Translation for "aufdringliche" to english
Translation examples
adjective
Nichts emotional Aufdringliches.
Nothing emotionally intrusive.
«Ist das nicht ein bisschen aufdringlich
“Doesn’t it seem a bit intrusive?”
Ich wollte nicht aufdringlich wirken.
I didn’t want to seem intrusive.”
»Ich war aufdringlich und habe unbesonnen reagiert.«
“I reacted unprofessionally and intrusively.”
ich fühlte mich nackt und aufdringlich.
I felt naked and intrusive.
Selbst ein Lächeln schien aufdringlich.
Even a smile seemed intrusive.
Kann diese aufdringliche Nähe nicht ertragen.
I can’t take this intrusive closeness.
Eine reichlich aufdringliche, vermute ich.
A rather intrusive one, I suppose.
Das Telefon klingelte, aufdringlich, laut.
The phone rang, intrusive, loud.
Und es tut mir leid, wenn ich zu aufdringlich war.
“Thanks for coming. I’m sorry if I was too intrusive.”
adjective
Was sollte diese aufdringliche Gastfreundschaft?
What was with the pushy hospitality?
Einer von ihnen war besonders aufdringlich.
One of them was especially pushy.
Sehr aufdringlich und von sich eingenommen.
Very pushy and full of herself.
Gemeint war: Du bist aufdringlich.
He meant: you are pushy.
Dieses Vögelchen war echt aufdringlich.
This bird was really pushy.
Weil es nicht ihr Stil war, aufdringlich zu sein.
Because it wasn’t her style to be pushy.
Aber sie wollte nicht aufdringlich erscheinen.
But she didn’t want to seem pushy.
Er war aufdringlich, grob und ein Schwätzer.
He was pushy, coarse, and a blabbermouth.
«Du bist überhaupt nicht aufdringlich, weißt du das?»
“You sure are pushy, you know that?”
»Moffat ist ein bißchen aufdringlich, nicht?«
“Moffat’s a touch pushy, isn’t he?”
adjective
Der Ober war aufmerksam, aber nicht aufdringlich.
The waiter was attentive, but not obtrusive.
Waltiris Musik war in einem Film niemals aufdringlich.
Waltiri’s music was never obtrusive in a film.
Die Symbolik war fast schon aufdringlich, aber es zerriss mir trotzdem das Herz.
The symbolism was obtrusive, sure, but it cut me to ribbons nonetheless.
Sie raschelten beim Gehen und rochen stark nach schweren, aufdringlichen Parfums.
They rustled as they went by, and smelled strongly of heavy, obtrusive perfumes.
In seiner Nase hing Gestank. Seine Muskeln schmerzten aufdringlich.
His bladder was full, and there was a stink in his nostrils, and his muscles ached obtrusively.
Mit anmutigen Bewegungen näherte sie sich dem Neuankömmling, der sich gerade umblickte - nicht aufdringlich, aber doch unverkennbar voller Neugier.
She drifted gracefully towards the newcomer, who was looking about him, not obtrusively but with obvious interest.
Es war kein drängendes Geräusch, nur ein aufdringliches, tief tönendes und sanftes, der Klang einer Bronzescheibe, getroffen von einem filzbespannten Hammer.
It was not an insistent sound, merely an obtrusive one, low and mellow, the sound of a bronze dish struck with a’ felt-covered hammer.
David runzelte die Stirn und sah sich verstohlen nach Annabelle um, die sich aber schon in den Hintergrund zurückgezogen hatte, um ja nicht aufdringlich zu erscheinen.
Frowning, David glanced about quickly for Annabelle, aware that she—somewhere—had shrunk into the background to be less obtrusive.
Leider erblickte man von hier wiederum das aufdringliche Hotel oben in Caux, Stiller konnte nicht umhin, abermals davon anzufangen.
Unfortunately the obtrusive hotel up at Caux was again visible from here, and Stiller couldn't help launching out on the subject once more.
In vernünftigen Grenzen, vielleicht dreißig Kilometer pro Tag auf einem guten Pferd, wenn die Wege nicht zu schlammig und die Wegelagerer nicht zu aufdringlich waren. Tick.
Within reason, maybe 20 miles (30km) a day on a good horse if the tracks weren't too muddy and the highwaymen weren't too obtrusive. Tick.
adjective
Sein Instinkt krallte an ihm wie ein aufdringlich bettelnder Hund.
Instinct was clawing at him like an importuning dog.
