Translation examples
Sein Triumphgefühl bezeugte Blutdurst und Bösartigkeit;
His triumph was bloodthirsty and malign;
In der Bösartigkeit ihres starren Blickes spürte er eine Ähnlichkeit mit der Wirkung, die eine Kobra auslöst.
In the malignancy of her glare he felt a resemblance to the effect produced by a cobra.
Es gibt Bösartigkeit in ihrer Seele.« »Aber nicht in deiner«, sagte ich leise, in der Absicht, sie zu beruhigen.
There's a malignancy in her very soul." "But not in yours," I said quietly, meaning to reassure.
Dann sah mich der Shoka mit Feindseligkeit in den Augen an, was noch weitaus schlimmer ist als Bösartigkeit.
Then the shoka looked at me with hostility in his eyes, which is a whole lot worse than malignancy.
Aufgrund des hohen Grads der Mitose und des Differenzierungsmangels würde ich auf höchste Bösartigkeit schließen.
From the high degree of mitosis and loss of differentiation, I'd grade it a type one malignancy.
Mit seiner Vitalität und Bösartigkeit stand er im Vordergrund, reduzierte Morn auf einen Schatten und Nick zu einer Null.
Vital and malign, he dominated the narrative, reducing Morn to a shadow—and Nick to a cypher.
Schwerer Biber ging bereits weiter, Bösartigkeit hinterlassend wie die drohenden Schatten einer schwarzen Hagelwolke.
Then Heavy Beaver strode past, the malignancy of his shadow like a black hail cloud.
Bäume, die einst von Bösartigkeit der Ihlini verheert worden waren, trugen jetzt biegsame, neue Zweige.
Trees, once wracked by Ihlini malignancy, now displayed the dignity of smooth young limbs.
Muyalaka ist ein Zwerg, aber ungeheuer mächtig in seiner Bösartigkeit, die Verkörperung der Unwissenheit, die Offenbarung besitzgieriger Selbstsucht.
A dwarf, but immensely powerful in his malignity, Muyalaka is the embodiment of ignorance, the manifestation of greedy, possessive selfhood.
Ihrer Bösartigkeit scheinen keine Grenzen gesetzt zu sein.
There seems no limit to their viciousness.
Er war Gewichtheber und Triathlet und bis zur Bösartigkeit konkurrenzbewusst.
He was viciously competitive, a weightlifter and triathlete.
Aber andere waren Jäger gewesen – Killer von beispielloser Bösartigkeit.
But others had been hunters—and killers of unparalleled viciousness.
Sie war zu widernatürlich, diese Bösartigkeit, die sich weigerte, vom Guten gezähmt zu werden.
It was too unnatural, this viciousness that refused to be mastered by good.
Manche nannten sie Rotröcke, und für sie war das Blut ein Zeichen ihrer Bösartigkeit.
Some called them Red Robes, and saw the blood as a sign of their viciousness.
»Es wäre schlauer von dir, ihr zu glauben«, zischte Nick mit gehässiger Bösartigkeit.
“You better believe her,” Nick snarled viciously.
Brodelte diese Bösartigkeit immer in mir und wartete sie nur darauf, entfesselt zu werden?
Did viciousness always simmer within me, just waiting to be unleashed?
Die Bösartigkeit von Tlisi-tlas-tins Angriff verblüffte Hilfy.
Hilfy wondered, stunned by the viciousness of Tlisi-tlas-tin’s attack.
Seine Bösartigkeit und Verderbtheit hatten sie mehr erschüttert als Siennas Grausamkeit.
His malice and viciousness had shaken her more than Sienna's cruelty.
»Schau nur, deine Bösartigkeit hat den Jungen geweckt.«
“Look, your nastiness is waking the boy.”
Jede nur erdenkliche Art von Bösartigkeit entsprang dem Hotel in sich überlappenden Schichten von alarmierender Widerwärtigkeit.
All kinds of nastiness, spreading out from the hotel in overlapping layers of appalling vileness.
Ich rufe mir immer wieder in Erinnerung, wie sie mir quasi unter die Haut kroch, ihre Art, mir über den Mund zu fahren, wenn wir Besuch hatten, ihre Kraft und Bösartigkeit und ihren verrückten Blick, wenn sie ihrer Wut freien Lauf ließ.
I recall, time and time again, the way she would crawl inside my skin, the way she would do all the talking for me when we had visitors, her passion and her nastiness and her crazy eyes when she lost her temper.
