Similar context phrases
Translation examples
noun
Its ferocity is a part of it.
Seine Wildheit ist ein Teil von ihm.
I shuddered at his ferocity.
Mich schauderte ob seiner Wildheit.
Your wisdom will not soften his ferocity.
Deine Weisheit wird seine Wildheit nicht besänftigen.
Apparently, I’m too “vulnerable” for ferocity.
Für Wildheit bin ich offenbar zu »verletzlich«.
That she admired its ferocity and cunning?
Bewunderte sie ihre Wildheit und Tücke?
More of the heat and the sweetness and the ferocity.
Mehr von seiner Hitze und seiner Süße und seiner Wildheit.
'Stop it!' she said with flash ferocity.
»Hören Sie auf«, sagte sie mit plötzlicher Wildheit.
The ferocity of love, he will later write.
Die Wildheit der Liebe, wird er später schreiben.
He had a certain canine ferocity.
Er hatte sogar eine gewisse raubtierhafte Wildheit an sich.
I gripped my plank with a new ferocity.
Mit neuerwachender Wildheit packte ich mein Brett.
The ferocity of it shocked him.
Die Heftigkeit schockierte ihn.
Maybe it was just the ferocity of the deluge.
Vielleicht lag es an der Heftigkeit des Regengusses.
Qui-Gon was startled at the ferocity of the contests.
Qui-Gon war von der Heftigkeit des Spiels beeindruckt.
The stone walls of Hali Tower vibrated with the ferocity of the winds.
Die Steinmauern des Turms vibrierten von der Heftigkeit des Winds.
The ferocity of the battle in the ravine was beginning to die down.
Der grausame Kampf in der Schlucht ließ allmählich an Heftigkeit nach.
Surely, in a match of such ferocity, blood must have been spilled.
Sicherlich musste in einem Kampf von solcher Heftigkeit Blut geflossen sein.
I stammered and stuttered, overcome by the ferocity of his diatribe.
Ich stotterte und stammelte, übermannt von der Heftigkeit seines gehässigen Angriffs.
My head spun and throbbed with renewed ferocity;
Ich warf den Kopf herum, der gleich mit neuerlicher Heftigkeit schmerzte.
There was a ferocity hidden in Janice’s voice, an old and potent anger.
In ihrer Stimme lag eine verhaltene Heftigkeit, ein alter und unbändiger Zorn.
noun
Nina was taken aback by the ferocity in her mother’s voice.
Angesichts der Schärfe in ihrer Stimme wich Nina zurück.
She seemed timid until he spoke derisively of her title, and then she spoke in an icy ferocity.
Bis er herablassend von ihrem Titel gesprochen hatte, war sie ihm verschüchtert erschienen, dann hatte sie mit eisiger Schärfe gesprochen.
French political commentators have never been mealy-mouthed, but the virulence and ferocity of Calmette’s campaign was exceptional, even for those days.
Nun sind politische Kommentatoren in Frankreich noch nie sehr zurückhaltend gewesen, doch die Schärfe der Calmetteschen Kampagne war selbst für die damalige Zeit beispiellos.
Alobar was surprised by the ferocity with which he felt himself attacking the teachings of the men who had pacified him for the past two decades.
Alobar war überrascht, sich mit solcher Schärfe die Lehren jener Männer angreifen zu hören, die ihm in den vergangenen zwei Jahrzehnten den Seelenfrieden gebracht hatten.
The killer-whale pivoted on his tail, ribboning around to face the chimpanzee, regarding her with a docile brown eye that belied the ferocity of his teeth.
Der Mörderwal kreiste um seinen Schwanz, wandte sich zu der Schimpansin und betrachtete sie mit einem sanftmütigen, braunen Auge, das die Schärfe seiner Zähne Lügen strafte.
The mild sweetness of squash plays excellently off the sharp lime, spices, onion, and herbs in a good taco, and couches the ferocity of a favorite hot sauce.
Seine milde Süße harmoniert hervorragend mit saurer Limette und den pikanten Gewürzen, Zwiebeln und Kräutern in einem guten Taco und setzt einen dämpfenden Gegenakzent zu feurig scharfer Chilisauce.
He sighed, realizing he just wasn’t up to the old man’s ferocity.
Er seufzte und erkannte, daß er der Bösartigkeit des alten Mannes einfach nicht gewachsen war.
Blood inheritance being the iron master that it is, one of those two will almost assuredly inherit Sultan’s ferocity.
