Translation for "auffrischen" to english
Translation examples
verb
Wir werden Ihr Gedächtnis auffrischen.
“We’ll refresh your memory.
Ich muss mein Gedächtnis nicht auffrischen.
I've no need to refresh my memory.
»Du mußt mein Gedächtnis auffrischen
Refresh my memory.”
Nicht weil sie ihr Gedächtnis auffrischen musste.
Not because she needed her memory refreshed.
Vielleicht wird das meine Erinnerung auffrischen.
Maybe that’ll refresh my memory.”
Dann laßt mich euer Gedächtnis auffrischen!
Ah—let me refresh your memories!
Ich werde Ihre Erinnerung etwas auffrischen, Eure Hoheit.
“You’ve a short memory, your grace, so I will refresh it.
Ich habe ihn hier, wenn du dein Gedächtnis etwas auffrischen möchtest.
I have it here, if you’d like to refresh your memory.’
die Umstände würden seine Erinnerung bei Bedarf auffrischen.
circumstances would refresh his memory at need.
Lassen Sie mich Ihr Gedächtnis auffrischen, Lieutenant.
Let me refresh your memory, Leftenant.
verb
Vielleicht sollten einige von euch ihre Geschichtskenntnisse auffrischen.
Maybe some of you need to brush up on your history.
Er mußte unbedingt seine Kenntnisse in Paläontologie auffrischen. Und in Biologie.
He really must brush up his knowledge of palaeontology. And biology.
»Kann ja sein, dass Moegid sein Wissen über imperiale Computersysteme auffrischen muss oder so was.«
“Moegid may need to brush up on Imperial computer systems or something.”
Sie kommen, diese Italiener der zweiten und dritten Generation, zum – wie sagt man? – zum Auffrischen.
They come, these second- and third-generation Italians, to—how you say?—brush up.
»John sollte mal wieder seinen ärztlichen Charme etwas auffrischen, meinst du nicht auch?«, sagte Pascoe.
“John ought to brush up his bedside manner, don’t you reckon?” said Pascoe.
Er will sein Englisch auffrischen, denn er wird sehr bald fortgehen und in den Vereinigten Staaten eine Stellung annehmen.
He wants to brush up his English, for he is leaving very soon to take up a job in the United States.
»Ich glaube kaum, dass Verpinen schon jemals irgendetwas auffrischen mussten«, gab Lando zurück.
“I don’t think Verpine ever have to brush up on anything,” Lando said.
»Nun«, sagte sie nach einem Augenblick, während sie die Zeit-Datums-Anzeige in ihrem künstlichen Auge betrachtete, »wenn wir nicht sehr bald beim Frühstück erscheinen, müssen wir beide unsere Kenntnisse in Selbstverteidigung auffrischen
"Well," she said, after a moment, checking the date/time display in her artificial eye, "we're both going to need to brush up on our self-defense skills if we don't get ourselves down to breakfast pretty quickly."
verb
Wenigstens das würde ich auffrischen können.
I could freshen that at least.
»Nein, nicht verändern. Nur etwas … auffrischen
“Not change it. Just … freshen you up a bit.”
»Keinen Mantel und du solltest deinen Lipgloss auffrischen
‘No coat and you’d better freshen up your lip-gloss.’
Das würde ihn auffrischen; dann könnte er heimkehren und wieder an die Arbeit gehen.
It would freshen him, and then he could come back and go to work again.
«Ja, ein bisschen Auffrischen ist dringend nötig. Ich –» «Mein Zimmer?» «Ja.
“Yes, it needs freshening up. “My room?” “Yes.
Darf ich Ihren Drink auffrischen, Sir?« Das Lächeln der Stewardeß war professionell.
May I freshen your drink, sir?” The flight attendant’s smile was professional.
Aber wenn ich auf der anderen Seite Sir Harold habe, muß ich meine Ichthyologiekenntnisse noch ein wenig auffrischen.
But I feel I should just freshen up on ichthyology if I'm next to Sir Harold.
Er hob prüfend die Nase in die Luft und wußte, daß der Wind bald auffrischen und der Nebel gegen Morgen verschwinden würde.
He sniffed and tasted it and knew that soon the wind would freshen again and by morning the fog would vanish.
Goose, könntest du mir meinen Martini nochmal auffrischen, bevor ich zu meiner jämmerlichen Attrappe von Mann heimgehe?
Goose, would you freshen up my martini once more before I go home to my miserable excuse for a husband?
Sie sagten Elster, sie suchten einen Mann von seinem interdisziplinären Format, mit gutem Ruf, der das Gespräch auffrischen und den Blickwinkel weiten könne.
They told Elster that they were seeking an individual of his interdisciplinary range, a man of reputation who might freshen the dialogue, broaden the viewpoint.
