglegen, seine Träume gegen Kompromisse eintauschen und anfangen, sich Sorgen um die Rente zu machen.
The King kept on sniffing and snorting and staring at the Doctor. "Doctor Vosill?" he asked eventually as the last of the dressing floated free from his ankle and the Doctor gave it to me to put away.
Der König schniefte und schnaubte weiterhin und hörte nicht auf, die Ärztin anzusehen. »Doktor Vosill?« fragte er schließlich, als die letzte Lage des Verbands lose von seinem Fußknöchel schwebte und die Ärztin ihn mir zum Weglegen gab.
Sally Culpepper will put away her long gun and give up on the Pestlehunt, and we will run and hide and claim to have been drunk in a bar all night, and it was two other fellas and anyway they hit me first. We have exactly that long to get in and out.
Sally Culpepper wird ihr langläufiges Gewehr weglegen und die Jagd auf Pistill einstellen. Und wir werden wegrennen und uns verstecken und so tun, als hätten wir den ganzen vergangenen Abend in einer Bar gesoffen.
Perhaps he or she also has many other codes and commands to remember in everyday life, and so it is simpler to keep the entire Otherland access system in one package, to be picked up online and then put away again.
Vielleicht muß sie im täglichen Leben viele andere Codes und Befehle im Gedächtnis behalten, und deshalb ist es einfacher für sie, das ganze Otherland-Zugangssystem in ein Ding zu packen, das man online zur Hand nehmen und dann wieder weglegen kann.
“How can I help you, Johnny?” I held out the bottle of Scotch I had been ready to put away as he entered.
»Wie kann ich Ihnen helfen, Johnny?« Ich hielt ihm die Flasche Scotch hin, die ich hatte wegstellen wollen, als er hereingekommen war.
Lydia went up to her bedroom to put away her clothes and found the maid making the bed.
Lydia fand in ihrem Zimmer eines der Mädchen beim Aufräumen.
There were forty prisoners at the camp. It started in the morning when everyone had to go out to the toilets and then make their beds and put away their stuff.
Hier im Camp waren wir vierzig Gefangene und der Drill begann schon am Morgen, wenn alle raus zur Toilette und danach ihre Betten bauen und aufräumen mussten und all das.
Phew! I am finally rid of the casing I had to fit into, of its furniture surrounding me, eyeing me, of all the things I have to put away, keep clean, and in good repair.
Ah, endlich bin ich alles los, das Gehäuse der Wohnung, dem ich mich einzufügen habe, die Möbel, die mich umstellen und belauern, alle meine Sachen, die ich aufräumen, sauberhalten, pflegen und reparieren muß.
We’re not talking about someone who has to be put away in order to protect society.’
Er ist nicht unbedingt ein Mensch, den man zum Schutz der Gesellschaft einsperren muß …
He said that someone powerful, someone with a lot of influence, had you put away, man." "Who was it?"
Er meinte, jemand mit viel Macht und Einfluss hätte dich einsperren lassen.« »Wer?«
He said that someone powerful, someone with a lot of influence, had you put away, man.’ ‘Who was it?’ ‘He didn’t say.
Er meinte, jemand mit viel Macht und Einfluss hätte dich einsperren lassen.« »Wer?« »Das hat er nicht gesagt.
The men I put away.. they're like rodents. Every one I lock up, three more take his place.
Die Männer, die ich hinter Schloss und Riegel bringe, sind wie Ratten. Wenn ich einen einsperre, nehmen drei andere seinen Platz ein.
Then they’d turn me loose to whatever remained of my life, and I’d be snatched up by primed Robbery-Homicide detectives and put away for killing Keith and my wife. No car.
Dann hätten sie mich freigelassen, damit ich in die Ruinen meines Lebens zurückstolperte, und ich hätte mich von bestens gerüsteten Detectives verhaften lassen und mich für die Morde an Keith und meiner Frau einsperren lassen können. Ich hatte kein Auto.
"It's not enough just to hear," the chaplain continued his sermon, "dark is the cloud of life in which the smile of God will not remove your woe, you brainless louts, for God's goodness likewise has its limits, and you hog over there, don't you belch, or I'll have you put away till you're black in the face.
