Translation examples
noun
»Wo ist die Chefin
Where is the boss?
Sie ist weg. Du bist jetzt hier die Chefin.
She’s away. So you’re the boss.
Chefin, Donagh hier.
Boss, it’s Donagh.
Du bist die Chefin, die Geschäftsführerin.
You are the boss, the CEO.
»Wohin jetzt, Chefin
“Where to now, boss?”
Aber diese Chefin ist eben toll.
But that boss was great.
Ich bin jetzt die alleinige Chefin.
I’m the only boss now.
Du bist hier nicht die Chefin, Zoë.
"You're not the boss here, Zoe.
Ich habe meine Chefin verärgert.
I angered my boss.
Sie ist meine direkte Chefin.
She’s my immediate boss.
noun
Wir sind hier in Amerika, Chefin.
This is America, Chief.
Keine Sorge, Chefin.
Not to worry, Chief.
Dein Spruch, Chefin.
Your dictum, Chief.
Dann ruft sie die Chefin an oder mich.
Then she calls the chief or me.
Jede Menge Reaktionen, Chefin.
Lots of reaction, Chief.
Schlechte Nachrichten, Chefin.
Some bad news, Chief.
Jede Ankunft ist ein Abschied, Chefin.
Every arrival is a departure, Chief.
Er ist doch nichts weiter als ein Lakai der großen Chefin.
"He's nothing but a squaw to the Big Chief.
Er hatte gewichtige Nachrichten für die Chefin.
He had hard information for the chief.
Können Sie mir irgendetwas über die Chefin geben?
Can you give me anything on the chief?
noun
Und ich war vor der Katastrophe die Chefin von Clarke gewesen.
And I had been head of Clarke before the catastrophe.
»Oho, die oberste Chefin«, meinte er.
“Oh, the head honcho,” he said.
Die Chefin hob den Kopf und blickte Aomame an.
The dowager raised her head and looked at Aomame.
Die neue Chefin saß an einem behelfsmäßigen Schreibtisch;
The new head sat behind a make-do desk;
Die Schulterpolster tragende Chefin irgendeines Elektronikkonzerns?
Wearing shoulder pads while heading some electronics corporation?
Oh, wow. Die PR-Chefin von Dewhurst Publishing.
Oh wow. The head of PR at Dewhurst Publishing.
Es war die Chefin der Einwanderungsbehörde, mit der er am selben Tag telefoniert hatte.
It was the head of the Immigration Service, whom he had talked to on the phone that very day.
»Sie ist natürlich Chefin der Marketingabteilung!«, sagt Sadie triumphierend.
“She’s a head of marketing, of course!” Sadie says triumphantly.
Storm, die frischgebackene Chefin der Vergewaltigungsschock-Einheit an der Klinik.
Storm, the brand-new head of the hospital's Rape Crisis Unit.
noun
»Chefin? Sie sind doch der Chef, oder?«
Leader? You’re the leader, aren’t you?’
Du wirst die Chefin des Teams sein, seine Strategin.
You’ll be this team’s leader, the team’s strategist .’
Die uniformierten Officers im Einsatzraum sahen überrascht auf, als ihre elegante Chefin hereinkam.
Uniformed officers inside the roll call room were startled to see their well-dressed leader walk in.
Alice war eine inspirierende, kritische und chaotische Chefin, und die Jahre zogen dahin, ohne dass das Restaurant aus den roten Zahlen herauskam, und oft sah es aus, als würde alles unter der Last zusammenbrechen, aber jedes Mal stand die Frau mit den feinen Zügen und der Kurzhaarfrisur auf und sagte: »Wenn es machbar ist, dann wird es auch geschehen, dann werden wir es tun, darauf könnt ihr euch verlassen.«
Alice was an inspiring, critical, and chaotic leader, and years went by in the red, and several times the whole thing nearly came crashing down, but always the little delicate-featured woman with the hair cut short would say, “It can be done, it will be done, it’s going to happen, you’ll see.”
»Sie ist die Chefin«, sagt der Commander.
‘She must take the lead,’ the commander says.
Mit der Zeit gewann ich den Eindruck, dass von Frankie, der stellvertretenden Chefin, die größte Aggression ausging.
It now seemed that Frankie, the second-in-command, was the main aggressor.
»Wie wäre es, wenn wir uns einmal kurz mit Ihrer Chefin zusammensetzen?« »Gut«, sagt Landsman.
“How about you and I sit down with your commanding officer for a moment?” “All right,” Landsman says.
Der Bursche im blauen Hemd trat vor, stellte mit Bedauern fest, dass sie nicht die Chefin war, und wandte sich dann an mich.
The bird in the blue shirt shoved his way forward, regretfully decided she wasn't in command and addressed me.
Die Story vom schönen jungen Mädchen, das einen Multi-Milliarden-Konzern erbte und sich zu dessen Chefin erhob, machte Schlagzeilen.
The story of a beautiful young girl inheriting a multibillion-dollar corporation and then taking command was irresistible.
Die Chefin treibt uns erbarmungslos an, und Aldo und ich haben noch zwei andere Jobs. Wir können nicht die ganze Zeit Babysitter spielen.
The commander is pushing us like hell, and Aldo and I have two other jobs to do besides babysitting you.
Und wenn sie als Chefin der Ersten Division sprach – und als Kommandeurin der Kampfgruppe Gaston – schien sich im Moment alles sehr gut zu entwickeln.
And, speaking as the commander of the first division-and the senior officer of the Gaston attack force-things seemed to be going quite well at the moment.
Die jungen Klingonen bemerkten, dass ihre Chefin sie ansah, und verschwanden mit ziemlicher Eile im hellen Summen des klingonischen Transporterstrahls.
The young Klingons noticed their commander's eyes on them, and vanished with some haste in the bright hum of the Klingon transporter beam.
noun
Er hatte sich im Griff, Chefin.
He was coping, guv.
Das war seine Chefin, und sie war stinksauer.
This was his guv, and she wasn’t pleased.
Das verstehe ich, Chefin, echt.
I understand that, guv. Really.
»Sorry, Chefin«, sagte er.
He replied with, “Sorry, guv.
Ich erstatte meiner Chefin Rapport.
I report to my guv.
»Sorry, Chefin«, sagte sie.
She said, “Sorry, guv.
»Aber ich werde nicht von ihm hören, Chefin
“But I won’t be hearing from him, guv.”
Sie sagte: »Ja, Chefin.
She said, “Yes, guv, you are.
Geben Sie das der Chefin, oder soll ich das übernehmen?
Do I give this to the guv or do you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test