Dom Antonio habe ja angeregt, ich möchte, nach Gefallen, mit Zouzou's sportlichen Freunden meine vernachlässigte Fertigkeit im Tennisspiel wieder auffrischen.
Dom Antonio had suggested that, if it pleased me, I should freshen up my neglected tennis with Zouzou's athletic friends.
verb
Ich musste den Schutz durch symbolische Handlungen auffrischen.
I had to keep renewing the protection with symbolic acts.
Eine Fahrt aufs Land, ein Essen zu meinen Ehren, ein Auffrischen der Familienbande.
A journey into the country, a dinner in my honor, a renewal of family bonds.
»Man wird ja wohl noch Bekanntschaften auffrischen dürfen.« Er legte einen Arm um meine Schulter.
“I suppose it’s all right to renew old acquaintances.” He put an arm around my shoulders.
Dann müßt Ihr neue Bekanntschaften auffrischen, etwa mit der Großfürstin Ingigerd« – er hielt inne – »und unserer Tochter.«
At that time you must renew old acquaintances, with the Grand Princess Ingigerdh ..." he paused, "and our daughter."
Das war eine glänzende Entscheidung, nicht zuletzt, weil ich Kurse über Rundfunk- und Fernsehwesen besuchen und mein Französisch auffrischen konnte, das ich seit meiner Zeit im Libanon nicht mehr benutzt hatte.
It was an excellent decision; among other reasons because I was able to study radio and television and renew my French, which I hadn’t used since those days in Lebanon.
Jedenfalls werde ich nichts weitersagen, bis ich Antworten auf einige der Anfragen habe, die ich losgeschickt habe - in meinem Alter macht man sich nicht mehr so gern zum Narren -, aber soviel kann ich sagen, daß ich ein paar alte Bekanntschaften auffrischen werde.
In any case, I won't say more until some of the calls I've put out get answered-I'm too old to enjoy looking foolish-but I'll just say I'm going to be renewing some previous acquaintances. Very previous.
Sie werden sich nicht nur wegen des angenehmen Kieferndufts zu den Crestfills hingezogen fühlen, den wir jeden Monat auffrischen, sondern auch durch den Umstand, daß die Bergflanken durch den sanften Reifeprozeß der Eden-Erde um mehrere Grad Fahrenheit erwärmt werden, was die Crestfills zu einem einzigartig erlesenen Überwinterungsort für Tiere macht.
They are drawn to the Crestfills not only by the pleasant pine scent, renewed monthly, but by the fact that the mountainsides are warmed several degrees by the gentle internal action of Eden Earth as it ages, making the Crestfills a unique and precious winter wildlife sanctuary. These pine-covered slopes, with their cunningly spaced “rocky”
Ich beschloß, nach Los Angeles zurückzufliegen. Aber ein anderer befreundeter Anthropologe ließ mich wissen, daß er kreuz und quer durch Arizona und New Mexico fahren werde, um alle jene Orte aufzusuchen, an denen er in der Vergangenheit gearbeitet hatte. Er wollte auf diese Weise seine Beziehung zu den Menschen, die seine anthropologischen Informanten gewesen waren, wieder auffrischen.
I decided to fly back to Los Angeles, but another anthropologist friend of mine named Bill let me know then that he was going to drive throughout Arizona and New Mexico, visiting all the places where he had done work in the past, renewing in this fashion his relationships with the people who had been his anthropological informants.
verb
Ihr Make-up musste sie nicht auffrischen;
No touch-up on the makeup was needed.
Erst musste sie noch den Lippenstift auffrischen;
First she had to touch up her lipstick;
»Ich gehe kurz mein Make-up auffrischen.« Ich zwinge mich zu einem Lächeln.
“I’ll just touch up my makeup.” I force another smile.
Nein, Liebling, ich habe meine Handtasche im Wagen gelassen und keinen Lippenstift dabei, mit dem ich mein Makeup auffrischen könnte.
"No, sweetheart, I left my purse in the car and don't have any lipstick to touch up.
Neulich erst ist die Mutter beim Friseur gewesen, um die Farbe ihrer Haare auffrischen zu lassen.
His mother had just recently been to the hairdresser’s to have her color touched up.
Sie trocknete sich das Gesicht, und als sie die Augen wieder aufschlug, sah sie Maureen O’Mara vor dem Spiegel stehen und ihr Make-up auffrischen.
She patted her face dry and opened her eyes to see Maureen O’Mara in front of the mirror touching up her makeup.
Am jeweiligen Entkleidungsgrad konnte ich ablesen, welche Arbeit mein Vater gerade machte: Bei leichten Projekten – Trockenwand flicken, Farbe auffrischen – schaffte er es bis zum Ende, Hemd und Kipa anzubehalten.
I could tell the kind of work my father was doing by his particular degree of undress: he could make it through the light projects—patching drywall, touching up paint—with both his shirt and yarmulke staying on till the end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test