Ich habe dich unhöflich und aufdringlich um Schlaf und Ruhe gebracht.
I disturbed your sleep and peace, discourteously and importunately.
Vielleicht wird der uns helfen, den aufdringlichen Kameraden abzuschütteln.
It may help us shed our importunate colleagues.
Nein, ich fand sein Verhalten nicht aufdringlich und erklärte ihm auch, warum. »Danke.
No, it didn’t feel importunate, and I explained why. ‘Thank you.
Jede Einmischung, die von mir ausging, wäre ein zutiefst unkluger und aufdringlicher Weg.
Any interference on my part would be a most unwise and importune course to take.
Wie kann man vermeiden, aufdringlich zu wirken?« Er lachte. »Das weiß ich nicht.
How does one avoid importuning upon their privacy?” He laughed. “I do not know.
Sarah ließ sich erweichen und warf der aufdringlichen Möwe die letzten Reste ihres Sandwichs zu.
Sarah relented and threw the last bit of crust to the still importunate gull.
Langsam kehrte das Land zurück in den Urzustand, aber die Teufel wurden mächtiger und aufdringlicher.
The farm slipped back to nature, but the devils grew stronger and more importunate.
Ich habe gelernt, wie man aufdringliche Männer mit dem Schwanz in der einen Hand und der Brieftasche in der anderen abschüttelt.
I've learned how to shake off importunate men with their cock in one hand and their wallet in the other.
(Oder den Augen bei uns Ganzmenschen.) Deshalb empfiehlt es sich, bei jedem aufdringlichen Unbekannten davon auszugehen, daß es sich um einen Teilmenschen handelt. Reisen.
For this reason, it is best to assume that importunate strangers are partial people. Travel.
adjective
»Die Dronvire wird allmählich aufdringlich
The Dronvire is getting insistent.
Sie war ungewöhnlich aufdringlich, sagte:
She was especially insistent, and said:
sie roch nach aufdringlichem Parfüm.
she reeked of insistent perfume.
Das Telefon klingelte wieder, aufdringlich.
The phone chirruped again, insistently.
Sie wurden immer aufdringlicher, haben mich angeschrien.
They got more insistent, shouting at me.
Das Stimmgewirr wurde wieder lauter, aufdringlicher.
The drone of the voices returned again, more insistent.
»Richard kann ziemlich aufdringlich sein«, sagte Billy.
"Richard can be insistent," Billy said.
Lautlos, doch aufdringlich blinkte ein orangerotes Licht.
An orange light was noiselessly but insistently blinking.
Ein fröhlicher Kerl, konstatierte der Professor, aber trotzdem nicht aufdringlich.
A happy fellow, the professor observed, yet not insistent.
adjective
Es gab nichts Aufdringliches, nichts Ungehöriges und Unschickliches.
There was nothing brash, nothing out of place, nothing unseemly.
Die Gemälde waren grell und modern, aufdringliche Farbkleckse.
The paintings were brash and modern, violent splashes of color.
Cockney-Stimmen, aufdringlich und derb, fuhren mit ihrem Geschrei fort.
    Cockney voices, brash and bluff, continued their lusty bellowing.
Seine Stimme war laut und aufdringlich und ging allen auf die Nerven.
His voice, when he spoke, was loud and brash, grat-ing on the nerves of all who heard him.
«Abwesend, aber nicht vergessen. » Er stieß ein aufdringliches, hämisches Lachen aus und nippte an seinem Glas.
‘Absent, but not forgotten.’ He uttered a brash, gloating laugh and sipped at his drink.
XXXVII Der Raum wurde immer voller und hallte wider vom aufdringlichen Geplapper junger Idioten.
)(XXVII The room was squashed, and noisy with brash young idiots' chatter.
Er witterte den aufdringlichen antiseptischen Geruch, der aus dem Mund des alten Mannes kam.
He could smell a brash antiseptic odor coming from the old man’s mouth.
Er war nicht nervös, nicht zerfressen von Unsicherheit und Bedenken, weder aufdringlich noch geschwätzig noch übertrieben lässig.
He wasn’t nervous, he wasn’t cast down by insecurity or hesitation, he wasn’t brash or garrulous or over-familiar.
adjective
»Die Presse war doch nicht zu aufdringlich, oder?« »Ach nein!
‘The press weren’t too aggressive?’ ‘Er … no!
Ihre Tante erschien ihr aufdringlich und töricht;
Her aunt seemed to her aggressive and foolish;
Wigrens Neugier war freundlich, ganz und gar nicht aufdringlich.