»Es genügt nicht, nur zu hören«, setzte der Feldkurat seine Predigt fort, »die dunkle Wolke des Lebens, in der euch Gottes Lächeln nicht von Kummer befreit, schwebt über euch, ihr Idioten, denn die Güte Gottes hat auch ihre Grenzen, und du Maulesel dort hinten, verkutz dich nicht, sonst laß ich dich einsperren, daß du schwarz wirst.
Then the prosecutor can put away that creep Sigurdsson next week.
Dann kann der Staatsanwalt diesen verdammten Sigurdsson nächste Woche einbuchten.
Part I shall put away, and on the other I expect to be drunk for a few days, or perhaps a week.
Einen Teil werde ich zurücklegen und mit dem anderen werde ich mich ein paar Tage oder vielleicht auch eine Woche betrinken.
She’d have to give part of her pay to the farmer, but the rest she could put away, and one day she would have enough to buy a ticket for the post coach or the train.
Einen Teil des Geldes musste sie abgeben, aber den anderen Teil konnte sie zurücklegen, und eines Tages würde das Geld reichen, um die Postkutsche zu besteigen oder die Eisenbahn.
Her English improved, she put away a fair amount of money, and she got herself a boyfriend—a handsome African American aspiring actor.
Ihr Englisch wurde immer besser, und sie konnte eine hübsche Summe zurücklegen. Sie hatte auch einen amerikanischen Freund. Er war schwarz, gut aussehend und angehender Schauspieler.
verb
He had also managed to put away a sizeable sum to indulge his taste for fine foods, expensive wines and soft women.
Es war ihm auch gelungen, eine erhebliche Summe beiseite zu schaffen, um seinen Appetit auf gutes Essen, teure Weine und anschmiegsame Frauen zu stillen.
Nor did she respond to the questioning “Oh?” this time, but rather busied herself around the room, put away Helene’s dirty linen from yesterday, got clean clothes from the chest of drawers and placed them on a chair.
Auch jetzt erwiderte sie nichts auf das fragende »Ja?«, sondern machte sich im Zimmer zu schaffen, räumte Helenes Wäsche vom Vortag weg, suchte frische aus einer Kommode hervor und legte sie auf einem Sessel zurecht.
»How could she put away two fully grown men, though?« Granuaile asked, in spite of herself.
»Aber wie kann sie denn zwei ausgewachsene Männer verputzen?« Anscheinend war Granuailes Neugier stärker als ihr Widerwille.
he had been amused at her childlike greediness for sweets, and had been astonished at seeing so frail and dainty a little girl put away quantities of food that would have satiated a horse-drover.
Zum Beispiel hatte er sich über Elories kindliche Gier nach Süßigkeiten amüsiert und sich gewundert, daß ein so zartes Mädchen Mengen verputzen konnte, die einen Pferdetreiber satt gemacht hätten.
He knew he shouldn't start drinking, knew he should turn around and paddle back upriver to his cabin, go out and clear brush along his trapline for the next three days, fish pike in the oxbows, put away some duck, but he found himself ambling past his shack and the various cabins of various people he knew and liked or disliked or was indifferent to, on up the main street, past the frame post office and the Nougat and the general store, in the direction of the Three Pup.
Er wußte, er sollte nicht mit dem Saufen anfangen, er wußte, er sollte am besten umkehren und den Fluß hinauf zu seinem Blockhaus paddeln, um die nächsten drei Tage das Gestrüpp entlang seiner Fallenstrecke zu roden und nebenbei ein paar Enten zu verputzen, doch statt dessen wanderte er an seiner Baracke und diversen Behausungen von Leuten vorbei, die er kannte und mochte oder nicht mochte oder die ihm egal waren, hinauf zur Main Street, vorbei an der Postamtbude, am Nougat, am Gemischtwarenladen, immer in Richtung des Three Pup.
"I've had them put away!
Ich hab sie einschläfern lassen!
“Why don’t you just have it put away?
Warum lassen Sie sie nicht einfach einschläfern?
"Now," she said, as she put away the thermometer, "I'm going to send you to sleep, and when you wake up, all the pain will be gone.
»Jetzt werde ich einmal dafür sorgen, daß du einschläfst«, sagte sie, »und wenn du wieder aufwachst, werden alle Schmerzen fort sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test