Da Blutsbande ein eisernes Gesetz sind, wird einer von ihnen sicher Sultans Bösartigkeit erben.
Their aggression and ferocity was legendary in all the slums throughout the city, and inspired great fear.
Die Aggressivität und Bösartigkeit, die sie dann entwickelten, waren in den Slums der Stadt legendär und verursachten große Angst.
I barely avoided the reflex to shrink away from the tense ferocity she always carried with her.
Ich konnte gerade noch den Reflex unterdrücken, vor der verkrampften Bösartigkeit, die immer von ihr ausging, zurückzuweichen.
He found he could not meet the ferocity of Saint Sebastien's cold eyes. "What service?"
Er stellte fest, dass er der Bösartigkeit in Saint Sebastiens kaltem Blick nicht mehr standhalten konnte. »Was für ein Dienst?«
The detective stands in front of me flanked by two of the Quiet guards, two sleek black creatures made of sheer power and ferocity.
Der Detektiv steht vor mir, flankiert von zwei Wach-Schweigern, blanken schwarzen Kreaturen, die nur aus Kraft und Bösartigkeit bestehen.
They had no discipline of the sort he understood, for all their ferocity.
Sie besaßen keinerlei Disziplin, jedenfalls keine, wie er sie verstand, auch wenn sie eine solche Grimmigkeit an den Tag legten.
He abused children with such a heavy ferocity that he kept them laughing all the time.
Er schimpfte mit den Kindern mit einer so lärmenden Grimmigkeit, daß sie die ganze Zeit lachen mußten.
In the lobby Qwilleran approached a uniformed attendant who wore the typical museum-guard expression of suspicion, disapproval, and ferocity.
In der Vorhalle trat Qwilleran an einen Aufseher in Uniform, der den für Museumswärter typischen Gesichtsausdruck hatte – eine Mischung aus Argwohn, Mißbilligung und Grimmigkeit.
When he set the pen back to the letter, he did so with such ferocity that the pen nearly tore through the paper.
Als er sich wieder dem Brief widmete, führte er den Federhalter mit solcher Grimmigkeit über den Bogen, dass die Spitze das Papier beinahe aufgerissen hätte.
After that there were the X rays, the radiation sickness and then, little by little, the degradation." Will's face took on its look of flayed ferocity.
Danach waren die Röntgenbestrahlungen an der Reihe, die resultierenden Übelkeiten, die immer tiefere Entwürdigung.« Wills Miene nahm wieder diesen Ausdruck verquälter Grimmigkeit an.
Her face was ironic and wary, but I had the sense—with no particular proof—that she was getting used to my presence across the table, almost to the point of relaxing some of her ferocity.
In ihrem Gesicht spiegelte sich eine Art wachsamer Ironie, und es kam mir so vor – ohne eigentlichen Grund –, dass sie sich an meine Gegenwart gewöhnte und etwas von ihrer Grimmigkeit verloren hatte.
The collie, whom Sukie's article had not mentioned, shed all ferocity and slunk gracefully into the back seat as she opened the Mercedes door.
Der Col ie, der in Sukies Artikel nicht vorkam, streifte al e Grimmigkeit ab und verdrückte sich höflich auf den Rücksitz, als sie die Tür des Mercedes öffnete.
Jack Random and Ruby Journey were everywhere, inspiring the Rejects to new heights of courage and ferocity, and scaring the hell out of even hardened Wolfe mercenaries, and neither the weather nor the enemy could touch them or slow them down.
Jakob Ohnesorg und Ruby Reise schienen überall zu sein, inspirierten die Rebellen jedesmal aufs neue zu neuen Standards von Mut und Grimmigkeit und jagten selbst den hartgesottensten Söldnern der Wolfs eine Heidenangst ein. Weder das Wetter noch der Feind konnten ihnen etwas anhaben oder sie auch nur verlangsamen.
He was aware that Sophie and Bridget, both armed, had fanned out on either side of him—that Sophie had run to Cecily’s side, and that Bridget, a whirl of red hair and slashing blades, was busy reducing a surprisingly enormous automaton to scrap metal with a ferocity that would in other cases have astonished him.
Er registrierte, dass Sophie und Bridget sich beide bewaffnet hatten und nun ebenfalls zu Hilfe kamen: Sophie eilte an Cecilys Seite und Bridget – ein Wirbelwind aus roten Haaren und blitzenden Klingen – zerstückelte einen gewaltigen Automaten mit einer Grimmigkeit zu Altmetall, dass es Will unter anderen Umständen erstaunt hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test