Wigren's curiosity was natural, not aggressive at all.
Zuerst nahmen wir es als eine Art aufdringliche Stille wahr.
You heard it first as a kind of aggressive quiet.
»Ich fürchte, die könnten ziemlich aufdringlich ausfallen«, sagte Creedy ernst.
“I’m afraid they might be more aggressive than that, sir,” Creedy said earnestly.
Das Logo des Hotels ähnelte einem in aggressiv-aufdringlichem Gelb und Grün an eine Mauer gebannten Gebr üll:
The sign was like a shout blazoned up one wall, aggressive yellow and green:
Er sollte modern und skurril wirken, war aber bloß plump und hässlich - und in dieser Größe äußerst aufdringlich. «Ach du meine Güte», sagte Emily.
It was supposed to be modern and whimsical but was merely labored and ugly—at that scale, aggressively so. “Oh my,” Emily said.
Robin und ich hatten ein dunkles, enges Herrenmodegeschäft betreten, in dessen Fenster sich Schaufensterpuppen mit den verschlagenen Augen von Taschendieben zwischen aufdringlichen Krawatten lümmelten.
Robin and I had stopped into a dark, narrow men’s haberdashery with a window full of aggressive neckties and slouching mannequins with pickpocket eyes.
Es war auf eine äußerst aufdringliche und ungehörige Art geläutet worden, und jetzt eben, ehe er noch die Eingangshalle hatte durchqueren können, erklang das durchdringende Schrillen schon wieder.
It had been an unusually aggressive peal, and now, before he could make his slow way across the hall, it pealed out again.
adjective
Sie ist wirklich aufdringlich.
She’s really pushing.”
Es war lustig mit Rebecca, aber ich wollte nicht aufdringlich sein.
It had been fun with Rebecca, but I didn’t want to push it.
»Er ist ein bißchen aufdringlich.« Seine rechte [320] Gesichtshälfte lag im Schatten.
“He seems a bit pushing.” The right side of his face was in shadow.
Er wollte die Arme heben und das aufdringliche, vampirartige Ding vertreiben, doch er war zu schwach.
He tried to lift his arms, to push the invading, vampiric thing away, but he couldn’t.
«Du trinkst wieder diese Wodka-Gambits?», fragte er, immer noch sehr aufdringlich. «Gimlets», korrigierte ich ihn.
“You drinking those vodka gambits again?” he asked, still pushing the act. “Gimlets,” I corrected.
»Derek.« Er war zu aufdringlich. »Vielleicht sollte ich besser ge­hen. Ich habe für später heute Abend sowieso noch eine Verabre­dung.
‘Derek’ – he was pushing her too hard – ‘maybe I should head off. I’ve to be somewhere later this evening, anyway.
Sie reagierte, indem sie ihr Gesicht ins Kissen drückte, um der ungeheuerlichen Behauptung des aufdringlichen Lichts zu entgehen, die Welt sei hell und wunderbar.
In response she pushed her face into the pillow to get away from the light's contrary insistence that the world was a bright and wonderful place.
Ich finde diese Ausländer ja manchmal etwas aufdringlich. Nein, nein, ich meine natürlich nicht dich, Liebes ...« Miss Amory besaß den Anstand, kurz zu erröten.
I often think foreigners are inclined to be a little pushing. Oh, I don't mean you, of course, dear -" Miss Amory had the grace to pause and blush.
„Keine Ahnung. Ich finde es irgendwie falsch. Ich will dir ja nicht zu nahe treten, Otulissa, aber für jemanden, der immer so wohlerzogen tut, bist du ganz schön aufdringlich.“
“I don’t know. I’m just not comfortable doing it. You know I don’t mean to be rude, Otulissa, but for someone so well bred you push awfully hard.” “Well, honestly.”
Antrim sagt, sie sei ein Varietésternchen gewesen. Du warst sicher verpflichtet, ihr Beistand zu leisten, aber sieh dich vor; ich glaube, dass sie fürchterlich aufdringlich ist.« Stephen brauste auf wie ein unbeherrschtes Schulmädchen. »Ich rede mit Ihnen nicht über sie, wenn Sie so von ihr denken.
Antrim says she was a music-hall actress. I suppose you were obliged to give her a lift, but be careful, I believe she’s fearfully pushing.’ Stephen flared up like an emotional schoolgirl: ‘I’m not going to discuss her if that’s your opinion;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test