Aber das war nur ein sehr kleiner Teil gewesen, denn er wußte nur allzu gut, daß jeder, der dumm genug war, einer solch wütenden kleinen Pelzkugel aus frustrierter Bösartigkeit die Käfigtür aufzumachen, mit einem wahnwitzigen Sprung an die nächste Kehle belohnt werden würde, nämlich die eigene …
But that was only a very small part, for he knew all too well that anyone dumb enough to open the cage door on such a furious little hairball of frustrated nastiness would be rewarded by a crazed leap at the nearest throat, namely his own—
Ich hatte mich auf alle möglichen Wortwechsel mit den Wachen und beteiligten Personen vorbereitet, ich wollte Bösartigkeit oder Zorn vortäuschen oder noch mehr Wehleidigkeit über den Verlust meines Geldes. Zudem wollte ich darauf beharren, um die Maschine herumgegangen zu sein, ganz egal, was auch behauptet wurde.
I debated making a run for it. At first, I had been all set to brazen it out with the guards or anyone else involved, matching nastiness or officiousness with a greater obnoxiousness over my missing money and an insistence that I had gone around rather than through the device.
»Als sei er unschuldig.« Eleanor staunte über die Bösartigkeit.
said, ?As if he were innocent.? His virulence took Eleanor aback.
Plötzlich hatte er Lust, das zu kommentieren, eine seltsame Bösartigkeit überkam ihn.
Suddenly he felt like commenting on it, a strange virulence washed over him.
Sie hatte sich mit ihrem Porträt von Präsident Matthew Mungozi einen Namen gemacht, viele Möglichkeiten hatten ihr offengestanden, aber sie arbeitete jetzt für die Daily Post, die für ihre Bösartigkeit bekannt war, und fühlte sich dort zu Hause.
Her profile of President Matthew Mungozi had put her on the map, she had all kinds of opportunities afforded to her, but she was now working on the Daily Post, famous for its virulence, and was at home there.
Viel bemerkenswerter war die Bösartigkeit, mit der er meine Entscheidungen attackierte, und das Ausmaß, mit dem plötzlich auf schmerzhafte Weise deutlich wurde, daß ich nicht zu jung für Sex war, sondern daß er Angst vor meinem Erwachsenwerden hatte und daß er alles in seiner Macht Stehende tun würde, um es zu verhindern.
What was notable was the virulence with which he attacked my choices, and the measure to which it was painfully clear that the problem was not that I was too young to be having sex, but that he was afraid of my growing up, and that he would do anything in his power to prevent that.
Blättert man die philosophischen Meisterwerke durch, stößt man auf Äußerungen des Heiligen Augustinus und anderer, die mit der gleichen Furcht und Bösartigkeit über Frauen sprachen wie wir heute von Nahrung: Sie war etwas »Sündiges«, etwas, das den Menschen »in Versuchung führt«, etwas, das zum Verlust der Kontrolle führt.
If you thumb through the cannon of philosophy, you find Augustine and Co. speaking of women with the same fear and virulence that we now use to speak of food, as something “sinful,” something that “tempts,” something that causes a loss of control. “The slimy desires of the flesh,”
Aber trotzdem dürfen Sie nicht glauben, daß der Tai-Pan jemals aus Bösartigkeit handelt.
But you mustn’t think that the Tai-Pan does things maliciously.
Der triumphierende Ausdruck von Bösartigkeit in seinen Augen war nicht zu übersehen. Was soll das?, brüllte Dougal.
There was no disguising the light of malicious triumph in his eyes. What is the meaning of this? roared Dougal.
»Liebes, man sollte nicht als Bösartigkeit auslegen, was sich ebensogut als pure Dummheit erklären läßt.«
Beloved, try not to ascribe to maliciousness what can better be explained by stupidity.
Schon früh zeigte sich seine Bösartigkeit, und er hatte seinen eigenen Zwillingsbruder bereits mit sieben getötet, um mögliche Konkurrenz auszuschalten.
Early evidence of his maliciousness, he had killed his own twin at just seven years of age, to eliminate a possible competitor from entering the pool.
Geralt brummte etwas von Frauen und ihrem impulsiven Charakter, der Zwerg indes betrachtete das als eine allzu freundliche Bezeichnung für Bösartigkeit, Voreingenommenheit und Rachsucht.
Geralt grunted something about women and their impulsive natures – which the dwarf considered far too mild a description for maliciousness, obstinacy and vindictiveness.
