Translation for "soothe" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
and this did not help to soothe her guilt.
und das trug nicht dazu bei, ihre Schuldgefühle zu lindern.
Even the wind couldn’t soothe his burning bones.
Selbst der Wind konnte das Brennen in seinen Knochen nicht lindern.
verb
His tone was soothing, but something in Will could not be soothed.
Sein Ton klang besänftigend, aber irgendetwas in Will wollte sich nicht besänftigen lassen.
And I’ll think of a way to soothe the Master’s ire.’
Und mir wird etwas einfallen, um den Meister zu besänftigen.
verb
It was not that she wanted to soothe Baby;
Dabei ging es ihr gar nicht darum, Baby zu beschwichtigen;
It was also difficult to keep Cromwell at bay and soothed.
Schwierig war es auch, Cromwell im Zaum zu halten und zu beschwichtigen.
he said calmly, trying to soothe her.
»Beruhig dich«, sagte er gefasst und versuchte, sie zu beschwichtigen.
verb
Here was night, motherly, peaceful night, soothing her breath, and soothing it was to imagine that she could endure forever;
Nacht war es, mütterlich ruhige Nacht, milde ihr Hauch, und mild war es, sich vorzustellen, daß sie ewig währen könnte;
The light had now changed to a soothing pinkish-white;
Die Beleuchtung war nun nicht länger rot, sondern in ein mildes gedämpftes Rosa Übergegangen.
The tang of sage scented the wind, but the fragrance did little to soothe her fears.
Der scharfe Salbeigeruch würzte den Wind, aber der Duft konnte ihre Ängste nicht mildern.
“I drugged her,” Strider said as if to soothe him from a violent temper. “She’ll recover.”
„Ich habe sie betäubt“, erklärte Strider, als wollte er damit die Wut seines Freundes mildern. „Sie wird sich wieder erholen.“
He usually carried a supply of soothing Jergens hand lotion to counteract the chafing, but he'd forgotten it in all the excitement.
Normalerweise hatte er eine Handlotion dabei, um das Wundwerden zu mildern, doch in seiner Aufregung hatte er sie vergessen.
Her friends recommended courses in yoga and Eastern meditation to soothe her constant agitation.
Ihre Freundinnen empfahlen Beatriz Yoga und Meditations- übungen, um die ständige Überspanntheit zu mildern.
The professor’s eyes glowed with a confident serenity that did nothing to soothe Campbell’s anxiety.
Die Augen des Professors strahlten mit zuversichtlicher Gelassenheit, was in keiner Weise dazu beitrug, Campbells Besorgnis zu mildern.
verb
Hoping to get to sleep, I tried thinking of something harmless and soothing, but I just couldn’t do it.
Um einschlafen zu können, versuchte ich, an etwas Unverfängliches, Neutrales zu denken, aber es wollte mir einfach nicht gelingen.
Sometimes when he couldn’t sleep, lying on his back in his cell (by the early nineties he had a single, complete with a shelf of well-thumbed books), Morris would soothe himself by remembering his discovery of Jimmy Gold.
Wenn Morris nicht einschlafen konnte und auf dem Rücken in seiner Zelle lag (ab Anfang der Neunziger hatte er eine für sich, samt einem Regal mit zerlesenen Büchern), tröstete er sich mit dem Gedanken daran, wie er Jimmy Gold entdeckt hatte.
He thought, as he always did before falling asleep, of Livia lying in her bed in Boccadasse, outside of Genoa. She was a soothing presence, propitious to any journey, long or short, in country sleep, as Dylan Thomas had put it in a poem he liked very much.
Wie immer vor dem Einschlafen dachte er an Livia in ihrem Bett in Boccadasse, Genua: An sie zu denken tat ihm gut bei jeder langen oder kurzen Reise in »the country sleep«, wie es in einem Gedicht von Dylan Thomas hieß, das er sehr mochte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test