Translation examples
noun
Blick auf die Straße, Blick in den Spiegel.
Street view, mirror view.
Wie ist der Blick von da?
How’s the view from there?”
Der Blick ist atemberaubend.
The view's terrific."
«Aber ein wunderschöner Blick
“But the view’s lovely.”
Der Blick war beeindruckend.
The view was impressive.
War das ein Blick auf die Burg?
Was it a view of the Citadel?
Der Blick über das Meer -sein Blick, den er vom Wachturm aus gehabt hatte.
The view out over the ocean, the view he surveyed from his watchtower.
Aber ich habe Sie im Blick.
But I have you in view.
Der Blick ist indes großartig.
The view is stupendous.
Mit Blick aufs Wasser?
With a view of the sea?
noun
Und dann dein Blick.« »Mein Blick
And you have that look on your face.”  “That look?”
Da war er wieder – dieser Blick.
There it was—that look.
Sie schaute mich an. Ein harter, grader Blick. Shellas Blick.
She looked at me. A hard straight look. Shella’s look.
Und irgendwie glich ein Blick auf sie einem Blick in den Spiegel.
And in a way, looking at her was like looking in a mirror.
Busner kennt diesen Blick, er hat diesen argwöhnischen Blick schon oft gesehen, er fürchtet diesen Blick –.
Busner knows that look, has seen that wary look, fears that look –.
»Was soll dieser Blick
‘What’s that look for?’
Wir brauchen nur einen Blick, einen kurzen Blick. Minuten.
We need a look, just a quick look. Minutes.
Colleen warf ihm diesen Blick zu. Den Blick ihrer Mutter.
    Colleen gave him the look. Her mother's look.
noun
Ein Blick auf Els, ein Blick auf den Browser.
A glance at Els, a glance at his browser.
Ein Blick zu Katczinsky – ein Blick von ihm zurück;
A glance at Katczinsky-a glance from him to me;
Auf denselben Blick.
Are in the same glance.
Nicht einmal ein Blick.
Not even an exchange of glances.
Sie wechseln Blicke.
They exchange glances.
Sie wech­sel­ten einen Blick.
They exchanged a glance.
Sie tauschten einen Blick.
They exchanged glances.
War es ein abschätzender Blick?
An assessing glance?
noun
Es war Liebe auf den ersten Blick, auf den letzten Blick, auf jeden Blick.
It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight.
Es war nicht Liebe auf den ersten Blick, es war Wiedererkennen auf den ersten Blick.
It hadn’t been love at first sight, it’d been recognition at first sight.
Jedenfalls nicht auf den ersten Blick.
Not by sight, not at first.
Er war von kurzem Blick.
                He was short-sighted.
Sie erkannten sich mit einem Blick.
They recognized each other on sight.
McCaleb hatte ihn weiter im Blick.
He was not out of McCaleb’s sight.
Und auch sie verändert sich vor meinem Blick.
And she changes in my sight.
Was ist, wenn wir sie aus dem Blick verlieren?
What if they fly out of sight?
Ich verlor ihn aus dem Blick.
I lost sight of him.
»War es Liebe auf den ersten Blick
‘Was it love at first sight?’
noun
Aber niemals traf sich Blick mit Blick.
But never gaze meeting gaze.
Nicht nur der Blick in die Grube ist harte Arbeit, sondern auch der Blick auf das Leben.
It is not just pit-gazing that is hard work, but life-gazing.
»Sie ist wirklich immun gegen unseren Blick.« »Gegen Ihren Blick«, korrigierte ich sie.
"She really is immune to our gaze." "To your gaze,"
Obas Blick ging zwischen den beiden hin und her, doch es war nicht nur sein Blick;
Oba's gaze moved between the two, but it was not just his gaze.
Keine Drohung in diesem Blick.
No threat in this gaze.
Es war ein sehr vertrauter Blick.
It was a familiar gaze.
Alle wandten den Blick in die Richtung.
            Everybody gazed.
Sie senkten die Blicke.
They did lower their gazes at that.
Auch sie blicken zu Celestina.
They, too, gaze at Celestina.
Und sie mieden ihren Blick.
And they avoided her gaze.
noun
BUCHAN ist so ein Blick.
BUCHAN is such a glimpse.
Es war nur ein flüchtiger Blick;
It was only a glimpse;
Ein Blick in die Vergangenheit.
A glimpse into the past.
Hat ein Blick nicht genügt?
"Wasn't a glimpse enough?
Er riskierte einen Blick.
He risked a glimpse.
Ein Blick wie eine Entschuldigung.
A glimpse like an apology.
Es war nur ein kurzer Blick.
It was just a momentary glimpse.
oder darauf, einen Blick auf ihre Idole zu erhaschen.
or a glimpse of their idols.
Ich hab mal einen Blick riskiert.
I caught a glimpse.
Darauf, einen Blick von ihr zu erhaschen?
To catch a glimpse of her?
noun
Ein unerbittlicher Blick.
An implacable stare.
»Haben Sie den starren Blick, oder…?«
Are you staring, or...
Sie senkte ihren Blick.
She was staring at the ground.
Der Blick hatte etwas Vertrautes.
There was something familiar in the stare.
ihr Blick war glasig.
her stare was glassy.
Wieder trafen sich ihre Blicke.
Again they locked stares.
Die Blicke aller richteten sich auf ihn.
As one, they stared at him.
Ihre Blicke waren durchdringend;
The Meanys stared intently;
Wieder dieser eisige Blick.
The icy stare again.
noun
Der Blick, der sich ihr darbot, war atemberaubend.
The vista that lay ahead took her breath away.
Der Blick vom höchsten Punkt der Kuppel war überwältigend.
From the peak of the dome the vistas were startling.
Die Bäume wichen zurück und eröffneten ihnen einen weiten Blick.
The trees gave way and the vista opened wide.
Zu beiden Seiten eröffnete sich mir ein grandioser Blick.
On either side, I could see sweeping vistas.
… aber Vista war nicht da, also warf Bog einen Blick auf dessen Datapad.
“—Vista wasn’t there, and so Bog accessed his datapad.
Und es war, als ob sie mit ihrem inneren Blick auf einen endlosen Wüstenweg zurückschaute.
and it was as if her eyes crossed, peered inward upon a stony vista.
Die übrigen Fenster gaben den Blick auf Bucht, Stadt und Berge frei.
The rest of the windows gave a sweeping vista of bay and city and hills.
noun
Clodsahamp warf ihm einen Blick zu.
Clothahump squinted at him.
Rosaleen warf mir einen Blick zu.
Rosaleen squinted at me.
Beatrice warf ihm einen Blick zu.
Beatrice squinted at him.
Er warf einen Blick auf die Straße.
He squinted at the road.
Er warf mir einen Blick zu.
He squinted at me carefully.
Dawn warf ihr einen verblüfften Blick zu.
Dawn squinted at her.
Dinny warf einen Blick auf die Klaue.
Dinny squinted at the claw.
Holly warf ihm einen misstrauischen Blick zu.
Holly squinted suspiciously.
Dann warf er einen Blick auf das Nummernschild.
Then he squinted at the license plate.
Ich warf ihm einen Blick von der Seite zu.
I squinted at him sideways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test