Aber Lindas Schwarzkünste und ihre Bösartigkeit hatten sogar ihm Angst eingejagt, und der Gedanke, dass sie Lucy verfolgt hatte, ließ ihn abermals erschaudern.
But Linda’s commitment to the Darke, combined with her maliciousness, had scared even him, and the thought that she had been chasing Lucy made him shudder.
Nachdem sie gegangen waren, machte Pater Ralph es sich in seinem Lieblingssessel gemütlich. Eine Zigarette zwischen den Fingern, blickte er lächelnd ins flackernde Feuer, während vor seinem inneren Auge einer nach dem anderen die Clearys erschienen, so wie er sie auf dem Bahnhof gesehen hatte: der Mann, der Mary so sehr ähnelte, von schwerer Arbeit gebeugt und offensichtlich ohne die Bösartigkeit seiner Schwester.
When they had gone, Father Ralph stretched out in his favorite chair, staring at the fire, smoking a cigarette and smiling. In his mind’s eye he was passing the Clearys in review, as he had first seen them from the station yard. The man so like Mary, but bowed with hard work and very obviously not of her malicious disposition;
noun
Er seufzte und erkannte, daß er der Bösartigkeit des alten Mannes einfach nicht gewachsen war.
He sighed, realizing he just wasn’t up to the old man’s ferocity.
Da Blutsbande ein eisernes Gesetz sind, wird einer von ihnen sicher Sultans Bösartigkeit erben.
Blood inheritance being the iron master that it is, one of those two will almost assuredly inherit Sultan’s ferocity.
Die Aggressivität und Bösartigkeit, die sie dann entwickelten, waren in den Slums der Stadt legendär und verursachten große Angst.
Their aggression and ferocity was legendary in all the slums throughout the city, and inspired great fear.
Ich konnte gerade noch den Reflex unterdrücken, vor der verkrampften Bösartigkeit, die immer von ihr ausging, zurückzuweichen.
I barely avoided the reflex to shrink away from the tense ferocity she always carried with her.
Er stellte fest, dass er der Bösartigkeit in Saint Sebastiens kaltem Blick nicht mehr standhalten konnte. »Was für ein Dienst?«
He found he could not meet the ferocity of Saint Sebastien's cold eyes. "What service?"
Der Detektiv steht vor mir, flankiert von zwei Wach-Schweigern, blanken schwarzen Kreaturen, die nur aus Kraft und Bösartigkeit bestehen.
The detective stands in front of me flanked by two of the Quiet guards, two sleek black creatures made of sheer power and ferocity.
noun
ebenso seine Bösartigkeit und Arroganz.
the meanness and the arrogance, too.
»Bösartigkeit und Nachlässigkeit«, erklärte ich grimmig.
    'Meanness and carelessness,' I said grimly.
Ich muss eine gemeine Bösartigkeit der allerschlimmsten Sorte ausgestrahlt haben.
I must have radiated foul meanness of the most terrible kind.
»Ach ja?«, entgegnete Smoke, und seine Stimme war voller Bösartigkeit.
"Oh yeah?" Smoke countered as meanness crept into his voice.
Sie hatten keine Begründung dazu notiert – keine Waffe, kein Motiv –, abgesehen von seiner Vergangenheit und seiner allgemeinen Bösartigkeit.
They’d attributed no opportunity, no weapon, and no motive, other than history and meanness.
„Man muss sie kennen, um zu verstehen, was ich meine, aber die Kleinen Leute haben nicht die Bösartigkeit in sich, die die Menschen besitzen.“ Matt nickte.
"You have to know them to understand what I mean, but the Little People don't have the cussedness in them that humans have." Matt nodded.
Was ich sah, war das verzerrte Gesicht eines Tieres ... nicht das eines intelligenten, sondern eines Tieres, das von Verschlagenheit und Bösartigkeit ... und Freude erfüllt war. Ja.
What I saw was the face of an animal - not an intelligent animal, but one filled with cunning… and meanness… and joy. Yes.
Wharton war die Bösartigkeit und die Wärter, die ihn hereinbrachten, sorgten für die Nachlässigkeit Der entscheidende Fehler war die Kette zwischen Whartons Handfesseln - sie war ein wenig zu lang.
'Wharton supplied the meanness, and the guards who brought him in supplied the carelessness. The real mistake was Wharton's wrist-chain - it was a little too long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test